رحلة الی عرب اهوار العراق

اشارة

نام کتاب: رحلة إلی عرب أهوار العراق / تعریب خالد حسن الیاس
نویسنده: تسیجر، ویلفرد
موضوع: سفرنامه
زبان: عربی
تعداد جلد: 1
ناشر: الدار العربیة للموسوعات
مکان چاپ: بیروت
سال چاپ: 1426 ه. ق
نوبت چاپ: اول‌

کلمة الناشر

حبا الله بلاد الشرق مناظر خلّابة، و مناخا لطیفا، حیث تسلّط الشمس علیها أشعتها الذهبیة صیفا و شتاء. و أنعم علی بلاد الرافدین بسحر الطبیعة ففیها جبال شاهقة، تکسوها أشجار بأشعة خضراء، تسرّ الناظرین، و تعطی ثمارا یانعة من کل نوع و جنس. و تکسو جبالها شتاء حلّة بیضاء من الثلوج و سهولها خضراء، صالحة للزراعة، و ودیانها سحیقة تجری فیها الأنهار، و صحاریها فسیحة، یخترقها نهران کبیران متوازیان من أقصی الشمال إلی أقصی الجنوب. و لها روافد کثیرة متعاقبة تسبب أهوارا واسعة، غنیّة فی محاصیلها، خلّابة فی مناظرها.
تنتشر فیها آثار تاریخیة، تحکی قصتها للأجیال القادمة بأنها کانت فی یوم من الأیام ذات شأن، متقدمة فی الحضارة و المدنیة، فی عهد کان العالم فیه یتخبط فی دیاجیر الجهل و الظلام. و کیف لا، فهی مهد الحضارة الأولی و منبع العلم و المعرفة.
لکنها أقوام تشتهر بالجود و الکرم فضلا عن الشجاعة و الإقدام. و فی ثنایاها قباب مطلیة بالذهب لمراقد الأئمة الأطهار، و ریازات عربیة نادرة الوجود، تسلب العقول و تبهر العیون، و تجلب إلیها الزوار. و فی باطنها النفط شریان المدینة الحدیثة و معادن أخری لا تعدّ و لا تحصی. هذه الخصائص هی التی تستهوی قلوب الفرنجة لرؤیتها و التمتع بمناظرها الخلّابة، فیشدون الرحال إلیها من أقاصی المعمورة لیتحققوا بأنفسهم عما
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 6
سمعوه من أخبارها و عما قرأوه عنها، فمنهم من یقضی فیها أیاما قلائل، و منهم من یقضی السنین، یسلک طریقه فی الحیاة کالسکان المحلیین، یجوب أراضیها باحثا و مستعصیا و دارسا ما یحلو له دراسته، فیکتب ما یعنّ له کتابته لیطّلع علیها أبناء جلدته، و لتکون دلیلا لمن یشدّ الرحال لمشاهدة هذه البلاد. و ربما کان لهم من زیاراتهم مآرب أخری، یجعلون ظاهر أعمالهم ستارا یخفون وراءها مآربهم التی جاءوا من أجلها. علینا أن نقرأ ما یکتبونه عنّا، إن خیرا و إن شرا. و علینا أن لا ننفعل إذا ما أساءوا فی کتاباتهم، إما جهلا أو نقصا فی المعرفة أو عمدا بل یجب أن نردّ علیهم ردا علمیا و منطقیا، نقارع الحجة بالحجة فیکون تأثیرها أکثر فی نفوس القاری‌ء الکریم، و قیمتها أبلغ شأنا.
و هذا الکتاب الذی بین یدیک أیها القاری‌ء الکریم یبحث فی «عرب أهوار العراق»، و هم قوم یسکنون منطقة تقع فی القسم الجنوبی من العراق، ألّفه ویلفرد تیسیجرWelfred Thesiger ، البریطانی الجنسیة، بعد أن عاش فیها سنوات عدیدة فردا من أفرادها بحیث لم یسبقه فی معالجته أحد من الروّاد.
ولد ویلفرد فیسیجر فی أدیس أبابا فی سنة 1910 و تلقی علومه فی کلیتی إیتون واکسفورد. أصیب هناک بکدمة فی عینه من الملاکمة. فی سنة 1935 التحق بالخدمة السیاسیة فی السودان. و عند اندلاع الحرب التحق بقوة الدفاع السودانیة، ثم خدم فیما بعد فی الحبشة و سوریا. إشتغل مع القوة الجویة الخاصة فی الصحراء الغربیة و حصل علی قلادة الخدمة الممتازة. و کان یتنقل منذ زمن الحرب بین جنوب الجزیرة العربیة و کردستان و أهوار العراق و هندوکوش و قرة قروم و مراکش و الحبشة و کینیا و تنجانیقا، دائما سیرا علی الأقدام أو بواسطة الحیوانات. حصل علی المیدالیة الذهبیة من المؤسستین للجمعیة الجغرافیة و میدالیة لورنس العربیة من الجمعیة الملکیة الأسیویة المرکزیة و میدالیة لیفنکستون الذهبیة من الجمعیة الجغرافیة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 7
الملکیة الاسکوتلاندیة. ألف کتابه الأول و عنوانه رمال الجزیرة العربیة و نشر فی سنة 1959.
تحمّل المشاق الصعبة، عاش عیشة بدائیة بسیطة للغایة، حرم نفسه من ملذات الحیاة العصریة و مباهجها الفاتنة و المغریة و حیاتها الاجتماعیة الراقیة، قاسی من شظف العیش ما لم یقاسه أحد من قبله، تجرّع مرارة الغربة و لوعة الفراق حتی أخذ یشعر بما یشعر به أبناء الأهوار و یحسّ کما یحسّون، فتکون کتاباته عنهم نابعة، من صمیم الواقع و الوجدان.
کما یجد القاری‌ء فی ثنایا هذا الکتاب أسلوب الحیاة الاجتماعیة بین سکان الأهوار و عاداتهم و تقالیدهم التی یتوارثونها جیلا بعد جیل، و طریقة تعاملهم مع بعضهم البعض و مع غیرهم.
کل ذلک أمور یجهلها کثیر من الناس، لأن عالم الأهوار عالم قائم بذاته، منقطع عن العالم المحیط به.
کما یطلع القاری‌ء أیضا علی طبوغرافیة المنطقة و علی أمور کثیرة أخری، لا یحصل علیها المرء إلّا بعد جهد جهید، و استقصاء دقیق، و صبر طویل، و قدرة علی تمییز ما یهم معرفته.
هکذا، نجد أن المؤلف قد کفانا شرّ کل هذه المتاعب و البحث بطرحه کل هذه الأشیاء من کتابه هذا، فجاءت لقمة سائغة، سهلة الهضم.
آمل أن تروق قراءة هذا الکتاب للقراء الکرام و أن یکوّنوا فکرة عن جزء هام عن الأهوار فی العراق الذی یخفی علی الکثیرین منهم أسلوب حیاتهم و معیشتهم فی عهد مضی علیه أکثر من نصف قرن تقریبا منذ صدور الکتاب بطبعته الأصلیة الأولی.
أما إذا وجد القاری‌ء بعض العبارات التی قد یتصور أنها تمسّ العرب بسوء فإنه مخطی‌ء. لأن تبیان الحقائق أمر لا علاقة له بإلصاق التهم.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 8
و فی هذه الحالة، یجب أن نحکّم العقل و المنطق و أن نتجرد عن التمیّز و لا ندع العاطفة تتغلب علینا.
نسأله تعالی أن یهدینا سبل الرشاد، و یرفع من شأن أمتنا العربیة و الإسلامیة لتتبوأ مکانتها اللائقة بها بین الأمم المتمدنة و من اللّه العون و التوفیق.
الدار العربیة للموسوعات
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 9

کلمة المؤلف‌

عشت فی أهوار العراق الجنوبیة من نهایة سنة 1951 حتی حزیران سنة 1958، و کنت أبقی فیها أحیانا مدة سبعة أشهر بشکل مستمر. و السنة الوحیدة التی لم أذهب فیها إلی الأهوار هی سنة 1957.
مع أننی کنت علی الدوام فی حالة تنقل تقریبا إلّا أننی أعتبر هذا الکتاب من کتب الرحلات لأن المنطقة التی تنقلت فیها محددة، کما أعتبره کتابا یقوم بدراسة مفصّلة لسکان الأهوار الذین أعیش بین ظهرانیهم.
أمضیت هذه السنوات فی الأهوار لأننی کنت أستمتع بالعیش هناک، و عشت خلال هذه الفترة من الزمن بین سکانها کفرد منهم، و أصبحت حتما عبر هذه السنین، عارفا بأسالیبهم تقریبا، و حاولت أن أعطی صورة عنهم مما تحتویه ذاکرتی، و مما دونته فی مذکراتی.
أدّت الاضطرابات السیاسیة الحدیثة فی العراق إلی إغلاق هذه المنطقة أمام الزوار، و من المحتمل أن ینقرض قریبا، فتختفی، عند ذلک، طریقة الحیاة التی دامت آلاف السنین فیها.
تغطی الأهوار مساحة من الأرض تقرب من ستة آلاف میل مربع حول القرنة، حیث یلتقی فی هذا المکان نهرا دجلة و الفرات لیشکلا شط العرب. و هذان النهران یؤلفان الهور، و القصب هو النبات السائد فیه. أما الهور الموسمی، فإن نبات البردی یغطی معظم أجزائه و یجف فی موسم
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 10
الخریف و الشتاء. و الهور المؤقت یتکون فقط حینما تغمر میاه الفیضان الأرض ثم ینجو فیما یعد نبات البردی. و یمکن تفسیم هذه المنطقة بشکل ملاءم إلی المناطق التالیة:-
1- الأهوار الشرقیة: و هی الواقعة فی شرق نهر دجلة.
2- الأهوار الوسطی: و هی الواقعة فی غرب نهر دجلة و شمال نهر الفرات.
3- الأهوار الجنوبیة: و هی الواقعة فی جنوب نهر الفرات و غرب شط العرب.
هنالک أیضا بعض الأهوار الدائمیة تقع أسفل مدینة الشطرة و علی شط الغراف الذی هو عبارة عن نهر یترک نهر دجلة من الکوت و یجری باتجاه الجنوب الغربی باتجاه الناصریة. و هنالک بعض الأهوار الموسمیة من السهول الواقعة إلی شمالی شرقی مدینة العمارة حیث تتکون من الفیضانات الناجمة من نهری الطیب و دویریج اللذین یجریان من التلول الإیرانیة ثم یتلاشیان.
و هنالک هور موسمی صغیر فی منطقة ألبودراج، علی بعد خمسة عشر میلا إلی شمال العمارة و إلی غرب نهر دجلة.
و فی ذروة الفیضانات، تغطی قطع من المیاه المنتشرة بقعا واسعة من الصحراء المجاورة للأهوار، تختلف أحجامها فی کل سنة و تمتد إلی مسافات شاسعة بحیث تزید علی (200) میل، من ضواحی مدینة البصرة إلی الکوت تقریبا. و عندما تنحسر میاه الفیضانات هذه تتحول معظم الأراضی المغمورة بالمیاه إلی صحراء.
و فی فصل الربیع، یسبب ذوبان الثلوج فی قمم الجبال فی إیران و ترکیا بارتفاع منسوب میاه نهری دجلة و الفرات. و الأهوار تکوّنت من میاه
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 11
الفیضانات عبر قرون عدیدة ماضیة و من تدفق میاه هذین النهرین.
تأخذ الأهوار الشرقیة و الوسطی میاهها من نهر دجلة، و إن 80% من تصریف المیاه فی بغداد تغور فیهما. فنهر الفرات نفسه یغور أسفل مدینة الناصریة بواسطة قنوات عدیدة جدا، و تجری میاهها المتبددة تدریجیا إلی هور السناف ثم إلی شط العرب عبر مجری نهر «کرمة علی» الواقع علی بعد عدة أمیال شمالی البصرة. و لا یزال المجری القدیم بین سوق الشیوخ و القرنة یعرف بإسم نهر الفرات. و فی الحقیقة، إن المیاه التی فیها ما هی إلّا میاه تسربت من ضفاف نهر دجلة الیمنی.
و إلی وقت حدیث، کان الکثیرون یعتقدون بأن نهری دجلة و الفرات کانا یجریان بصورة منفصلة إلی الخلیج و أن الطمی المتکون کان یدفع تدریجیا الطریق الساحلی أبعد فأبعد نحو الجنوب.
أما النظریة الحالیة، فقدمها من البدایة فی سنة 1952 الدکتور.
(جی. إم. لیزG .M .Lees ) (و إن. إل. فالکون???.L .Falcon و هی أنّ تقل الطمی المتجمع یسبب ترسبا موازیا لسطح الأرض. و بقی معظم الطریق الساحلی علی حاله دون أن یتبدل. یبلغ الفیضان السنوی ذروته علی نهر دجلة من شهر مایس. و فی نهر الفرات فی شهر حزیران. و یبدأ النهران من شهر حزیران فصاعدا بالنقصان حتی یصلا إلی أدنی مستوی من شهر أیلول و تشرین الأول.
أما فی شهر تشرین الثانی فیحدث ارتفاع طفیف فی منسوبهما و یزداد الارتفاع طوال فصل الشتاء، و قد تحدث فیضانات قصیرة الأمد فجأة خلال فصل الشتاء و الربیع. أما الأهوار الوسطی فهی المنطقة التی بدأت أتعرف علیها بشکل أفضل، لأننی شرعت العمل فیها.
و فی الحقیقة حسبت هذا المکان وطنی، و خلال سنوات بقائی کان علیّ أن أزور کل قریة تقریبا، مهما کانت صغیرة، فزرت فعلا أکثرها مرات
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 12
عدیدة. عندما کنت أحتاج لزورق لزیارة إحدی القری، یأتینی به صبیانها الذین یستقبلوننی کما یستقبلنی رفاقهم من رجال القبیلة.
یبقی هؤلاء الصبیان طوال الوقت معی و تکون قراهم قواعد لی بعد عودتی من الزیارات. تنقلت تقریبا فی کل أرجاء الأهوار الشرقیة، لکننی ما عرفت الناس معرفة جیدة أبدا، لذلک بقیت غریبا مع أنهم کانوا یرحبون بی لأنی کنت أساعدهم فی الأمور الطبیة. أما الأهوار الجنوبیة فما رأیت منها إلّا النزر.
إننی مدین بالعرفان إلی جون فیرنی‌John Verney لکل ما قدمه لی من المساعدات و النصائح لإخراج هذا الکتاب و ذلک خلال الأشهر التی کنت فیها معه فی فلورنس. قرأ کل المسودات بأناة و صبر، و أجری فیها التعدیلات الکثیرة.
کما أننی مدین ل (فال فرینج بلیک) و (جورج ویب)Val French Bla ???Georg Web فأقدم شکری الجزیل لهما لما قدماه من اقتراحات هامة و لتلطفه؟؟؟ بقراءة مسودات الکتاب. إن الذی حثنی علی کتابة هذا الکتاب هو کراهام واطسن‌Graham Watson ، و هو الذی تلقیت منه التشجیع الکثیر و النصح الوافر. کما أننی أشکر أیضا شرکة جیمس سنکلیر التابعة لوایت هول التی أولت اهتماما کبیرا لتحمیض التصاویر- طبعها-.
کما أشکر المستر کی. سی. جوردان‌K .C .Jordan الذی رسم لی الخرائط الموجودة فی هذا الکتاب.
و أشکر موظفی متحف التأریخ الطبیعی و الکثیرین من الأشخاص الآخرین الذین ساعدونی و زودونی بالمعلومات.
ویلفرد فیسیجر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 13

1- لمحة عامة عن أهوار العراق‌

کنا نمتطی ظهور خیولنا و نسلک أرضا منبسطة طوال النهار، و یرتفع الغبار من حوافر خیولنا إلی درجة تکاد تخنقنا. و کانت الأمطار قد انقطعت عن السقوط، کما یحدث کثیرا، فمالت النباتات النامیة، و انکسرت فوق التربة، لم نجد علی هذه الأرض المنبسطة أیة أجمة و لا أیة صخرة لتکون علامة بارزة لنقیس بها تقدمنا البطی‌ء باتجاه خط الأفق.
کانت سروج خیولنا من نوع السروج العربیة المعتادة و هی صلبة بیت من بیوت سکان الأهوار
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 14
لکونها مصنوعة من الخشب. و الرکائب تتدلی بعیدا إلی الخلف بحیث تجبرنا علی الجلوس إلی الأمام و تنحصر بین الجزء البارز من السرج فی الأمام و فی الخلف، و هی أشبه بسروج رعاة البقر. و فی الحقیقة، ترکز اهتمامی علی السروج و أیقنت من أن الأمریکیین هم الذین أخذوه من هذه الأشکال. فالعرب أدخلوا هذا التصمیم إلی إسبانیا و منها أخذها الإسبان معهم إلی العالم الجدید.
بقینا علی ظهور خیولنا و هی تسیر سیرا اعتیادیا لأن رفیقی کان یمتطیها لأول مرة. و رفیقی هذا هو دوکالد ستیورات‌Dugald Stevert ، نائب القنصل البریطانی فی العمارة، و هو و إن کان بعمر (29) سنة إلا أنه کان شخصا ذا موهبة واضحة. و کان یقول علی الدوام بأن لیس لدیه أی طموح سوی إنهاء وظیفته کقنصل و بعدها یتمکن من الحصول علی کل ما یرید من صید البط الوحشی.
کنا نتبادل الأحادیث و نحکی ذکریاتنا عن (ایتون‌Eton ) کما یفعل طلاب کلیة إیتون القدامی. کان رفیقی هذا طالب مدرسة، حصل علی رایتین مدرسیتین علی الرغم من إصابته بعرج و إجراء عملیتین جراحیتین صیّرتاه أسوأ من السابق، أما أنا فلم أحصل علی أیة رایة مدرسیة مع أنی سلیم الساقین.
أمضینا لیلتنا بین عشیرة البزون، افترشنا الأرض فی خیمة ضیوف الشیخ بعد تناولنا وجبة فاخرة من الأرز و لحم الضأن.
و الخیمة مع أنها تستند علی أحد عشر عمودا و هی واسعة جدا، و لا تختلف عن بقیة الخیم السوداء الأخری المصنوعة من شعر الماعز، و هذه الخیمة محاطة. بحاجز من جمیع الجهات، إلّا أنها مفتوحة من جهة واحدة علی طولها.
تتجه فتحات الخیم کلها بالاتجاه نفسه، و أمام معظمها تجد حصانا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 15
راعی جاموس من عشیرة السوید المعدان
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 16
أو حصانین مربوطین و حولها مجموعة من الغنم و الماعز تجد قسما منها داخل کل خیمة.
راقبتها فرأیت الرعاء (الرعاة) الصبیان یسوقونها عند غروب الشمس، کل قطیع یسیر داخل الغبار الذهبی المتصاعد. أما ثغاء الغنم طوال اللیل فیحدث أصواتا و ضجیجا یرتفع نباح الکلاب علی أثرها ثم یخفت.
کنت قادما من منطقة کردستان العراق متجها نحو الجنوب، و کنت قد ذهبت إلیها لعلّی أجد فیها راحة البال، تلک الراحة التی کنت أعهدها فی صحاری الجزیرة العربیة الجنوبیة، حیث عشت مع البدو هناک مدة خمس سنوات، و تنقلت معهم عشرات الألوف من الأمیال فی تلک الأراضی التی لا وجود فیها لأیة عربة أبدا- حتی جاءت جماعات الزلزال، طلیعة التقدم الحدیث، للبحث عن النفط.
و فی کردستان العراق، التی کنت أرغب فی زیارتها علی الدوام، کنت أمتطی صهوة الدواب و أقطع الجبال من طریق إلی آخر، یصطحبنی خادم کردی، شاب، و لا أحد غیرنا.
و نشاهد فی مسیرنا أشیاء عجیبة و غریبة و أخری لطیفة.
لا یزال الأکراد القاطنون فی المناطق الجبلیة یرتدون الملابس المحلیة الزاهیة- غطاء رأس مزرکش و سراویل عریضه، و سترة قصیرة و کمر و حزام من القماش ذی الألوان المختلفة.
یضعون الخناجر علی أحزمة بطونهم، و یتدلی المسدس من جوانبهم، و تتقاطع صفوف الرصاص المنقوشة علی صدورهم و هی ملیئة بالعتاد کنت أنام فی قری سطوح منازلها تکوّن أرضیة لدار أخری و هی تعانق سفوح الجبل حیث الدور ذات السقوف المسطحة ترتفع من سطوح الدور التی تحتها. کما کنت أنام فی خیم البدو السوداء المنصوبة علی قمم الجبل الأجرد، فأری بعض أنواع الزهور بین الحشائش و أری الثلوج المتبقیة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 17
راعی غنم نصب خیمة علی الحافة الشمالیة من الأهوار
تجرفها الریاح طوال فصل الصیف.
کنت أسلک الطریق الذی یعقّب الأنهار الجاریة من خلال غابات البلوط، حیث الدببة تنبش الأرض فی الأحراش بحثا عن الطعام. أراقب قطیعا من الوعل و هو یسلک طریقه علی طول سلسلة صخریة ارتفاعها (3000) قدم، بینما تمرّ من فوقنا، فی الفضاء، أعداد کبیرة من النسور، و الریاح تحدث صفیرا من اصطفاق أجنحتها.
و کنت قد رأیت فصل الربیع الزاهی فی جبال کردستان، التی تنتشر علی سفوحها و علی جوانب الودیان فیها أنواع مختلفة من الزهور الجمیلة الزاهیة، تخالها بساطا زاهیا یسر الناظرین. و أتخمت من کثرة أکل العنب الطازج الملقی تحت أشعة الشمس أو فی جدول الماء الجاری البارد.
و بعد أن شاهدت کردستان العراق لم تبق لدیّ رغبة بالعودة إلیها. فالسفر محدود جدا إلیها کما هو الأمر بالنسبة للبحث عن غزلان الغابة الجبلیة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 18
تقع ترکیا عبر هذا المجری من النهر، و تقع إیران وراء ذلک المجمّع من المیاه، حیث تری الشرطی ینتظر ببزته الرسمیة فی المضایق و یدقق سمات المرور، و التی ما کنت أحملها.
مضی من عمری خمسون (50) سنة، فلو کنت فی مقتبل العمر لسلکت الجبال من راوندوز إلی (أورمیا) ثم إلی (وان)، إلا أن وجود قطاع الطرق و العشائر المعادیة وقف حائلا دون ذلک.
و الأهوار التی أتجه إلیها الآن هی، باعتراف الجمیع، منطقة أقل سعة من المنطقة التی تؤلف منطقة کردستان الجبلیة فی العراق، و لکنها عالم کامل بحد ذاتها و لیست جزءا من عالم أوسع. و قد منعت من الدخول إلی بقیة أجزائها.
و فضلا عن ذلک، فإننی أحب العرب و ربما لهذا السبب لا أکنّ حبا للأکراد حقیقة. فالناس هناک لا یعجبوننی و لو أن المناظر الجبلیة تعجبنی خیمة الشیوخ لأحد شیوخ آل عیسی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 19
جدا و تروق لعینی.
و أعترف أن المانع کان بسبب جهلی لغتهم، و لکن، حتی لو کنت أتکلم لغتهم، فإنی کنت أشعر بأننی لا أزال أکرههم.
و لما کنت أفضّل کثیرا حب الناس علی حرب الأماکن، لذلک عدت إلی العرب بناء علی هذا السبب. و فی الیوم الثانی رکبنا خیولنا و إتجهنا صوب الجنوب قاصدین الأهوار هذه المرة، عبر أرض منبسطة. توقفنا عن السیر عند الظهیرة لدی بعض العرب القاطنین فی الخیام لتناول الطعام و لتبدیل الخیول.
رکب زمیلی دوکالد حصانا جمیل المنظر، رمادی اللون، إلّا أنه حرون، و عندما اعترضت و قلت بأن هذا الحصان هو أفضل من غیره، ظن الشیخ، علی ما یبدو، بأننی أرید أن أمتطیه لذلک قال لی بأنه من أجل القنصل.
سرنا، و بعد فترة وجیزة، و خز دوکالد الحصان بکعب قدمه من دون عمد فانطلق الحصان بسرعة. و لکی ینقذ القنصل نفسه، ترک العنان و مسک بقوة بکلتا یدیه القسم البارز من السرج ثم تبعه رفاقنا بالسیر جنبا لعلهم یلحقون به و یحولون دون سقوط راکبه. ثم أدرکنا بأن عملنا هذا من شأنه أن یثیر الحصان و یهیجه لذلک أمرتهم بالتوقف عن الجری.
أما دوکالد، فقد أخرج کلتا قدمیه من الرکاب و أصبح سقوطه من علی ظهر الحصان حتمیا بین لحظة و أخری. فاستبد بی الخوف و القلق لأن السقوط سیکون مروعا و خصوصا إذا کان علی أرض صلبة. إلّا أنه لم یسقط، بل وقف الحصان منهوک القوی، بعد أن قطع مسافة میلین تقریبا، و ما زال دوکالد ممسکا بالسرج بقوة بکلتا یدیه، اللتین أصیبت راحتاهما بالخدوش بسبب المسامیر التی کانت تزین القسم البارز من السرج و قال «إننی بخیر، و لکن أفضّل السیر مشیا علی الأقدام». و لم نحثه علی استبدال حصانه لأننا غیر متأکدین من استجابة الخیول لراکب غریب.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 20
الشیخ مزید بن حمدان شیخ عشیرة آل عیسی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 21
واصلنا السیر و الشمس ما زالت عالیة، و رأینا شقوقا عمیقة علی الأرض، ظهرت من بعد إنحسار میاه الفیضانات الماضیة التی غمرتها و غطتها، و کان دوکالد یترنح و یتمایل فی مشیته و هو یئن و یتأوه الأمر الذی حدا بالشیخ أن یلتمس منی بأن أقول لصاحبی أن یکفّ عن أنینه و تأوهاته و أن یخلد للسکون. أدرکنا غروب الشمس و لم نعثر علی أی أثر للأهوار أو للقری التی نقصدها، إلا أننا لمحنا من بعید أضواء تتلألأ و خصوصا عند اشتداد الظلمة ..
کانت عشیرة البزون قد أخطرت الشیخ مزید بن حمدان شیخ عشیرة آل عیسی بأننا متجهون إلیه، فأصبح یتوقع وصولنا فی کل لحظة. و لما تأخرنا، بعث مجموعة من أتباعه للبحث عنا. و حینما التقینا بها، قادتنا إلی خیام الشیخ المنصوبة علی حافة الأهوار. و هنا کنا نحس بوجود المیاه خلفنا دون أن نراها.
خرج الشیخ مزید بنفسه لیرحب بمقدمنا، فرأیته شابا صغیر الجسم، ممتلی‌ء البدن، قوی البنیة، منتصب القامة، تدل هیئته علی النبل و النفوذ.
وجدنا خیمة الضیوف مضاءة بالفوانیس، ملیئة بالرجال، معظمهم مسلحون بالبنادق.
و حینما دخلنا الخیمة نهض الجمیع، و أشار الشیخ مزید إلینا بأن نجلس قبالة الموقد، ثم أخذ یسأل الأسئلة التقلیدیة حینما کنا نرتشف القهوة و نحتسی الشای، و هی أسئلة عامة عن الصحة و الأحوال و عن الرحلة. أما رجاله فکانوا جالسین جلسة معتدلة و هم سکوت لا ینبسون ببنت شفة لأن الشیخ هو المتکلم الوحید.
نحن الآن فی حضرة عرب الصحراء، و هم دوما یتمسکون بالشکلیات جهارا و یشعرون بمنزلتهم و مقامهم الرفیع. تناولنا عشاءنا الذی جاءوا به بعد ساعة من الزمن، فأدخلوا الصوانی الکبیرة و هی ملیئة بالأرز و فوقها
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 22
کمیة کبیرة من لحم الضأن. لم یکن الطعام لذیذا غیر أن طعام العرب کمیّ لا نوعی.
أکلنا نحن الأربعة مع الرجال المسنین، ثم نادی الشیخ مزید علی الآخرین بالأسماء بأن یتقدموا لتناول العشاء. أما هو و لأنه المضیف، فقد انتظر إلی أن إنتهی الجمیع. کانوا یجلسون إلی المائدة بوجبات. و عندما انتهت الوجبة الأخیرة من طعامها، نادی الشیخ مزید الأطفال الذین ینتظرون فی الظلام خارج الخیمة.
کان أصغرهم سنا عاریا تماما، لا یزید عمره علی ثلاث سنوات، ملأوا بطونهم بالأرز الباقی، و کانوا ینهشون العظام التی جرّدت من اللحم و فرغت الصینیة من الأرز، الذی ملأوا به الأوانی التی جلبوها معهم.
و أخیرا ألقوا بالعظام إلی الکلاب.
و قبیل الانتهاء، لاحظت القهواتی یجتزی‌ء لنفسه شیئا من الطعام و یضعه فی طبقه بالقرب منه، أما الشیخ نفسه فإنه إنزوی جانبا و بدأ یتناول طعامه القلیل، بینما قدمت لنا القهوة و الشای.
راقبته فی الیوم التالی وقت الطعام و هو واقف أمام الخیمة حتی یتأکد بنفسه أنه لم یعبر أی فرد من أمام خیمته دون أن یدخل فیها. و کان یذبح الغنم مرتین فی الیوم إلی ضیوفه الذین قد یبلغ عددهم المائة شخص.
لا تزال هذه العشائر الرعویة تتمسک بهذه العادات.
و هی التی تعطی فکرة عن عادات رجل من آل عیسی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 23
العرب فی صحاری الجزیرة العربیة. و فی السنوات التالیة، عدت مرات عدیدة، إلی خیمة ضیوف الشیخ مزید وزرت مخیمات کثیرة أخری تعود لعشیرته. کنت أهرب خلال أشهر الصیف السیئة من الأهوار، مستعیرا الخیول، و أتوجه نحو القبائل التی تربی الأغنام.
و قد تعرّفت علی معظمها: بنی لام، البزون، آل عیسی، البوصالح و قبائل أخری غیرها.
تجتاز بعض العشائر الحدود فی فصل الربیع و تنتقل إلی التلال الواقعة فی أسفل الجبال فی الأراضی الإیرانیة حیث تکثر فیها الحشائش الطریة، کما ینتقل الآخرون إلی المملکة العربیة السعودیة و إلی ضواحی الکویت خلال فصل الشتاء.
یقوم الرجال و الصبیان برعی الأغنام و الماعز، بینما تقوم النسوة المرتدیات الملابس السوداء بنقل الأحمال علی ظهور الحمیر و معهنّ الخیام و أعمدتها و السجاجید و الفرش و صنادیق خشبیة صغیرة و المواقد و الصحون و الکتالی.
و کثیرا ما کنت أراهم من خلال السراب و هم یتنقلون عبر الأرض المنبسطة الخالیة التی تبدو کالبحر. و بعد وجبة الطعام، أخذنا الشیخ مزید إلی داخل صریفة مجاورة و مشیدة من القصب و الحصران، فرشت فیها الفرش و البسط الملونة حتی ننام فیها. و هذه خلوة غیر متوقعة لذلک کنت وزمیلی دوکالد له من الشاکرین.
کان الهواء البارد الذی یهبّ علینا و نحن فی هذه الصریفة، طوال اللیل ینعشنا و کنت أسمع صوت تلاطم الأمواج علی الساحل و أنا علی وشک النوم.
و عندما خرجت من الصریفة وقت الفجر، شاهدت بحرا من المیاه الشاسعة، تتلاطم أمواجه، و وراءه قطعة من الأرض، تبدو سوداء، قبالة شروق الشمس. فلاح المنظر لعینی کأنه شبح الحفیض، تلک الجزیرة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 24
الأسطوریة التی لا یستطیع أی فرد أن ینظر إلیها و یبقی سلیم العقل.
و لکن، سرعان ما أدرکت بأننی أنظر إلی أرض واسعة مفروشة بالقصب.
کما رأیت زورقا أنیقا مطلیا بالسواد، له مقدمة عالیة، یرسو أمامی- هذا هو زورق الشیخ الحربی جاءوا به لنذهب سویة لمشاهدة الأهوار.
و قبل أن تبنی القصور الأولی فی أور، کان الرجال یخرجون من مثل هذا البیت عند الفجر یبحرون بمثل هذه الزوارق من أجل الصید. اکتشف المستر فولی‌Voolley . مساکنهم و نماذج من زوارقهم المدفونة تحت أعماق خرائب السومریین. و هذه المکتشفات هی أکثر قدما من عهد الطوفان. فهنا یکمن تأریخ خمسة آلاف سنة، و الزوارق لا تزال باقیة علی شکلها القدیم.
بقیت ذکریات زیارتی الأولی إلی الأهوار عالقة فی مخیلتی تأبی أن تغادرنی. و ما تلک الذکریات إلّا عبارة عن ألسنة النار المسلطة علی أنصاف الوجوه، و صیاح الأوز و رفرفة أجنحة البط و هی تهمّ بالطیران لتبحث عن الطعام، و صوت صبی یغنی یأتی من مکان بعید فی الظلمات، و حفیف الزوارق و هی تمخر المیاه فی احتفال مهیب و موکب بدیع، مغیب الشمس التی تظهر للعیان بلون قرمزی من خلال الدخان المتصاعد من إشتعال القصب، و الطرق النهریة الضیقة التی تتلوّی نحو أعماق الأهوار، منظر رجل عار فی الزورق ورمحه (فالته) بیده. الطرائف المشیدة فوق المیاه، و الجوامیس السوداء المستحمة بالمیاه، و التی تبدو کأنها عجول البحر خرجت من المستنقعات إلی أول أرض یابسة، و لألأة النجوم من السماء نراها منعکسة علی المیاه الداکنة و أصوات نقیق الضفادع کأنها أنغام موسیقیة و الزوارق و المشاحیف و هی عائدة فی المساء، و السلام المتواصل و الهدوء و السکینة فی عالم الأهوار الذی لا یعرف المکائن و الآلات و ضجیجها.
و مرة أخری شدّنی الشوق لأسهم فی هذا النمط من الحیاة، و أن أکون هذه المرة أکثر من مجرد شخص متفرج.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 25

2- الرجوع إلی حافة الأهوار

بعد ستة أشهر کنت أتنقل علی ظهر زورق مبطن بقیر، تتسرب إلیه المیاه و کنا نسلک أحد فروع نهر دجلة و نحن متجهون نحو الأهوار و یجذفه شخصان من العرب، کان أحدهم رجلا عجوزا، قد و خط الشیب رأسه، نحیل الجسم هزیلا جدا، یرتدی ثوبا مرقّعا، ضاع لونه، یصل إلی تحت الرکبة قلیلا. أما الآخر فکان ممتلی‌ء الجسم، صبیا، عمره خمس عشرة مغیب الشمس علی حافة الاهوار
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 26
سنة، أحول العین، یرتدی سترة قدیمة فوق دشداشة بیضاء، تمنطق بالحزام حتی لا تسحل علی الأرض.
یضع کل واحد منهما علی رأسه کوفیة (یشماغا) من النوع الذی یرتدیه بشکل عام رجال العشائر من الشیعة فی جنوب العراق، و هی عبارة عن قماش مساحته ثلاثة أقدام مربعة و اسمه الشائع الیشماغ.
و بما أنهم لا یعتمرون العقال الأسود، فإنهم لفّوا هذا الیشماغ علی شکل مثلث و وضعوه فوق الرأس.
کان العجوز یجلس فی مؤخرة الزورق العالیة، و جلست أنا فی بطن الزورق متربعا علی قطعة من الحصیر و وضعت أمتعتی أمامی، و التی هی عبارة عن صندوقین من التنک الأسود اللون، إحداهما ملی‌ء بالأدویة و الآخر بالکتب و الأفلام و خراطیش العتاد و غیرها من الأشیاء. و وضعت فوق الصندوین کیس سرج کردی محاکا من ألوان زاهیة فیه بطانیات و ملابس زائدة. ثم وضعت إزاءها بندقیة الصید عیار 275، و هی داخل غطاء من الجنفاص.
النهر الذی نسلکه بعرض (30) یاردا، سریع الجریان و عمیق، کانت أصابع یدی تلامس سطح الماء حینما کنت أمسک بجوانب الزورق. و یهبّ نسیم بارد من أعلی المجری بحیث یرفع موجات من الماء الذی یتطایر إلی وجهی و أمتعتی.
جلست ساکنا بدون حراک، لأننی إقتنعت من أنّ أیة حرکة تبدر منی تتسبب فی انقلاب الزورق. و کنت أری هذین العربیین یدیران دفة الزورق بدون اکتراث و قد حافظا علی موازنة الزورق.
توقف الصبی عن التجذیف ثم حبا إلی بطن الزورق لیستظل ثم أشعل سیکارة. و نهض العجوز و أخذ یجول بنظره کأنما یبحث عن صدیق یعمل فی الحقول. و لم أستطع، و أنا فی بطن الزورق، أن أری أی شی‌ء سوی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 27
الحافات المنحدرة لضفتی النهر و الذی یبلغ ارتفاعها (4) أقدام.
کانت السواقی المخصصة لجرّ المیاه من النهر تعترضهم بکثرة و بشکل متعاقب و هی تختلف من حیث الحجم. و أری فی رأس کل ساقیة کومة من البعرور، الواحدة منها بطول قدمین أو ثلاثة أقدام، و أصبح لونها کالتراب مائلا إلی الزرقة و الاخضرار.
رأیت السلاحف تنزلق من أماکنها علی الضفتین و ترمی بنفسها إلی الماء الذی أراه بلون رمادی. کان بعض السلاحف مسطح الشکل، له ترس طری، طول الواحد قدمان علی الأکثر ثم یتموج هذا السطح عند الحافات أثناء السباحة. و بعضها الآخر صغیر یشبه السلحفاة العادیة کثیرا.
و تمرق الطیور المرقطة الصائدة للذباب من فوق رؤوسنا، أو نراها معلقة فی السماء، ترفرف بأجنحتها بشدة قبل الانقضاض.
و الحدأة تدور فوق رؤوسنا، و سرب من الغربان یطیر من الأرض الزراعیة الکائنة خلف الضفتین محدثا ضجیجا و صخبا عالیا.
و الضباب المنخفض متسلط فوق رؤوسنا یحیل کل شی‌ء إلی لون أسمر کالتراب. مررنا بقریة صغیرة ذات أکواخ من القصب، داخل الأهوار
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 28
و هی رمادیة اللون تبدو کأکوام غیّرتها الأحوال الجویة، و رأینا النساء المرتدیات الثیاب السوداء و هنّ یغسلن الأوانی و الصحون علی حافة النهر بین أسطول من المشاحیف السوداء الراسیة علی الضفة الموحلة.
خرج أحد الرجال من الکوخ و صاح به صاحبنا العجوز قائلا «السلام علیکم». فأجابه الرجل قائلا: «و علیکم السلام» ثم أردف قائلا: «ملحوا» [أی انزلوا و تناولوا الطعام]. فأجبناه قائلین «کفو! الله یحفظک». و تسابق فی هذه الأثناء ستة کلاب علی طول الساحل بجانبنا، و هی تنبح و تکشر عن أنیابها إلی أن توقفت بسبب وجود حفرة عریضة لا تستطیع إجتیازها.
و فی ذلک الیوم، کنت قد غادرت مدینة العمارة فی الصباح، و کان ذلک فی الأسبوع الأول من شهر شباط سنة 1951، و کنت إستأجرت مشحوفا فی المجری الکبیر لیأخذنی إلی مسافة خمسة أمیال علی طول مجری النهر قاصدا دار الشیخ فالح بن مجید الخلیفة الواقع علی حافة الأهوار. کان والده أحد الشیخین البارزین من عشیرة البو محمد الکبیرة، إذ یبلغ تعدادها مقدار (000، 25) مقاتل. و کنت آمل أن أقضی عدة أشهر فی الأهوار. و کان دوکالد ستیوارت قد أخبرنی بأن الشیخ فالح هو أفضل شخص یستطیع مساعدتی.
جلست القرفصاء فی بطن المشحوف و أنا غیر مرتاح، و کنت أجول بنظری فیما حولی مستغلا استداراتنا مع تعرجات النهر لعلّی أری الأهوار و لکن دون جدوی، و ما کنت أری غیر النهر الرمادی اللون الذی یجری فی أرض منبسطة.
و بعد استدارة أخری، انقسم النهر إلی قسمین، فرأیت أمام القسم الرئیس من النهر صفا طویلا من المساکن المبنیة من القصب بشکل جید، و من خلف هذا الصف من الدور، و فی أرض مکشوفة رأیت دارا بدور واحد، مبنیا بالطابوق، سطحه مستو، یشبه القلعة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 29
و رأیت شیئا أدهشنی. بناء مشیدا من البرامیل و سقفه من الحصیر، عسلیّ اللون، و فی کل طرف أربعة أعمدة مستدقة الشکل علی خط سقف البناء. کان البناء مشیدا علی أرض بین جدولین، فقال لی العجوز «هذا هو مضیف الشیخ فالح». و رأیت صبیا یقف أمام الدار، سرعان ما دخل حین رآنا، ثم خرج بعد فترة و جیزة عدد من الرجال لاستقبالنا.
أشار صاحبی العجوز إلی رجل سمین، یرتدی عباءة سوداء، جیدة الصنع فوق معطف من قماش غامق اللون ثقیل و هو یقول: «هذا هو الشیخ فالح».
و حالما لامست مقدمة المشحوف الساحل قفز الصبی منه بمهارة و مسک المشحوف الذی بدأ یهتز و یتأرجح علی الشاطی‌ء. ثم خرج العجوز من المشحوف و تقدم نحو الشیخ فالح و قبّل یده و قال له «إنکلیزی من العمارة یا محفوظ».
ألقی الشیخ فالح نظرة علیّ و قال «مرحبا بک» فرأیته شخصا ذا نفوذ، ذا وجه رجولی، محلوق ما عدا الشارب، له حاجبان کثیفان سوداوان ملائمان أنفه الکبیر البارز. وجهه مؤطر بطیات الکوفیة التقلیدیة البیضاء المرقطة بالسواد، و یضع علی رأسه العقال الأسود.
و لما نهضت، تمایل الزورق و انسکب الماء من فوق القسم العلوی منه، فقال فالح: «انتظر لحظة» ثم وجه کلامه إلی العربیین قائلا لهما «أسرعوا- ساعدوه» ثم مدّ یده القویة جذبنی إلی الساحل و هو یکرر قائلا «مرحبا بک». ثم التفت صوب رجل یقف بجانبه و أمره قائلا: «دیر بالک.
شوف جابوا حاجبات الإنکلیزی إلی المضیف؟» ثم قادنی نحو باب الدار و قال لی «أهلا و سهلا بک. تصرّف کأنک فی بیتک». و بعد أن نظفت حذائی مررت من بین الأعمدة و هی بطول ثمانیة أقدام، کل واحد مؤلف من حزمة من القصب السمیک، سیقانها المنظفة من الأوراق محکمة الربط
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 30
بحیث یبدو سطحه ذا ملمس ناعم و مصقول.
وجدت القاعة الکبیرة ملیئة برائحة الدخان خافتة الضوء بحیث لا یمکن مقارنته بالشمس اللمّاعة فی الخارج. و شاهدت الرجال واقفین بمحاذات جدران القاعة فقلت لهم «السلام علیکم» فأجابوا جمیعا «و علیکم السلام» ثم جلسنا علی سجاد مزرکش الألوان فرش فوق الحصیر ثم جلس الآخرون فی أماکنهم متکئین علی طول الجدران. و وضع المسلحون بنادقهم أمامهم. لاحظت وجود سجادتین قدیمتین لطیفتی الشکل. باللون الأزرق و الذهبی وضعتا فی آخر القاعة أبعدهما الشیخ إلی ذلک المکان استبدلتا بأخریین جدیدتین من أجل جلوسنا.
و رأیت فی الطرف البعید أیضا، قبالة الجدار، صندوقا خشبیا.
و بالقرب من المدخل کوزا کبیرا من الفخار مملوءا بالماء یستند إلی إطار خشبی، و لم أشاهد أثاثا آخر. یقع الموقد علی بعد ثلث الطریق إلی القاعة و فی وسطه. و هنا فی الموقد تری صفا من دلالة القهوة، یبلغ عددها إثنی عشرة دلّة، أکبرها بارتفاع قدمین.
و وفقا للطریقة العربیة، یجری تفریغ ترسبات الخمائر السابقة فی هذه الدلّة الکبیرة. أما القهوة التی تکون علی شکل سائل فتصبّ فی الدلال الأخری الأصغر منها. توضع القهوة الجدیدة المخمرة فی أصغر دلّة و تکون جاهزة علی الدوام عند وصول أی ضیف بارز.
کان یجلس بجانبی رجل عجوز و هو الوحید الذی لم یلبس العباءة.
کان یشغل نفسه بإعداد القهوة. فحالما تتحمص حبات القهوة یبدأ بسحنها من داخل هاون نحاسی صغیر و یبدأ بضربها حسب إیقاع إعتاد علیه. و هذا الصوت اللطیف یدل علی أن القهوة فی مضیف الشیخ جاهزة. و یحق لکل من یسمع هذا الصوت المجی‌ء إلی المضیف.
راقبت هذا الشخص فرأیته ینهض و بیده الیسری دلّة القهوة و فنجان أو
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 31
فنجانان صغیران من صنع الصین فی یده الیمنی. و هذا الفنجان أکبر بقلیل من کأس تجویف البیضة اقترب من الشیخ فالح فصبّ عدة قطرات فی الفنجان الأول و قدّمه له، لکنه أمره بأن یقدّم القهوة لی أولا. و أنا بدوری رفضت ذلک، و لما أصرّ الشیخ فالح، شربت القهوة، بینما صب القهوة فی الفنجان الثانی و قدمه للشیخ.
کانت القهوة مرکّزة و طعمها مر. و بما أننی أعرف عادات العرب جیدا، تناولت ثلاث مرات قبل أن أهزّ الفنجان هزّة خفیفة لأبین له بأننی اکتفیت.
ثم بدأ القهواتی یتنقل ببطء فی القاعة مقدما القهوة إلی الآخرین حسب ترتیب مرکزهم من الأهمیة. ثم قدم الشای لی و لصاحبیّ اللذین أوصلانی بالزورق و إلی الشیخ فالح فی إستکانات مذهبة.
و فی هذه الأثناء دخل أکبر أولاد الشیخ فالح إلی القاعة و یبلغ من العمر ست عشرة سنة. شاهدت أنفه کأنف والده، غیر أن وجهه أقل استدارة و أضعف من وجه أبیه، قدّمه الشیخ فالح لی قائلا: «خادمکم» و أمره بأن یشرف علی إعداد الغداء، ثم وجه کلامه إلی قائلا: «إننی خجلان لعدم تقدیمی الطعام المناسب لک لأنک أتیت بدون أن تخبرنی، أعذرنی. أری أن تأکل کل ما یقدم لک من الطعام الجاهز أفضل مما تنتظر حتی نذبح لک شاة لأنک جائع حتما الآن من بعد هذه الرحلة الطویلة».
و السکوت لفترات طویلة فی مجالس العرب عادة غیر مستحبة أبدا بین الضیف و مضیفه. سألنی الشیخ فالح مرتین أو ثلاث مرات قائلا:
«کیف حالک؟» فأجبته «الحمد للّه» ثم یسألنی أیضا أکثر من مرة «هل کانت سفرتک مریحة؟» فأجبته «کانت مریحة جدا و الحمد للّه».
لم یتفوه أی فرد من الجالسین بأی کلام ما عدا الشیخ. رأیته ینهمک بتصریف شؤون العشیرة لأن المضایف هی غرف للمقابلات حیث یجلس الشیخ صباحا و مساء یدیر فیها أمور العقارات و یحسم الخلافات
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 32
و المنازعات بین أفراد عشیرته.
یملک عدد قلیل من الشیوخ، مثل الشیخ مجید الخلیفة، والد الشیخ فالح، أملاکا واسعة جدا بحیث یجنون من ورائها مئات الألوف من الجنیهات سنویا. و کانت الأراضی، فیما مضی، تعود إلی العشائر. و یحکم الشیخ ما دامت عشائره تتبعه. غیر أنه فی السنوات الأخیرة کان الشیوخ یتملکون الأراضی فعلا. فأصبح الآن بین العشائر المستوطنة أصحاب أراضی بینما قلّ شأن رجال العشائر فأصبحوا عمالا، یزرعون الحقول مقابل حصة من المحصول بدون أی ضمان فی امتلاکها. تعود ملکیة کل الأراضی فی لواء العمارة نظریا إلی الدولة، و هی التی تؤجرها بعقود إلی الشیوخ. و یدفع هؤلاء الضرائب المترتبة علیهم فیعتبرونها عند ذاک أراضی تعود لهم و لن یسأله أحد عن شرعیة ذلک ما دام متنفذا.
و المفروض أنه لا ینبغی أن تکون للشیوخ سلطات قضائیة إلا أنّ قضایا قلیلة بین رجال العشائر (ما عدا قضایا القتل، و لکن لیس هذا دائما) تأخذ طریقها إلی المحاکم الحکومیة.
و یفضّل رجال العشائر تحکیم الشیوخ الذین یعرفونهم فی مقاضاة الموظفین الذین لیس لهم أی شی‌ء مشترک معهم، و أنه بوجه عام، ترضی الحکومة بأن تبقی بعیدة عن مشاکلهم و قضایاهم فلا تتدخل. عالج الشیخ فالح عدة قضایا. فأصدر أوامره بوجوب تقویة السداد الترابیة قبل ارتفاع منسوب المیاه. ثم بحث مسألة تخصیص قطعة أرض زراعیة للأرز للمحصول القادم. ثم أنذر أحد الأشخاص بأن یدفع حصة غلاله التی لا تزال غیر مدفوعة.
و علی أیة حال، بعد أن وجدت من الصعب تتبع اللهجة العامیة، بدأت أتفرس فی وجوه المقاتلین و أدرسها. فلفت نظری إختلاف أشکالهم و تراکیبهم العریضة و الضخمة عن أشکال البدو و تراکیبهم من سکان الجزیرة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 33
العربیة اللطیفة- اختلاف بین حصان جر العربات و بین الحصان الأصیل-.
و لکن من الصعب أن یکوّن المرء فکرة عنهم تحت ظروف کهذه.
کان کل شخص یجلس بهدوء و قد لفّ العباءة علی جسمه، و وضع الکوفیة و العقال فوق رأسه، ذلک العقال الأنیق فی هذا الجزء من البلاد. و لفت نظری أیضا أنهم أناس دمثوا الخلق و ظرفاء، و هم مستعدون لقبول الضبط، غیر أننی شککت فی أنهم سیکونون عنیدین و سریعی الغضب إذا ما أثیروا.
کان المضیف، الذی قسته فیما بعد، بطول ستین قدما و بعرض عشرین قدما و بارتفاع ثمانیة عشرة قدما. لکنه کان یعطی انطباعا بأنه أکبر بکثیر من هذه القیاسات و خاصة عندما دخلت فیه لأول مرة.
و یستند السقف علی أحد عشر قوسا و هی علی غرار الأعمدة الموجودة فی المدخل مصنوعة من جذوع القصب الضخم، تربط سویة ربطا محکما بحیث تصبح محیطة بالمکان الذی یبرز فیه من الأرض (9) أقدام و محیطه من القسم العلوی 5/ 2 قدم.
و لا حظت بأن القصب یمکن أن ینمو حتی یصل إلی ارتفاع خمسة و عشرین قدما. و یجری ربط حزمات أخری من القصب بعضها فوق بعض علی طول البنایة بأسرها خارج الأقواس حتی یکمل الهیکل الخارجی بحبال قطرها عقدتان.
إن هذا التباین بین هذا التضلیع الأفقی و شکل الأقواس العمودیة یعطی منظرا یلفت النظر.
أما السقوف نفسها فهی مغطاة بحصران من القصب، تشبه تلک المفروشة علی أرضیة القاعة و محاکة حتی الأضلاع بطریقة بحیث تضمن أنها تبدو علی شکل أربع طبقات. کانت جوانب القاعة بلون ذهبی باهت، غیر أنّ لون السقف کان غامقا بسبب الدخان فأصبح بلون الکستناء الغامق و یظهر بشکل کأنه مصبوغ.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 34
قریة الرفیعیة- تقع علی الحافة الشمالیة من الأهوار
و بإشراف ابن الشیخ فالح ظهر عدد من الخدم و وضعوا أمامنا حصیرة مستدیرة الشکل، قطرها خمسة أقدام تقریبا، محاکة بالأسل الناعم.
و وضعوا فوق الحصیرة صینیة مستدیرة أیضا، فیها تل من الأرز. کما وضعوا عددا من صحون المرق المؤلف من الخضار، و ثلاث دجاجات محمصة، و سمکا مشویا و تمرا بالإضافة إلی صحون فیها المحلبیة و أقداح فیها اللبن المخفوق و أوعیة فیها الشربت.
و فی هذا الوقت، کان معظم الجالسین قد غادروا المضیف. و کنت أتوقع أنهم سیمکثون لأن العرب من العشائر تجتمع عادة عندما یکون الطعام جاهزا. غیر أننی عرفت فیما بعد بأنه فی هذه الأجزاء من البلد یبقی الشیوخ من العشائر البدویة فقط دورهم مفتوحة فی خیم الضیوف. أما الآخرون، ما عدا فی مناسبات خاصة، فإنهم یتوقعون من أن أتباعهم یتناولون طعامهم فی بیوتهم و یطعمون المسافرین القادمین من أماکن بعیدة فقط.
و الآن رأیت فقط ثلاثة رجال کبار السن ضیوفا بالإضافة إلی ثلاثتنا- أنا و رفیقای أصحاب الزورق.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 35
تناول الشیخ فالح و ولده الطعام معنا. و جلب أحد الخدم إناء و إبریقا فیه ماء فغسلنا أیدینا بالتعاقب الواحد بعد الآخر. ثم قال الشیخ فالح:
«هیّا. خذوا راحتکم. کأنکم فی دارکم». و بدأ یوزعها علینا. فوضع قطعة کبیرة فی صحنی الذی جی‌ء به بشکل خاص و فیه ملعقة و شوکة.
و لما شاهدت الجمیع یأکلون بأیدیهم من الصینیة الکبیرة، بدأت أنا أیضا أتناول طعامی مثلهم. فقال لی الشیخ فالح: «إستعمل الملعقة و الشوکة لأن ذلک سیکون أسهل لک». لکننی قلت له بأننی کنت أتناول طعامی لسنوات طویلة بیدی فتعودت علی الطریقة التی یستعملها العرب فأجاب علی ذلک قائلا: «إذا أنت واحد منّا».
و بعد الانتهاء من تناول الطعام بدأنا نغسل أیدینا مرة أخری ثم قدموا لنا القهوة و الشای. و بعدما لاحظت بأن الشیخ فالح ینظر إلی بندقیتی، ناولته إیاها قائلا له أن یعطینی رأیه فیها لأن کل رجال العشائر لهم ولع شدید بالسلاح.
جسّ ثقلها و أمعن النظر فیها ثم صوب بها ثم قال «هذه بندقیة جیدة». و فی الحقیقة کانت بندقیة جیدة. ثم سأل عن قیمتها و هی عادة متبعة عند العرب.
و أخیرا، مثلما کنت أتوقع، سألنی عن خططی. فقلت له بأننی أرید الذهاب إلی الأهوار حتی أری المعدان.
«هذا سهل. سأبعثک إلی قریة قباب، و هی قریة کبیرة فی قلب الأهوار. و منها جلبوا لنا القصب لبناء هذا المضیف، و للشیخ مجید، والدی، ممثل هناک. فإذا أردت أن تمضی لیلتک هناک فإنه یملک دارا مناسبا. و فی هذه القریة یمکنک أن تری کیف یعیش المعدان، لا تجد فیها سوی الجاموس و القصب و المیاه. یمکنک أن تتجول هناک بالمشحوف فقط. لا توجد أرض یابسة فیها، و هنالک البط إذا أردت أن تصید».
شکرته علی ذلک و قلت له بأننی أرید أن أمضی عدة أشهر بین المعدان.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 36
«قباب هی المکان الجید.
و صدام له مضیف فیها، و المعدان یعیشون کما تعیش جوامیسهم» ثم استمر قائلا «بیوتهم نصفها تحت المیاه، ملیئة بالبعوض و البرغوث، فإذا جرّبت و نمت فی أحد بیوتها ربما یدوس وجهک الجوامیس خلال اللیل.
و المعدان هم أناس فقراء، لا یملکون الطعام المناسب، و کل أکلهم من الأرز و اللبن. الأفضل لک أن تمکث هنا حیث یمکنک زیارة الأهوار من قلب الأهوار بالقرب من بحیرة زکری
حیثما شئت و متی ما ترغب. عندی قوارب و رجال یأخذونک إلی أی مکان تریده. أمکث هنا فی اللیل و اقضی نهارک فی الأهوار. هذا هو الشی‌ء المعقول الذی یجب أن تفعله».
قلت له بأننی قد أمضیت من قبل عدة أیام فی الأهوار مع القنصل فی العمارة فی السنة الماضیة. عدت الآن لأننی مولع بالمعدان و أرید أن أعرف الشی‌ء الکثیر عنهم، و لا یمکننی ذلک إلا بالعیش بینهم «کنت أتنقل علی الدوام فی حیاتی فی أماکن موحشة، و تعودت علی العیش بدون راحة. أمضیت السنوات الخمسة الأخیرة فی الربع الخالی. العیش صعب هناک. و کنت دوما أشعر بالجوع و العطش. أما هنا، علی أیة حال،
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 37
سأحصل علی کل ما أریده من الماء».
ضحک الشیخ فالح و قال: «نعم، و اللّه، لن تکون فی عوز للماء.
ستنام فیها، أنتم الإنکلیز قوم عجیبون! لیلة واحدة فی الأهوار هی کافیة لی حینما یتوجب منی الذهاب إلی هناک لقضاء الأشغال التی تتعلق بالمشیخة.
لا أنام هناک من أجل المتعة. و علی کل حال، أمکث معی یوم غد ثم أرتب مستلزمات الصید لتخرج إلی صید الخنازیر. سأبعثک إلی قریة قباب بعد غد و أطلب من صدام بأن یهتم بأمورک و یعتنی بک. و لا بدّ و أن تتجول هذه اللیلة معی فی المزارع لأری عما إذا کنت قادرا علی صید بعض طیور الحجل. سأتوکل الآن لکی تستریح».
ثم سألنی قائلا: «هل اصطدت یوما خنزیرا؟. کن حذرا، إنها حیوانات خطرة، ففی الأسبوع الماضی هاجمت إحداها شخصا و قتلته بالقرب من هذا المکان بینما کان ینظر إلی زرعه. إننی أشک أن نجد خنزیرا هذا الیوم. و لکن لا بدّ أن نجد بعض طیور الحجل».
کنا نسیر برتل مفرد علی طول حاجز ترابی یحادد قناة ری واسعة و یؤدی إلی بستان نخیل یلوح لأعیننا مظلما إزاء السماء. و هذا الحاجز الذی صنعه الإنسان جعلنا نرتفع عن مستوی الأرض المنبسطة و الفسیحة جدا و الذی یشتهر به القسم الجنوبی من العراق.
فالأرض المنبسطة تمتد باتجاه الشرق نحو مائة میل حتی سفوح التلول الإیرانیة، و إلی الجنوب مقدار (150) میلا حتی البحر، و إلی الشمال مقدار (200) میل حتی بغداد، و إلی الغرب إلی ما وراء نهر الفرات بحیث تندمج مع صحراء الجزیرة العربیة. و کنا نقفز من حین لآخر، ساقیة یجری فیها الماء لسقی الحقول تحتنا. و اندفعنا مرة مسافة قلیلة و نحن نسیر تحت أشجار النخیل فمشینا بسرعة من خلال غابة تحتوی علی أشجار ذات أشواک ارتفاعها (3- 4) أقدام حتی وصلنا إلی أرض مکشوفة. و هنا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 38
وجدنا الأرض لزجة و مغطاة بطبقة من الملح. و بعملنا هذا هیّجنا طیور الحجل البریة السوداء، فلم تسنح لنا أیة فرصة حتی نطلق النار علیها.
و عند عودتنا إلی القریة، رأینا ثلاثة طیور من البط و هی تطیر فوقنا، قادمة من الأهوار علی ارتفاع عال، فأطلق الشیخ فالح طلقة أصابت واحدة منها فسقطت علی الأرض. هنأته علی رمیه هذا و عجبت عما إذا کانت رمیة من غیر رام أم أنه رام جید. و اکتشفت فیما بعد أنه رام ماهر و هدّاف.
وصلنا القریة عند الغسق، وجدنا فانوسا یضی‌ء المضیف، معلقا من السقف بواسطة حبل، و وجدنا ستة أطفال و هم جالسون فی الداخل. ثم قال الشیخ بأن موعد صلاة المغرب قد حان و علیّ أن أؤدی الصلاة.
کان المضیف یتجه نحو القبلة الجهة التی یتجه المسلمون فی صلاتهم نحوها علی الدوام، و المفروض أن المسلمین یصلون خمسة أوقات- وقت الفجر، عند الظهیرة، وقت العصر، عند مغیب الشمس ثم صلاة العشاء من بعد مضی ساعتین. و لا حظت أن عدد المصلین قلیل فی هذا المکان و أن المصلین هم من کبار السن.
و بعد أن إنتهی الشیخ فالح من أداء الصلاة، طلب إحضار الطعام، و لما جاءوا به، رأیته علی غرار الطعام الذی قدموه لی من قبل ما عدا وجود لحم ضأن مقلی بدلا من لحم الدجاج و وجود بعض القطع من اللحم فی أطباق المرق. و بعد الإنتهاء، جاء الخدم و رفعوا الصحون ثم نظفوا المائدة ثم جاءوا بعده من الحصران و الفرش و الوسائد و أغطیة النوم المبطنة بقماش أخضر اللون أو أحمر أو أصفر. و بقی معنا رجلان من کبار السن فأمضوا اللیل معنا ثم أمر الشیخ أحد الشبان بأن یجلب بندقیته و یبقی لیحرسنا حتی الفجر.
نهض الشیخ فالح لیترکنا حتی ننام و تمنی لنا لیلة سعیدة ثم عبر إلی البنایة المبنیة بالآجر حیث یعیش فیها هو و أسرته.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 39
أطفأ الشاب الفانوس، و شرب ما تبقی من القهوة، و جلس یحرک جمرات النار.
وجدت هذا الشاب ذا حجم ضخم، و وجهه مغولی یشوّه الجمال.
و عندما بدأ أحد هذین العجوزین بالشخیر صاح فی وجهه بأن یکف عن الشخیر، فانقلب هذا العجوز إلی جهة أخری محدثا صوت أجش یخرج من فمه و بدأ یشخر مرة أخری بعد فترة و جیزة جدا و ابتسم الشاب بوجهی و قال لی: «المسنون یشخرون دوما».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 41

3- صید الخنزیر البّری‌

نهض عبد الرضا القهواتی عند الفجر و أشعل النار، و سرعان ما امتلأت الغرفة بالدخان. أما الشاب الذی کان یحرسنا فقد خرج. و نهض العجوزان الآخران من نومهما و هما یتنخّعان لإخراج البلغم من صدرهما ثم یبصقان علی الأرض.
و بعد أن أکملا وضوءهما أدّیا صلاة الفجر ثم جلسا و انحنیا علی النار.
صید الخنزیر فی الأهوار
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 42
یبدو أن الجو بارد، و لهذا السبب بقیت فی منامی حتی جاء خادمان لیرفعا المنام فجلست عند ذاک مع الجماعة و ناولنی القهواتی فنجانا من القهوة.
و بعد فترة، جلب الخادم الفطور المتکون من فطیرة محلّاة مصنوعة من دقیق الأرز و موضوعة فی إناء واسع حشیشی اللون و جلب معه الحلیب و فیه سکر موضوع فی الکتلی.
وضع حصتنا فوق الزولیة أمامنا و کانت الشمس قد بدأت لتوها بالشروق باعثة أشعتها الذهبیة فأضاءت أعمدة مدخل المضیف.
و بعد مضی ساعة أو ساعتین جاء الشیخ فالح و معه حشد من أتباعه المسلحین حتی نخرج لصید الخنازیر تنفیذا لوعده. و بعد أن تناول الجمیع القهوة، فخرجنا من المضیف و رکبت الطرادة التی رکبها الشیخ و ابنه.
رأیت الطرادة ذات شکل لطیف، تسع لأثنی عشر شخصا، طولها ستة و ثلاثون قدما، و عرضها فی أعرض مکان من القعر 5/ 3 قدم، فیها نقوش محفورة. قعرها منبسط و مطلی من الخارج بطبقة ملساء من القیر فوق ألواح خشبیة. مقدمتها محفورة بنقوش تتجه إلی الأمام و إلی الأعلی تماما بحیث تصبح مقدمة مستدقة، طویلة و رفیعة. أما المؤخرة فهی الأخری مزینة بنقوش محفورة أیضا. و علی بعد الطردة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 43
قدمین من المؤخرة و من التجویف نقوش مزخرفة بشکل لطیف. أما المقعد الذی یجلس علیه الجذّاف فإنه یقع فی الثلث الأمامی. و رأیت أیضا عوارض خشبیة للتقویة تقع فی الثلثین الأمامیین من الزورق. کما رأیت أیضا ألواحا خشبیة غیر ثابتة مفروشة علی أرضیة الطّرادة.
أما الجزء الأعلی من الأضلاع فهو مرصوف بألواح خشبیة علی طول القسم الداخلی و مثبتة بخمسة صفوف من المسامیر تزین الطرادة و هی علامة ممیزة لطرادة الشیخ. و بعد سنوات عدیدة، شاهدت فی أوسلو، سفن الفایکنک و هم یحتفظون بها. و سرعان ما ذکرتنی بالطرادات التی رأیتها فی الأهوار، لأن کل النوعین بسیط و لطیفة الشکل. کان عدد الجذافین أربعة أشخاص. اثنان منهم فی المؤخرة و اثنان فی التجویف. و کانوا یجذفون بإیقاع منتظم و علی نفس الجهة ثم یتم استبدال شخص واحد إذا دعت الحاجة. أما الرکاب الآخرون فإنهم وضعوا أسلحتهم بجانبهم و نزعوا عباءاتهم، و کل واحد منهم یحمل صف رصاص فیه عتاد کامل و خنجر مفترس ذو شفرة رفیعة فی القسم الأمامی من حزامه.
تقع الأهوار علی مسافة ثلاثة أمیال عن مضیف الشیخ فالح. و لما دنونا من الأهوار کنا قد عبرنا قریة کبیرة تمتد مسافة مئتی یاردة علی امتداد الساحل الأیسر من مجری النهر. بیوتها مرتبة علی شکل صفوف، مصنوعة من الحصران، مثبتة علی أقواس من القصب بشکل متواز مع الساحل، و البیوت متقاربة بعضها من بعض و أمامها عجول الجاموس و هی مربوطة و عدد من الأبقار و هی سائبة تتجول هنا و هناک. شاهدت حصانین أو ثلاثة أحصنة، أجسادها مغطاة بقطعة من القماش و أرجلها الأمامیة مقیدة بسلسلة حدیدیة. و رأیت خیول الشیخ فالح مقیدة بهذا الشکل أیضا. و عندما سألته عن سبب ذلک، أجابنی قائلا: «هذه القیود تمنع الناس من سرقة الخیول.
إذا ربطت الخیول بالحبل فبإمکان السارق أن یقطع الحبل ثم یقفز علی ظهره و یختفی عن الأنظار، خیولنا أصیلة، و غالیة الثمن، لذلک نعتنی بها
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 44
و نحافظ علیها».
ثم سألته قائلا، «لماذا تلفّون جسم الخیل بالقماش بهذا الشکل؟ مع العلم أن الجو غیر بارد». فأجاب «حتی نمنع الذباب من لسع أجسادها».
کانت الکلاب تتسابق علی امتداد الساحل و تقف بعد أن تقطع مقدار (10- 15) یاردة. ثم تبدأ بالنباح بشکل جنونی و قد کشّرت عن أنیابها.
و کانت کل مجموعة من الکلاب تسلّمنا إلی مجموعة جدیدة أخری عند حدودها.
وجدنا الأطفال یراقبوننا بسکون، و النساء ینظرن من البیوت و هن غیر محجبات. لم نشاهد غیر عدد قلیل من الرجال.
توجهنا نحو الساحل تحت بیت کبیر فصاح أحد أتباع الشیخ فالح قائلا: «زایر محیسن» فخرج رجل کبیر السن و هو یضع علی رأسه الکوفیة و قال «مرحبا، مرحبا یا محفوظ، تفضلوا، تفضلوا» إلّا أن فالح أبی أن ینزل و لو أن الرجل ألحّ علینا کثیرا حتی نشرب القهوة.
سأله فالح قائلا: «هل أرسلت الرجال إلی الهور بزوارقهم؟».
«نعم یا محفوظ، کلهم هناک، ینتظرون قدومکم من مدخل النهر».
«هل توجد خنازیر داخل القصب؟».
«نعم، کلها متفرقة تماما، المیاه ضحلة لا تساعد علی تجمعهم فی الأرض التی فیها القصب».
«تعال. ارکب معنا». فتسلق زاید محیسن الزورق و جلس علی أرضیته.
یجلس المسافرون دوما فی بطن الزورق، و أما مکان الشرف فیبدو أنه أقرب ما یکون إلی مؤخرته، مقابل الجذاف فی المؤخرة.
و عندما یجذف هؤلاء الرجال، یجلس اثنان منهم فی مؤخرة الزورق علی ظهره المرتفع- الواحد مقابل الآخر-. و یجلس الثالث علی المجذاف
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 45
الأمامی فوق خشبة رفیعة غیر مریحة، بینما یجلس الرابع راکعا علی رکبتیه فی بطن الزورق.
سألت الشیخ فالح قائلا: «هل هؤلاء الناس هم معدان؟».
نظر نحو زایر و تبادلا الابتسامة ثم قال: «کلا. هم فلاحون. المعدان یعیشون داخل الهور ستراهم فیما بعد عندما تصل إلی قریة قباب».
ترکنا حقول القمح و الشعیر وراءنا قبل أن نصل إلی القریة. وجدنا النهر الذی نسیر فیه ضحلا و کان الجذافون یجدون صعوبة أثناء الجذف.
و کانت ضفاف النهر واطئة و إذا ما اعتدلت فی جلستی یمکننی أن أری الأشیاء عبر هذه الضفاف.
رأیت مساحة من الأرض تمتد بمقدار (200) یاردة، مغطاة بالطین، ملیئة بالطحلب، تلمع تحت أشعة الشمس، و رأیت قطیعا صغیرا من طائر یشبه اللقلق، أبیض اللون. و طائرین من طیور مالک الحزین، لونهما أصفر برتقالی، راقدین و قد احدودب ظهرهما حتی تحضنا البیض علی حافة صغیرة. و رأیت عددا من الغربان المتعددة الألوان تتعارک فیما بینها محدثة ضجیجا و صخبا حول قطعة من النفایة.
أشار الشیخ فالح إلی أرض و قال: «هذه الأرض هی التی یزرعون فیها الشلب، سوف یباشرون بتنظیف الحقول بأسرع وقت ممکن».
و فی الأمام، بإمکانی أن أری عددا کبیرا من الرجال و الزوارق. و لما اقتربنا منهم، نزلنا من الزورق و وقفنا فوق آخر قطعة صغیرة من السدة الترابیة الآخذة بالتآکل وقفة غیر مستقرة. فغاص بسرعة عدد قلیل من الرجال المسنین فی الماء و الطین و هم یرتدون ملابس أفضل من سواهم و ذلک حتی یسلّموا علی الشیخ و یقبلوا یده. أما الآخرون، و معظمهم من الصبیان، فکانوا جالسین أو واقفین فی زوارقهم علی بعد فی الماء العمیق و یرتدی بعضهم عباءة خشنة سوداء و هی ملفوفة حول خصرهم. أما بقیة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 46
أجسامهم فهی عاریة.
أما البقیة من الرجال فکانوا یرتدون الدشداشات و هو لباس العرب التقلیدی و قد رفعوها و عقدوها حول أفخاذهم. و رأیت شخصین و هما اللذان یسحبان الزورق من خلال الماء الضحل قد رفعا ثوبیهما إلی الأعلی لحد إبطیهما و هما عاریان بهذا الشکل تماما و لا یکترثان إلی أحد. و کان معظمهم یضع علی رأسه الکوفیة (الغترة) و یحمل الکثیرون منهم الخناجر.
و کان عدد من الصبیة یحمل بیده الهراوة و علی رأسها قطعة من القیر و یسمونها المکوار. و لما رأی هؤلاء الصبیة أننی أنظر إلی هذه المکاویر، ناولنی أحدهم مکواره و هو یبتسم.
و بشکل عام، کان هؤلاء الناس ذوی أجسام قویة و بطول معتدل مع بشرة سمراء لفحتها الشمس و ذوت وجوه بریئة و صریحة و عیون واسعة و أنوف عریضة.
کانت غالبیة زوارقهم المبطنة بالقیر صغیرة و تعرف فیما بینهم بإسم المشحوف، و کان لکل نوع و حجم منها اسم خاص.
کما رأیت عددا قلیلا من الماطورات فی الماء، یمکن أن تحمل شخصا واحدا فقط و هی تستعمل لمطاردة الطرائد. کما توجد ماطورات أکبر من هذه قلیلا تسع لشخصین و هی بحجم الزورق الذی انتقلت به من المحجر الکبیر.
ملأ عدد کبیر من الرجال زوارقهم بالسهام التی یصیدون بها السمک و کانت نهایاتها الخشبیة فی الماء. و شکل هذه السهام مخیف و لها یدة من الخیزران بطول (12) قدما مع خمسة رؤوس تشبه أسنان الشوکة الکبیرة، و کل واحدة منها مزودة بشوکة ذات صنارة و یسمونها (الفالة).
و اقترح الشیخ فالح بأن أتسلح ببندقیة الصید لأنه من الخطر استعمال البندقیة مع عدد کبیر من الناس حول هذا المکان.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 47
فرحت لکلامه هذا، و رأیت الجذافین فقط یحملون البنادق و لو أن القرویین جمیعا یملکون أسلحة ناریة کثیرة.
لقد حصل رجال العشائر علی الأسلحة و خاصة البنادق الإنکلیزیة و الترکیة من ساحات المعرکة فی الحرب العالمیة الأولی و احتفظوا بها و لم یجردهم أحد منها. و هم لا یزالون یحصلون علی العتاد طالما یستخدم الجیش و الشرطة البنادق الإنکلیزیة. و أما عتاد البنادق الترکیة فإنهم یجدون صعوبة فی الحصول علیه و تتم فی بعض القری إعادة إملاء ظروف الأعتدة الترکیة الفارغة بالبارود المصنوع محلیا مع رصاصتها إلا أنها عملیة خطرة نوعا ما.
أما فی الحرب العالمیة الثانیة فکان القتال فی العراق قلیلا، لذلک کانت فرص النهب قلیلة أیضا و لکن فی إیران جری حل الجیش و قوة الشرطة بشکل واسع قبل التقدم البریطانی، فأخذ کل جندی بندقیته معه إلی بیته. و أتیحت الفرصة للعشائر فنهبوا مستودعات الأسلحة التابعة للحامیات. و لکن، لما أحسّوا بأسالیب رضا شاه القاسیة خافوا علی أنفسهم من العقاب الصارم الذی لا رحمة فیه إذا ما وجدوا الأسلحة بحوزتهم لذلک بدأوا بتهریب معظمها إلی العراق. و کانت تباع بثمن بخس لا یتجاوز الخمسة دنانیر. أما الآن فیقال بأن البندقیة الواحدة تساوی مائة دینار.
تسمی البنادق المصنوعة فی جیکوسلوفاکیا ب (برنو) و هی مأخوذة من العلامةBrno المنقوشة علی السبطانة. و لا حظت هذه العلامة مثبتة علی البنادق التی یحملها أتباع الشیخ فالح فی الزورق.
رأیت الشیخ فالح ینصت إلی شکوی أحد أتباعه حول توزیع بعض الأراضی الزراعیة لزراعة الشلب فقال له:
«کافی- تعال باچر إلی المضیف بعد شروق الشمس بساعتین و أخبر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 48
حسن بأن یحضر أیضا». ثم سأل: «هل أدهم موجود؟. ناد علیه». فرأیت شخصا قصیر القامة، یعرج قلیلا، یخرج من الزورق الأبعد ثم إندفع یتجه نحونا. حاول بخضوع و تذلل أن یقبّل ید الشیخ فالح إلّا أنه بادره قائلا:
«هل أعطیت عشرة دنانیر إلی جاسم و کنت أمرتک بذلک؟».
«أردت أن أعطیه یوم غد یا محفوظ».
«أمرتک قبل عشرة أیام بأن تعطیه».
«کنت مریضا. و أنا یومین ......».
«البارحة چنت فی المجر حسبما سمعت».
«رحت أراجع الطبیب و أشتری الدواء».
«ما راجعت الطبیب أبدا. قضیت النهار فی عرس نصّیف».
«و العباس! راجعت الطبیب. و .......».
«کلب ابن الکلب. أخبرتک إذا ما رجّعت المبلغ إلی جاسم راح أعاقبک، أنت غشاش و کذاب، یاسین، خذه إلی خزعل و قل له خلی یبقیه عنده إلی أن أعود. قل له خلی یربطه. خذه! روح یا کلب. راح أشوفک شلون تطیع الأوامر».
و عندما تقدم شخص آخر لیعرض علیه شکواه قال له فالح: «کافی- تعال ویانا و شوّفنا الخنازیر. أرید أشوف أشلون یصید هذا الإنکلیزی» ثم التفت نحوی و قال: «إرکب ذاک المشحوف. کن حذرا لما تنتقل به. هذا الشخص راح یجذف مشحوفک».
تسلقت علی ظهر المشحوف الذی جاءوا به بالقرب منی. و أما الشیخ فالح و ابنه فرکب کل واحد منهما فی مشحوف ثم بدأنا نجذف باتجاه القصب و الآخرون من ورائنا. و لما وصلنا إلی المیاه العمیقة وضع کل شخص المردی أو الفالة التی یحملها و یدفع بها المشحوف ثم جلس فی بطنه و بدأ یجذف بضربات قصیرة و سریعة. و عندما یکون فی المشحوف
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 49
أکثر من شخص واحد، یأخذ الجمیع أماکنهم فی الجانب نفسه و فی الوقت نفسه.
انقشع الضباب الذی کان سائدا فی یوم أمس، فظهرت السماء زرقاء صافیة، باهتة الضیاء، و تنتشر هنا و هناک قطع صغیرة من الغیوم.
المجاذیف کانت تغوص فی الماء و تشکل ما یشبه الدوارة و یتطایر الرذاذ حینما یرفعونها و تتساقط علی الماء و هی باردة جدا. سرنا و ترکنا الجدول الطینی الذی بدأ من بدایة المجری وراءنا ثم سرنا بین نباتات البردی التی تنمو فی المیاه الضحلة. و الآن نحن بین القصب الذی یغطی معظم أجزاء الهور.
و هذا النبات الضخم یبدو أشبه بالخیزران و ینمو بشکل کثیف فی منابت القصف و یبلغ ارتفاعه أکثر من خمسة و عشرین قدما. و ینتهی الساق برأس، فیه خصلة صفراء، باهتة اللون، کثیف إلی درجة یستعمله سکان الأهوار کمجذاف.
و فی هذا الفصل، کانت منابت القصب المحاذیة لمجری النهر الضیق غیر کثیفة و تبدو لطیفة المنظر لأنها هی من بقایا العام الماضی، لونها ذهبی باهت، و بعضها فضی رمادی ما عدا عند القاعدة فتکون بلون أخضر لأنها تنمو من جدید و یبلغ ارتفاعها فی ذلک الوقت بضعة أقدام.
رأینا أمامنا مجموعات صغیرة من الطیور الماضیة و هی منتشرة فوق سطح الماء، تطوف فی ظلال منابت القصب، کما رأینا الطیور المائیة المسماة الزقّه و الغاق، و هی قابعة تنشر أجنحتها الداکنة علی سیقان البردی حتی تجف لأن قطرات الماء کانت تتساقط من أجنحتها. و لما شعرت بوجودنا، غطس بعضها فی الماء و طار بعضها الآخر بارتفاع واطی‌ء ثم ظهرت من خلفها الطیور المسماة بمالک الحزین من بین البردی الیابس محدثة ضجیجا عالیا حینما بدأت ترفرف بأجنحتها حتی تطیر.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 50
بلغ عدد المشاحیف أربعین مشحوفا. ازدحمت فی المجری المائی الضیق، فاحتکت بعضها، و ارتطمت، لأن النوتیة تسابقوا فیما بینهم و هم یصیحون و یضحکون حتی یجتازوا هذا الممر الضیق ثم ینتشروا فی المیاه الواسعة و الفسیحة.
و لست أدری، هل کنا نتنقل نحو الأهوار أو أننا کنا نتنقل بموازاة الساحل لأن منابت القصب أصبحت متشابکة و أحاطتنا من کل جانب و أصبح المجری المائی أکثر ضیقا و أکثر التواء. خرجنا فجأة من هذه المنطقة الملیئة بالنباتات و دخلنا فی بحیرة ضحلة مغطاة بالنباتات فرأینا جزرا صغیرة، کثیرة العدد، بعضها تبعد مسافة قصیرة جدا عنا و بعضها الآخر تبلغ مقدار فدّان أو أکثر تسدّ الطرف البعید من البحیرة الضحلة.
و یسمی سکان الأهوار مثل هذه الجزر باسم «طحل». بعضها غائصة و بعضها الآخر ذات تربة رخوة و تنجرف، و کلها مغطاة بالقصب، و هنا رأیت القصب بارتفاع (8- 10) أقدام، و بأنواع مختلفة من نبات البردی، أوراقها حادة بحیث تشبه أمواس الحلاقة، و بالعلیقات و بعدد قلیل من أشجار الصفصاف و بأنواع مختلفة من النباتات المتسلقة. و تجد تحت کل هذه النباتات نباتا من فصیلة النعناع و نباتات ذاک أشواک منتشرة و أخری أرجوانیة اللون و نباتات مائیة و نباتات من أنواع أخری.
کانت الأرض تبدو و کأنها صلبة لکنها کانت رطبة. و هی بالفعل تتألف من طبقة من جذور النباتات و من نباتات متفسخة تطفو علی السطح.
و بعد عدة سنوات، أطلقت رصاصة علی خنزیر ذکر، کبیر الحجم، کان یأکل طعامه من جزیرة تشبه هذه الجزیرة و کانت قد احترقت قبل فترة و جیزة. وجدت هذا الخنزیر یقف فوق أرض صلبة حینما أطلقت علیه النار و لکننی حینما عبرت إلیه لم أعثر علی الجثة «ربما لم تکن إصابته قاتلة فولّی هاربا و اختفی».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 51
«کلا. کلا» أجاب رفیقی «أنه قتل و غرق فی الماء».
و فی إحدی هذه الجزر، کان زورق الشیخ فالح یمخر بجوار زورقی:
و قال لی و للآخرین: «هذا هو المکان تعالوا و أدخلوا فی هذه الجزیرة لازم تشوفون شی‌ء». فخطا عدد من الرجال علی الساحل و بأیدیهم الرماح و هم متأهبون لکل حدث طاری‌ء، لکنهم لم یجدوا أی شی‌ء. ثم دخلوا جزیرة أخری ثم جزیرة ثالثة. و أما أنا فکنت أراقب طائرین و هما یغردان و یقفزان بین القصب ثم سمعت أصوات عیارات ناریة فجفلت ثم أعقب ذلک صیاح:
«هذا خنزیر هناک، تعالوا بسرعة، راقبوا المکان، یا الهی، هذه أربعة خنازیر».
و أعقب ذلک فترة اندهاش و سکوت ..
«وین راحت الخنازیر؟» سأل أحدهم.
«راحت بالمای، شفت وحده منهم مرّت من بین قدمی. قسما باللّه! حجمها حجم حمار! قسما بالعباس!».
ثم صاح شخص آخر «رمیت رمحی و ما أصبت. هی أنثی و معها ثلاث فروخ».
و صاح الآخرون «اختفت هنا. طوقوا المکان و اقطعوا علیهم الطریق حتی لا یهربوا». دخلنا فی ممر ضیق یقع بین جزیرتین، لکن، رأیت الجذاف یجذف بسرعة إلی المیاه المکشوفة و جاءت من وراءنا زوارق أخری.
انتقل الصید إلی جزیرة أخری. و لما اقتربنا منها، کان هناک هرج و مرج و صیاح بصوت عال. ثم سمعنا صراخا حادا قصیرا، و ضحکة و شخص یصیح «شفتهن، شفت أصغر وحدة. رمیتها بالرمح. راحت فی المای و أنا أحاول إغراقها».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 52
و فی هذه الأثناء عبر الشیخ فالح بزورقه و کان قد نزع عباءته و بدأ یجذف بنفسه.
«وین راح الخنزیر الکبیر یا مناتی؟» سأل رجلا عجوزا، قوی البنیة، کان یقود الصید إلی مسافة بعیدة.
«فاتت بداخل الجزیرة الکبیرة. هناک. حسبما أعرف- یا محفوظ ... نعم. هذه آثاره. تعالوا. خلی نطلعه من هل المکان!».
إندفع مناتی بسرعة و غاب عن الأنظار داخل أجمة القصب ثم تبعه شخصان آخران. و بوسعی أن أسمع صوت تنقلهم. و صاح أحدهم و هو یقول: «ما جاء الخنزیر بهذا المکان» ثم صاح مناتی بعد قلیل «های هی آثاره».
لم یحدث أی شی‌ء لحد الآن، علی أیة حال، و اعتقدت أنهم فقدوا آثاره ثم سمعت أصواتا من بعید و زعیقا یقول «راح یقتلنی! راح یقتلنی».
و صاح آخر «جرح مناتی. تعالوا یا ولد بالعجل. وین هم المقاتلین؟».
اندفع عدد من الأشخاص من خلال القصب. ثم بدأ الشیخ فالح یجذف بشکل جنونی کما بدأت أجذف و تبعنی آخرون و توجهنا صوب الجانب البعید من الجزیرة حیث وجدنا مناتی قد أخذ إلی زورق کبیر آخر، قمیصه ملطخ بالدماء و ممزق، و وجدته ممددا و قد أغمض عینیه ثم رأیت جرحا عمیقا علی عجزه الأیمن و بوسعی أن أدخل فیه جمع یدی.
مال الشیخ فالح علیه و سأله بقلق: «شلونک یا مناتی؟» ففتح العجوز عینیه و تمتم قائلا «أنا بخیر یا محفوظ». ثم أمر الشیخ بأن یأخذوه بسرعة إلی الخلف إلی مدخل الخر و الذی لم یکن بعیدا من حسن الحظ.
و لما بدأنا نجذف و نحن عائدون قال أحد الصبیة «های أنثی هی اللی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 53
عظّته. لو چان ذکر کان یشفه بأنیابه و یقتله».
و قال آخر «لو ما یتصرف زین و یذب نفسه علی بطنه لکان ینقتل.
شفت رجل قبل سنتین من أرض عشیرة البوبخت بعد ما قتلته خنزیرة. شفت نصف أمعائه خارج بطنه».
و قال آخر «الخنزیر اللی قتل شاب من السادّة بحقل الحنطة من العام الماضی مزقه وصله وصله. کان الشاب بوحده و غیر مسلح و یجوز داسته.
الزرع کان بارتفاع عالی و ما محصود. زحف الشاب باتجاه القریة لکن فقد الحیاة قبل خروجه من الزرع». قال شاب آخر: «هل تتذکر لما رکب هاشم علی ظهر الخنزیر؟».
«إی و اللّه» أجاب صاحبی المجذف «کان هو و أخوه یفتشون حقل الشعیر العائد لهم. شافوا خنزیر ذکر، کبیر السن، رمادی اللون. أراد أخو هاشم یرمیه. لکن منعه هاشم من الرمی. امتنع و ما طاع أمره فرماه و أصاب الخنزیر فی بطنه».
«نعم» قاطعه آخر «هو رامی غیر جید».
و استمر الجذاف قائلا «هجم الخنزیر علیه و طرحه علی الأرض. شق الخنزیر ذراعه. اقترب هاشم خلفه و طعنه بخنجر علی کتفه. و لما استدار الخنزیر نحوه، ألقی الخنجر و قفز علی ظهره و ولّی هاربا و هاشم لا یزال علی ظهره و هو یمسک من أذنیه. توجه الخنزیر نحو بستان السید علی و سقط علی الأرض لما أراد أن یعبر ساقیة عریضة. و قال هاشم أنا ما أرید أرکب علی ظهر الخنزیرة مرة أخری أبدا». و ضحک المستمعون لأقواله.
و قال رجل عجوز «الخنازیر هی أعداء. تأکل محاصیلنا و تقتل رجالنا. اللّه یقتلهم! إشوف مناتی. أصبح عاطل ما یقدر یشتغل بعد. هذیج الخنزیرة قضت علیه».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 54
وصلنا إلی مدخل المجری فوجدنا طرادة الشیخ فالح مع عدد قلیل من الناس بانتظارنا لأن ضفتی النهر عالیتان و عریضتان.
نزلنا و بدأنا نسحب الزورق و مناتی فی داخله. کان ممددا علی جنبه، یسند أحد الرجال رأسه. و یبدو أن النزف کان قلیلا لأن الماء الذی فی قعر الزورق کان بلون وردی غیر أن الجرح کان فظیعا و خطیرا جدا. فالنهایات الممزقة للعضلة تبرز فی اللحم الذی ینزّ منه الدم. تحرک مناتی قلیلا حتی یری جرحه و لکنه لم ینطق بأیة کلمة، کان فی صنادیقی التی ترکتها فی قریة الشیخ فالح کمیة کبیرة من العقاقیر الطبیة. و إننی غیر مؤهل کطبیب، و لکن، بعد أن أمضیت عشرین سنة فی البراری و القفار، و کل فرد منهم یتصور بأننی یجب أن أداوی المرضی و الجرحی، لذلک فقد اکتسبت خبرة طبیة.
و بالإضافة إلی ذلک، کنت أنتهز کل فرصة تسنح لی، أتوجه فیها إلی المستشفی و أتجول فی الصالات و أراقب العملیات الجراحیة. و بعملی هذا استطعت أن أکتسب معلومات جراحیة.
و لا بدّ أننی قد حصلت علی معلومات أکثر خلال السنوات التی أمضیتها فی الأهوار.
و الآن قلت للشیخ فالح: «من الأفضل أن نرسله بسرعة إلی المضیف حتی أتمکن من معالجته هناک، و ألّف علی جرحه الضماد، و لیس بوسعی أن أفعل أی شی‌ء أکثر من هذا. یجب أن نرسله بسرعة إلی العمارة».
«لا ترسلونی إلی المستشفی» ردّ مناتی قائلا «لا إلی المستشفی. خلّی أبقی بقریتی، أرید من الإنکلیزی أن یعالجنی».
و قلت: «علی أیة حال، لازم نرجع بسرعة إلی القریة» غیر أن الشیخ فالح أصرّ قائلا بأن الطعام جاهز «و یجب أن نتناول الطعام أولا و بعدین نرجع».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 55
کنت فی حالة غضب حینما ابتسم مناتی قائلا «علی کل حال، أنا جائع، أرید شویة أکل قبل ما تأخذونی من هذا المکان» استسلمت للأمر ثم مشیت متوجها نحو المکان الذی أعدوا فیه الطعام فوق حصیرة من القصب، فرأیت طبقا کبیرا مخلوطا بالأرز و علیه قطع من لحم الضأن بالإضافة إلی وجود الدجاج المحمر و صحون من المرق، و کنت أرجو أن نکتفی بهذا الحد و ننطلق بسرعة عائدین، و لکن رأیت أناسا آخرین یجلسون علی المائدة من بعدنا ثم تأتی جماعة أخری من بعدهم حتی تناول کل فرد طعامه، ثم جی‌ء بالقهوة و الشای.
ما استطعت أن أکتم تأثری و هیاجی أکثر، فمشیت نحو مناتی و رأیته قد أمسک بقطعة من لحم الضأن و تعجبت إن کان حقا قد تناول الطعام، کان یبدو شاحب الوجه کهیئة المیت. و أخیرا عدنا إلی قریة الشیخ فالح، و بدأ مناتی یتوسل مرة أخری بأن لا نرسله إلی المستشفی، غیر أن الشیخ فالح أقنعه بضرورة ذهابه.
یبدو أن الخنزیر قد نهش قطعة کبیرة من عجزه. حقنته بإبرة من المورفین ثم نظفت جرحه و نثرت علیه کمیة من مسحوق السلفونامید ثم أجلسناه فی الزورق علی أکثر ما یکون من الراحة و أرسلناه إلی المجر الکبیر و منه إلی العمارة.
صادفته مرة أخری بعد مضی سنة من الزمن حینما تناولت وجبة الغداء فی قریته و فزعت حینما رأیته یعرج بشکل دائم، لا یقدر علی الحرکة ما لم یستند علی العصا الذی معه. سألته عن المدة التی أمضاها فی المستشفی. أجابنی قائلا: «لما وصلت المستشفی ما دخلونی، رجعت إلی القریة، الحمد للّه. دواک هو الذی أشفانی. ما أخذت أی شی‌ء آخر».
و علی أیة حال، تساورنی الشکوک من أنه لم یقترب من المستشفی أبدا، بل إنما عاد إلی قریته فی مضیف الشیخ فالح.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 57

4- الوصول إلی قریة قباب‌

أرسلنی الشیخ فالح فی الیوم الثانی إلی قریة قباب فی زورق یجذفه ثلاثة أشخاص. و قال لی: «سیأخذک هؤلاء إلی صدام. عد إلینا حینما تشعر بالضجر فی عیشک بین المعدان، تذکّر بأن هذا البیت هو بیتک.
إذهب مع السلامة».
شرعنا بالرحیل سالکین المجری الرئیسی من النهر ثم صادفنا مضیفا قریة قباب- احدی قری المعدان فی الأهوار الوسطیة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 58
کبیرا آخر و قال لی الجذاف بأنه یعود إلی السیّد (سروط). و عرفت أنه هو أکثر السادّة المحلیین هیبة و احتراما بحیث إمتدت سمعته فی طول القسم الجنوبی من العراق و عرضه. و لهذا السبب لمضیفه حرمة و قدسیة کبیرة کحرمة الجامع و قدسیته.
و الیوم یسمی کل شخص من سکان العراق نفسه سیّدا بذریعة أنه یتعلم، کما کان الحال علیه فی العهد الترکی حیث کان یدعو نفسه أفندیا.
و فی هذا المعنی، کلمة سیّد تعنی «مستر» و لیس لها أیة علاقة أو دلالة دینیة. أما بالنسبة إلی العشائر فإن کلمة سیّد لا تزال لقبا محترما یشیر إلی أن حامله من سلالة النبی محمد صلی اللّه علیه و سلم.
و بعد مضیف السید (سروط)، تمتد قریة صغیرة أخری علی طول النهر، یتصاعد منها الدخان الرمادی اللون فوق خط البیوت. و أری جوامیس و حیوانات سوداء، منظرها قبیح، و أجسامها ضخمة، و جلودها قذرة، بعضها واقف علی طول الساحل، و بعضها الآخرة غائص فی النهر، لا یظهر منها إلّا الأنف و قمة الرأس و القرون المقوسة و السمیکة. و علی الساحل أنواع مختلفة من المشاحیف المختلفة الأحجام، و علی الیابسة بقایا متفسخة للمشاحیف و ألواح خشبیة متساقطة منها. کما رأیت مجموعة من فروخ الکلاب و هی تجری بجانبنا و تنبح. و رأیت رجلا ینظر من خلال باب بیته و هو ساکت، فقال لی الجذاف «هیّا صاحب. سلّم علیه».
صحت بأعلی صوتی «السلام علیکم» فأجاب «علیکم السلام» ثم أضاف قائلا: «تفضلوا لتناول الطعام».
فأجبته «أکلنا. اللّه یحفظک».
«کلش زین» قال الرجل الذی بجانبی «لازم تتعلم عاداتنا، شوف، من عاداتنا أن یسلم اللی فی القارب علی من فی الساحل، و القارب النازل یسلّم علی القارب الصاعد».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 59
کما رأیت صفا من أشجار الصفصاف الجرداء، فیها براعم صغیرة خضراء، تمتد علی طول ضفتیّ النهر تحت القریة. تتدلی أغصانها السفلی إلی النهر و تلامس المیاه الموحلة و هی غائصة فی التیار الجاری. و خلفها أحراش من النخیل غیر المعتنی بها. و رأیت فی إحدی الأماکن بیوتا فی العراء مشیدة من القصب.
و هنا یتفرع النهر مرة أخری. فسلکنا الفرع الأیمن الأصغر، و مررنا من جانب حقول القمح و الشعیر و من جانب قریة، سطوح بیتها من الطین ثم مررنا بحافة الهور و نباتات البردی. فهذا المنظر الذی أراه الیوم شبیه بالذی رأیته بالأمس.
سرنا فی قناة ضیّقة و ملتویة بین القصب، و فی المیل الأول من مسیرنا صادفنا مشاحیف کثیرة و هی عائدة، محملة بکثرة بکوم من فروع القصب الجدیدة، بحیث لا نری من المشحوف إلّا جزءا قلیلا.
کانت هذه المشاحیف تجذف من قبل رجال و صبیان نصف عراة.
و أحیانا أری بعض المشاحیف یجذفها شخصان، و لکن أکثرها یجذف من قبل شخص واحد. و قال لی أحدهم و هو یرید أن أتعلم «هذا حشیش إلی جوامیسهم». و کان اسم هذا الشخص «جحیش» و فعلا کان هذا اسمه الصحیح و لیس لقبا للمزاح. و هناک کثیر من رجال العشائر لهم أسماء غریبة غیر مستساغة. و جحیش، علی الأقل، إسم غریب.
و کنت أصادف مرات عدیدة رجالا و صبیانا لهم أسماء مثل حلیب، بقر، خنزیر، و هی أسماء یکرهها المسلمون و یستنکفون منها لأن الکلاب و الخنازیر هی حیوانات قذرة و مکروهة فی نظرهم.
و هنالک أشخاص آخرون لهم أسماء غریبة مثل جریدی، و وای، ضبع، کوسج، عفریت و بعرور.
یطلقون مثل هذه الأسماء حتی یطردوا عیون الحساد. و هم یسمون
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 60
الأطفال الذین یولدون حدیثا بهذه الأسماء و خاصة إذا سبق و أن مات أخ لهم.
عبرنا مکانا کانوا یجمعون منه الحشیش. و تنطبق کلمة الحشیش علی نباتات القصب النامیة حدیثا و تستعمل علفا للحیوانات.
رأیت فی مقدمة أحد المشاحیف صبیا عاری الجسم یقطع الأغصان الخضراء بمنجل له أسنان کأسنان المنشار ثم یجمعها علی شکل کومة ثم یلقیها و هی ندیة فی بطن المشحوف بجانبه. و کلما استمر فی قطع النباتات و تقدم من مکانه یسحب معه المشحوف.
و بوسعی أن أسمع من وراء هذا الستار المتکون من القصب أصوات ضحکات الأولاد بشکل واضح تخرج من صمیم قلوبهم بصدق. و سمعت أحدهم یغنی أغنیة بحیث توقف الجذافون حتی یسمعوا هذا الغناء بهذا الصوت الرخم. و قال أحدهم «هذا صوت حسن». و لما انتهی من الغناء صاح علیه أحدهم قائلا: «سمّعنا أغنیة أخری».
کان هذا من المشاهد التی ستصبح مألوفة لی خلال السنوات السبع التالیة.
کنا نسلک فی بعض الأحیان الطریق المائی فی فصل الشتاء. و تکون المیاه باردة جدا، و عندها تکون الریاح باردة أیضا لأنها تمرّ عبر الأهوار و هی آتیة من المناطق الجبلیة الکردیة المغطاة بالثلوج.
و کنا نسلک أحیانا أخری الطریق المائی وقت الصیف و یکون الهواء مشبعا بالرطوبة فتحدث حماوة لا تطاق فی هذه الممرات الضیقة من بین القصب العالی، و تری البعوض یطیر فوقنا علی شکل أسراب لا عدّ لها و لا حصر.
و من النادر أن تجد فصل الربیع أو الخریف لأنهما فصلان قصیران
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 61
جدا فی هذا الجزء من العام. فلا تجد غیر فصل الشتاء أو الصیف.
و خلال مکوثی فی هذه المنطقة، کنت أعتاد علی سماع ضحکات الصبیان و غنائهم بین حقول القصب حیث یکدحون فی جمع العلف لجوامیسهم النهمة.
«ذلک الصبی له صوت رخیم» قال جاسم و هو یجذف.
«نعم، صوت جمیل جدا، أحسن بکثیر من صوت چلیب فی قریة قباب».
«نعم، حقیقة، صوت أحسن بکثیر و لکنه لا یستطیع الرقص، هل لا حظت ذلک الذی تزیّا بزیّ فتاة فی عرس عبد النبی؟، یا الهی، کانت متعة و نحن نراقبه عندما یرقص».
و سألت ما معنی «ذکر بنت»، فشرح لی جحیش قائلا بأنها تعنی راقصا محترفا من الصبیان و هو ذکر فاسد الأخلاق، و هناک إما شخصان أو ثلاثة منهم فی المجر الکبیر یؤجرون للرقص فی احتفالات الأعراس و فی الاحتفالات الأخری.
و حینما سألت عما إذا کانوا یعیشون بین العشائر قال لی «کلا. کلا.
أبدا ما یعیشون و یاهم. و بالطبع. عندنا صبیان کثیرین یجیدون الرقص و لکن ما هم (ذکر بنت)».
لم نصادف مشاحیف أخری فی طریقنا علی الرغم من أننا کنا نسیر ببطء، تقریبا یجرفنا التیار و نحن نسلک الطرقات المائیة الضیقة و المیاه ساکنة بین نباتات البردی الذهبیة الألوان. و عندما یتکلم أحدنا لا نسمع أی صوت غیره ما عدا صوت ضربات المجذاف و تطایر الرذاذ و حفیف الماء تحت مقدمة المشحوف.
أخذ هذا الطریق المائی یزداد اتساعا إلی أن وصلنا إلی حافة بحیرة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 62
صغیرة، عرضها ثلاثة أرباع المیل. رأینا ماءها الأزرق زاهیا تحت أشعة الشمس.
و قال جحیش «راح نجذف علی شکل خط مستقیم لأن الریاح ساکنة». و فی هذه الأثناء رأینا مجموعة کبیرة من الماعز و هی راقدة فی البحیرة و وراءها عدد کبیر من البط، علی مسافة بعیدة بحیث لا یمکن تمییزها إلّا بصعوبة. فأخذت بندقیتی بیدی حتی أطلق النار علیها و لکنها طارت و ارتفعت فی الجو بعد أن رأتنا و نحن نخرج من بین القصب.
و قال جحیش «هذه طیور متوحشة فی هذا الوقت، لازم تجی بفصل الخریف و تشوف مثل هل طیور تجی هی أیضا بهل وقت. تکدر تصید مثل ما ترید. فالح صاد عدد کثیر منها فی الشتاء».
رأیت القصب الکائن عبر البحیرة کأنه جرف صخری واطی‌ء یمتد علی طول الساحل المسنّن. بینما أجد القصب الذی أراه من بعید و الکائن خلفه کأنه یذکّرنی بحقول الذرة الناضجة. و لما وصلنا الطرف البعید، إندفعنا بسرعة مرة أخری داخل القصب و صادفنا قاربین کبیرین محملین بالقصب الیابس بحیث ترکت لزورقنا فسحة بالکاد تکفی لمرورها.
کان القاربان واسعین جدا، لهما جوانب عالیة. طوال الواحدة ثلاثون قدما تقریبا، لها مؤخرة منقوشة و مجذاف.
یجذف ثلاثة أشخاص کل قارب ببطء و هم یتقدمون إلی الأمام.
کانوا یضعون مرادیهم الغلیظة فی الماء ثم یتقدمون خطوة بعد خطوة علی طول الحافة العلیا من القارب، من مقدم القارب إلی مؤخرته. و بعدما یصلون إلی المؤخرة یعودون إلی أماکنهم مرة أخری و یبدأون بمثل هذا العمل ثانیة.
و صاح بهم جحیش «هل صدام موجود فی قباب؟».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 63
«نعم. عاد إلی القریة قبل البارحة من عند خلف».
و خلف هذا هو الأخ الأصغر للشیخ فالح. «وین رایحین؟».
«عند صدام. و یانا شخص إنکلیزی جبناه من عند الشیخ فالح».
«وین فالح؟».
«فی البیت».
«وین مجید؟».
«بعد فی بغداد».
ثم قال لی جحیش: «نسمی هذه القوارب (بلم). و هی جایّة من قباب، محملة بالقصب إلی مضیف الشیخ مجید الجدید».
و بعد فترة قصیرة اجتزنا مشاحیف محمّلة بالحشیش و هی عائدة إلی قباب.
کانت القناة ضحلة بشکل واضح، لأن الأعشاب المائیة تنمو بین القصب ثم أصبحت القناة عریضة فسرنا حول أرض مزروعة بالأسل فی فسحة تتسلط علیها أشعة الشمس و تتموج من جراء هبوب النسیم و تظهر من بینها القریة.
شاهدنا بیوت هذه القریة منعکسة علی سطح المیاه. و شاهدنا من الدخان الأبیض تتبدد فی السماء الزرقاء الباهتة فوقها، و سیاجا من أشجار الأسل الأصغر یقع إلی الوراء. و وجدنا فیها (67) بیتا تنتشر حول البحیرة و بعضها یتباعد بضع یاردات عنها. کنا نراها من بعید و نخالها داخل المیاه، و لکن فی الحقیقة، وجدنا کل بیت مشیّدا فوق أکوام ندیة من أشجار الأسل، کأنه عش وز کبیر الحجم، یشکل حیّزا یکفی لبناء بیت مع فسحة قلیلة فی الأمام. و شاهدنا جاموسین أمام أقرب بیت و المیاه تنزلق عن جلودها السوداء.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 64
أما الجوامیس الأخری فکانت غاطسة فی المیاه، تتفاوت فی مقدار الغطس، متقاربة بعضها مع بعض. و هذه البیوت کغیرها من البیوت المبنیة فی البر الرئیسی هی من الحصران، مثبتة علی هیاکل مقوسة من القصب، و رأینا إحدی نهایاتها مفتوحة حینما عبرناها.
کانت بعض هذه البیوت بحجم مناسب، أما البیوت الأخری فکأنها ملاجی‌ء، من الصعب أن نصنّعها بیوتا، کانت ألوان البیوت الجدیدة تبنیة طریّة و لکن معظمها کان قذرا و هی بلون رمادی.
و فی کل مکان یصعد الناس إلی المشحوف و ینزلون منه فی رحلاتهم فی إحدی الجزر الاصطناعیة الصغیرة إلی أخری. و رأیت الرجال و الصبیان یحملون بأحضانهم الحشیش علی الساحل و یکدّسونه أمام بیوتهم. ألقینا علیهم التحیة فردوا قائلین «مرحبا، مرحبا، أبقوا للأکل».
راقبت صبیا صغیرا عمره من أربع إلی خمس سنوات، یخطو داخل المشحوف و یأخذ المردی بیده و یندفع نحو نباتات القصب. فنادته امرأة شابة تحمل بین ذراعها طفلا صغیرا حینما مررنا بها. و لهذه المرأة وجه جمیل، یستدق و ینتهی بحنک لطیف، ترتدی ملابس سوداء، و قد وضعت علی رأسها عباءة سوداء أیضا. و رأینا أمام بیت آخر فتاتین ترتدی کل واحدة منهما فستانا طویلا، إحداهما بلون أحمر و الآخر بلون أخضر و هما تدقان القمح فی هاون خشبی له ذراع طویل و ثقیل. رأیتهما تدقان بالتناوب و تحنیان جسمیهما إلی الأمام من الخصر و کانت الدقات بإیقاع رتیب.
کان مضیف صدام یقع فی الطرف البعید من القریة، علی حافات القصب، یبعد مسافة عن البیوت الأخری. و وجدته أضخم و أوسع بنایة فی قریة قباب. و هو البناء الوحید المبنی علی الیابسة لأنه یشغل أرضا فی اللسان الخارج من المیاه. و یرتفع مقداره (5- 6) أقدام عن المیاه المحیطة به.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 65
و من الواضح، أن هناک الجزیرة، کانت موجودة منذ عهد بعید، لأن الطابوق ظهر بالقرب من مستوی الماء. و هناک فسحة واسعة تکفی لبناء آخر أصغر منه.
شیّد داره علی هذه القطعة لیسکن فیه مع أسرته. و لما اقتربنا خرج صدام من الدار و بدأ ینادی أحد الصبیة و یؤشر له بیده بأن یسرع و یجلب الزوالی ثم توجه نحونا و قال: «مرحبا. مرحبا بکم». ثم ساعدنی علی النزول من المشحوف.
رأیته رجلا طویل القامة، نحیف الجسم، فی وجهه آثار خفیفة للجدری، یحلق ذقنه و له شارب رفیع. کان یرتدی الدشداشة البیضاء و علی رأسه الکوفیة و العقال، و معه ابنه (عوده) و هو صبی هادی‌ء عمره ما یقارب الست سنوات.
نظّفت حذائی فی المدخل ثم دخلت المضیف. و کان هذا المضیف الوحید فی القریة إذ لا یوجد غیره. وجدت بناءه خشنا، له سبعة أقواس، بابه مفتوح نحو القبلة، یشرف علی القریة بسبب موقعه المرتفع. أرضیته مغطاة ببعض القطع الممزقة من الحصران، فیه فانوس قد اسوّد زجاجه معلق علی عود من القصب علی الجدار.
«وین راح هذا الصبی. اللّه یلعنه» قال صدام و هو ضجر. ثم ظهر الصبی و تبدو علیه علائم البلادة، یحمل سجادتین کبیرتین و عددا من المخادید.
«تعال یا ولد بالعجل. ما تشوف عندنا ضیوف؟. ناولنی هیذج اللی بیدک. بعدین روح و جیب و یاک السجادة الأخری. هیذج السجادة الزینة».
عاد الصبی و هو یحمل سجادة من النوع الذی یستعمل للصلاة و لکنها من النوع الجید.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 66
فرش صدام هذه السجادة مقابل الجدار البعید ثم وضع مخدة مغطاة بقطعة من القماش المصنوع من السلک، أحمر اللون بجانبها ثم طلب منی أن أجلس علیها. سمعته و هو یهمس فی أذن الخادم و یقول له، «خبرهم خلی یسون الغداء. روح بعدین إشتری سمکة. أذکرک لازم تکون زینة.
جیب بعدین و یاک ست علب سیکایر و اشتری لنا السکر و الشای. خذ المشحوف الصغیر».
دخل المضیف رجل ضخم الجسم، سمین، له وجه عنقودی الشکل یثیر الفضول. ربما کان وجهه من قبل جمیلا عندما کان صبیا، أما الآن فإنه یبدو مترهلا و إنثوی الشکل. و کان یصحب معه ابنه البالغ من العمر (15) سنة.
حیّانا حینما دخل ثم جلس، «تفضل، عجرم. مد إیدک» قال صدام للصبی و هو ذو مظهر بهیج. «إغلی المای للقهوة. هاهی القهوة فی الإبریق الکبیر. أشعل النار. القصب موجود هناک فی الزاویة، خذ عدد من عود الکبریت و یاک».
و عندما عاد خادمه کان صدام یضع علبة سکائره أمامی، و علبة أمام کل فرد من أصحابی. ثم فتح علبة أخری و بدأ یوزع منها سیکارة واحدة لکل فرد من الجالسین فی المضیف.
دخل المضیف فی هذه الأثناء، عدد من الرجال بینما کان القهواتی یقدم لنا القهوة ثم ازداد عدد القادمین إلی المضیف حتی أصبح (20- 30) شخصا و هیأتهم تشبه هیئة أصحاب القری الذین جاؤوا معنا لصید الخنازیر.
و الشی‌ء الذی جذب انتباهی هو عرض وجوههم، تبدو هیئة عدد منهم، و بالأخص هیئة شاب طویل القامة کهیئة المنغولیین.
کل الرجال المسنین لهم شوارب و لبعض الرجال المسنین لحی یغلب
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 67
فیها بیاض الشعر علی سواده. شعورهم قصیرة، یضعون علی رؤوسهم الکوفیة و العقال الأسود و الدشداشة و یلبس معظمهم العباءة الخشنة.
خرج صدام ثم عاد و یتبعه عوده و عجرم و خادمه و هم یحملون معهم إناءین واسعین فیهما المرق و دجاجتان مسلوقتان و صینیة واسعة مستدیرة مملوءة بالأرز. وضعت الصحون علی حصیرة مستدیرة أمامی ثم جاء عجرم و خادمه و هما یحملان سمکة مشویة، طولها قدمان، و ستة أرغفة من الخبز الأسمر.
و حسب العادة المتبعة، دعا جحیش صدام بأن یشارکهم فی الأکل إلا أنه رفض و قال: «کلوا، کلوا» ثم صب المرق فوق الأرز و بدأ بتجزئة الدجاجة واضعا اللحم أمامنا. حینما کنت مع البدو، کنت ألاحظهم یکورون الأرز بیدهم علی شکل کرة ثم یدفعونها إلی أفواههم، لکن، هنا کانوا یستخدمون أصابع الید فقط. لا حظتهم و هم یأکلون الأرز مع الدجاج و الخبز مع السمک. و عند الانتهاء، ینهض کل فرد بصورة مستقلة و یغسل یدیه ثم یتمضمض بالماء. و بعد أن إنتهینا، دعا صدام الآخرین لتناول الطعام و لکن کان کل فرد منهم یدّعی أنه قد تناول طعامه و تظاهر بعدم الأکل و هو یقول «أشکرک. تغدینا قبل ما نجی» رد علیهم صدام قائلا بإلحاح: «ما معقول، تعالوا، تعالوا اکلوا».
«لا. أبدا. لا. لا» کان جوابهم مع شی‌ء من علائم السخط الظاهرة.
و أخیرا. أمسک صدام بذراع أحدهم کما لو أنه یجره بالقوة مما حدا به إلی أن ینهض و یتوجه للأکل. و بعد ممانعات کثیرة، قام عدد منهم و اشترک فی الأکل و قال عدد قلیل منهم «لا. حقیقة، یا صدام. قسما باللّه أکلت قبل ما إجی. بحلیب أمک أکلت».
قسم غریب و لکنه قسم خاص بالنسبة إلی عشیرة البو محمد.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 68
شارک فی الأکل بعد إلحاح کل الذین امتنعوا فی البدایة و قالوا بأنهم قد أکلوا قبل مجیئهم. کما لا حظت أیضا بأنهم یطردون الکلاب إذا ما دخلت الغرفة لکنهم یسمحون للقطط بأن تجلس بجانبهم. و قد رأیتهم یفرکون شعرها.
و بعد تناول الشای و القهوة، نهض أصحابی الثلاثة الذین جاءوا معی فی الزورق و قال جحیش «ابقوا بحفظ اللّه و رعایته یا صدام».
«شنوا؟ أنتو رایحین؟. مو معقول. إمضوا اللیل معنا». قال صدام.
«لا. عندنا شغل لازم نسویه، لازم نرجع».
«أرجوکم أبقوا ویانا».
«لا. صدق عندنا شغل» ثم کرروا قولهم «إبقوا بحفظ اللّه و رعایته».
ثم قال صدام «زین. روحوا اللّه و یاکم» و أنا أضفت قائلا «سلموا لی علی فالح». «اللّه یسلمک» أجابوا، ثم أخذوا المجاذیف و مرادیهم التی کانوا قد وضعوها فی الزاویة فی المضیف ثم خرجوا و رکبوا زورقهم.
و لما غادر البقیة الغرفة، نهض رجل عجوز و قال إلی صدام «جیب الإنکلیزی و یاک و تعالوا إلی داری لنشرب الشای عصر هذا الیوم» و لا حظت، عندما قبل صدام الدعوة یخاطبه بکلمة (زائر) و هی تسمیة دینیة یستعملها الشیعة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 69

5- الصورة الأولی المطبوعة فی ذهن المعدان‌

و حّد النبی محمد صلی اللّه علیه و سلم القبائل العربیة فی الجزیرة العربیة التی کانت فی حرب مستمرة فیما بینها و ذلک لأول مرة فی تاریخهم. و فی خلال عشر سنوات من وفاته فی سنة 632 للمیلاد، اندفع رجال القبائل الفقیرة و ذوو الآراء الفردیة المتشددة من الصحراء فدمروا الجیوش التی تتحلی بالضبط و التی قاومتهم.
انتزعوا سوریا و مصر من الإمبراطوریة البیزنطیة و العراق من الإمبراطوریة الفارسیة، و امتدت إمبراطوریتهم فی أقل من مائة سنة من جبال البرنیز إلی حدود الصین و شملت مناطق شاسعة جدا تفوق فی مساحتها المناطق التی کانت تحکمها روما فی یوم ما.
کانت إنجازاتهم بارزة جدا حینما أسسوا دولتهم، لکن المنافسات و العداوات أخذت تمزق دولتهم منذ السنوات الأولی.
بدأت المشاکل عند مقتل عمر فی سنة 644 للمیلاد. و الذی خلف أبا بکر الخلیفة الأول، ثم خلفه عثمان بن عفان و کان شخصا ضعیفا، لکنه کان من أسرة ذات قوة فی مکة المکرمة فقتل سنة 656 للمیلاد. و جاء من بعده علی. فاندلعت الحرب الأهلیة، و التحق معاویة و هو ابن أخت عثمان و والی سوریا مع المتمردین فحدثت حروب منقطعة ثم أعقبتها مفاوضات غیر حاسمة إلی أن قتل علی أیضا فی سنة 661 للمیلاد، فی عاصمته الجدیدة الکوفة و الواقعة فی القسم الجنوبی من العراق و دفن فی الصحراء.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 70
و کان ابنه الأکبر الحسن ضعیفا و کان بحاجة إلی حث قلیل حتی یتخلی عن مطالیبه. فأصبح معاویة، والی سوریا القوی، خلیفة و أسس الخلافة الأمویة المشهورة فی دمشق. و سرعان ما أصبح النظام الجدید غیر محبوب فی العراق لأن معظم السکان لیسوا عربا فاستاءوا من عجرفة حکامهم العرب و من اضطهادهم لهم علی الرغم من أنهم قد اهتدوا للإسلام. و عندما توفی معاویة ثار أهالی الکوفة. فأرسلوا رسلا إلی الحسین الابن الثانی للإمام علی یناشدونه بالمجی‌ء إلی العراق لیترأس الثورة و وعدوه بالدعم الشامل.
و افق الحسین و انطلق عبر الصحراء، من مکة مع جماعة صغیرة بضمنهم النساء و الأطفال. و فی الطریق، علم بأن المؤامرة قد انکشفت و أن زعماء الثورة العشرة قد أوقفوا و نفّذ فیهم حکم الإعدام.
لم یثنه هذا عن مرامه، فواصل مسیرته حتی وصل کربلاء الواقعة علی نهر الفرات، و هنا واجه قوة تتألف من أربعة آلاف مقاتل و قد اتخذوا مواقعهم علی طول النهر و هؤلاء هم الذین أرسلهم الخلیفة الجدید یزید لیعترضوا سبیله.
و بالتأکید، لم یأمر یزید بقتله و لم یرغب فعلا فی ذلک. و کان بإمکان الحسین الانسحاب بأمان و إلّا فإنه سیطوق.
اختار الحسین القتال و بعمله هذا تغیر تاریخ الإسلام. و لم یتحرک أی فرد من الذین أدخل مساعدتهم فی حسابه. و تقول الأحادیث بأنه بقی وحیدا مع زمرته الصغیرة معتمدا علی شجاعتهم و بسالتهم.
و فی الیوم العاشر من الشهر العربی، شهر محرم الموافق سنة 680 للمیلاد، تقدّم الحسین مع جماعته نحو أعدائهم. «لم تدم المعرکة وقتا طویلا» قال أحد شهود العیان لیزید «عبارة عن وقت یکفی لذبح بعیر، و وقت یأخذ فیه المرء سنة من النوم» ثم أخذوا رأس الحسین المذبوح إلی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 71
الکوفة حتی یراه والی الکوفة التابع لیزید و الذی ضرب الرأس بعصاه علی فمه.
و فی ذلک السکون المروّع الذی أعقب هذا الحادث، رفع أحد الرجال المسنین صوته و قال: «و اأسفاه! ما کنت أتمنی أن یمتد بی عمری حتی أری مثل هذا الیوم- أنا الذی رأیت نبی اللّه یقبّل تلک الشفاه».
فبدأت منذ ذلک الوقت الشیعیة کحرکة سیاسیة بین العرب تروّج مطالیب الإمام علی و أحفاده فی الخلافة، و لکن بعد استشهاد الحسین أعلنت نفسها کحرکة دینیة جدیدة و سرعان ما أصبحت قوة فی العراق و إیران بشکل خاص.
و بینما یمیّز السنّة علیا بأنه رابع خلیفة أو الخلف الرابع لمحمد صلی اللّه علیه و سلم، یعتبر الشیعة الخلفاء الراشدین الأول مغتصبین.
إنهم یعتقدون بتعاقب الأئمة فی الرسالة، ظانین أنهم یسیرون بذلک علی نهج النبی. و یعتقد معظم الشیعة باثنی عشر إماما و منهم علی و الحسن و الحسین الثلاثة الأوائل و الآخرون هم من سلالة الحسین.
و حسبما یقول الشیعة فإن الإمام الأخیر هو المهدی الذی اختفی بشکل غامض فی سامراء. و هم ینتظرون ظهوره فی تمام الوقت باسم المهدی أو المهدی المنتظر.
توسعت المدینة المقدسة النجف الأشرف فی الصحراء حول قبر علی الذی بنی فوقه المؤمنون جامعا کبیرا فیه قباب ذهبیة، لا یدخله أی کافر حتی هذا الیوم.
و یجلب الناس فی أماکن بعیدة جدا کبعد الهند، موتاهم لدفنها فی هذه الأرض المقدسة. و بالنسبة إلی الکثیرین، یعتبر الإمام علی شخصیة شبه سماویة.
دفن الحسین فی کربلاء، فی المکان الذی سقط فیه صریعا. و بدأ
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 72
الناس فیما بعد یأتون لزیارة هذا المکان للتضرع و سرعان ما ظهرت المدنیة ثم ظهر جامع فخم یضم رفاة شهید الشیعة الأعظم.
و أصبحت کربلاء و النجف قبلة الحجاج من أنحاء العالم.
و عندما زرت سکان الأهوار لأول مرة وجدتهم متطرفین فی شکوکهم للعالم الخارجی. و فی قریة قباب یذهبون إلی السوق فی المجر، و یذهب العدد القلیل منهم إلی العمارة و التی تبعد مقدار (20) میلا عنهم. و أنّ شخصا واحدا أو شخصین منهم قد زار البصرة أو بغداد.
و الکل، علی أیة حال، یتمنی زیارة کربلاء و النجف الأشرف کما یتمنی کل فرد منهم أن یدفن فی مدینة النجف الأشرف.
و فی طریقنا إلی الزائر، اقترح صدام بأن نزور الدکان. رکبنا فی مشحوف صدام و جذف عجرم. فتوجه نحو أقرب مجموعة من البیوت، و وجدت بینهن منها قد بنیا علی إحدی الجزر، و شاهدت قطعة من القماش الأبیض، أشبه بالعلم، یرفرف علی سقف أکبر البیوت. فقال لی صدام «یؤشرون دائما علی الدکان بهذا الشکل حتی یراه الشخص الغریب». کما شاهدت عجلین صغیرین، أسمری اللون، و ثلاث نعاج تأکل القصب الأخضر المکدس علی شکل کومة. و جاء صاحب الدکان إلی حافة الجزیرة لیسلّم علینا و أمسک المشحوف. و لا حظت أن الأسل المقطوع الذی یقف علیه قد غاص تحت أقدامه بمقدار بضع أنجات فی الماء.
و وجدت الماء قذرا بسبب ما یطفو فوقه من قطع من البعرور و غیره من الأشیاء. و وجدت بالقرب من الدکان مرحاضا بنی علی الماء و هو مغطی بقطع من الحصیر الممزق حتی یحجب النظر. و کان هذا هو الشکل المحسّن من المدینة. أما سکان الأهوار العادیون فإنهم یجذفون قواربهم إلی أقرب منابت القصب ثم یجلس الواحد منهم القرفصاء علی جانب القارب و یقضی حاجته. و هذه عملیة لا تتم بسهولة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 73
و لما نزلنا إلی البر، بذل ابن صاحب الدکان جهدا فی إسکات الکلب حتی یکف عن النباح و یخلد إلی السکوت و ذلک بتحریک المجذاف فوق رأسه. و رأیت دجاجتین تطیران علی السقف. کان باب الدکان مصنوعا من خشب الصنادیق و القفل معلقا علی سلسلة. و أما فی الداخل، فقد سحب صاحب الدکان إحدی صنادیق الشای الفارغة إلی الأمام لأجلس علیها و أمر ابنه بأن یهیی‌ء لنا الشای.
لم أجد فی الدکان أشیاء کثیرة. وجدت کیسا من السکر و آخر من الدقیق، و خصافة من التمر و صندوقا من الشای الهندی الرخیص الثمن، و تنکة نفط أبیض، و علب سیکایر عراقیة و شخاطا و عددا من قوالب الصابون و عقالا علیه غبار کثیر.
تذکرت بأننی قد شاهدت صاحب الدکان فی مضیف صدام و کانت إحدی عینیه ملتهبة و بدأ الآن یمسحها بحاشیة کوفیته.
و من خلال الباب، لا حظت حسبما أظن، أنه لفتاة تملؤ الکتلی بالماء من جانب مشحوفنا بعد أن أزاحت بعض القطع الصلبة من الروث و مع ذلک کان طعم الشای کغیره من الأنواع الأخری. و بینما کنا ننتظر تقدیم الشای، سألت صدام قائلا له بأن له یبین لی المؤهلات التی تتطلب فی أن یسمی المرء نفسه باسم زائر. فشرح لی بأن الزائر یجب أن یزور ضریح علی الرضا الإمام الثانی و مرقده فی مدینة مشهد الرضا فی خراسان الواقعة فی القسم الشمالی الشرقی من إیران.
و کثیرا ما کنت أزور مشهد فی الشتاء الماضی و حالفنی الحظ لأری الجامع و أدور حول الضریح.
کان هذا البناء أحد الأبنیة الأکثر جمالا حسبما یراه روبرت بایرون‌Robert Byron فی إیران حینما دخل إلیه و هو متنکر فی سنة 1933.
و حتی فی سنة 1950 من الصعب جدا أن یدخله شخص غیر مسلم،
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 74
و تجد فی الجامع نفسه قبر الخلیفة المشهور هارون الرشید.
و فی القسم الجنوبی من العراق یزور عدد کبیر من الناس مدینة مشهد کما یزورون مکة المکرمة.
و لو أن الشیعة یعتبرون کربلاء و النجف أکثر قدسیة من مشهد إلّا أنهم لا یمنحون لقب زائر لمن لا یزور هاتین المدینتین من الناس فی جنوب العراق. و بعد بضع سنوات، حینما کنت فی القسم الأوسط من أفغانستان بین الهزاراس، و هم أیضا من الشیعة، وجدت أنهم یطلقون کلمة کربلائی علی کل شخص زار کربلاء بینما لا یطلقون أی نعت علی من یزور مدینة المشهد. و یظهر أن المسألة هی مسألة مسافة.
کان بیت الزائر واحدا من عدة بیوت مفصولة بسواقی فیها میاه قذرة، عرضها بضعة أقدام، و أمام الطرف المفتوح فی کل بیت ساجة ندّیة واسعة أکثر سعة من البیت نفسه. أما أرضیة البیت فإنها عبارة عن مزیج من نباتات متفسخة و سماد، یرتفع بعض أنجات عن مستوی الماء ثم یحصر بحاجز من القصب ارتفاعه أقل من قدم.
و رأیت علی الجدران الخارجیة للبیت صفوفا من أقراص البعرور و هی معرضة للشمس حتی تجف. و شاهدت امرأة عجوزا مرتدیة الثیاب السوداء و فتاتین صغیرتین مرتدیتین ملابس ذات ألوان، جلسنا تحت أشعة الشمس فی المدخل. نزلنا من المشحوف، و عبرنا السیاج ثم دخلنا البیت و نحن نبعد عن طریقنا الجوامیس التی کانت تهزّ رؤوسها، و ما وجدت شیئا آخر یجذب الانتباه.
وجدت إحدی العجول واقفة فی الداخل و مجموعة من فراخ الدجاج تعدو تحت أقدامنا. قالت إحدی النسوة، و هی ترتدی الملابس السوداء کغیرها من النساء العجائز فی القریة «مرحبا یا صدام» و رفعت أحد الأطفال الصغار فی الأرض و هو عار تماما حتی تفسح لنا مجالا للدخول.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 75
و البیت من الداخل بطول ست یاردات و عرض یاردتین و بارتفاع تسعة أقدام. و فیها سبعة أقواس، و عرفت فیما بعد أن جمیع البیوت و المضائق تحتوی حسب التقالید علی عدد فردی من الأقواس.
کانت الغرفة مقسمة إلی قسمین بواسطة سریر منام واطی‌ء أشبه بسیقان القصب، وضع إزاء الحائط الأیسر و کدّست فوقه أکیاس مصنوعة من شعر الماعز تحتوی علی الحبوب و مجموعة مشکّلة من اللحف و غیرها من الملابس و أشیاء أخری من السجاد. و وجدت عددا من المجاذیف معلقة علی القمة.
خصص نصف الغرفة للنساء. اللواتی یعددن الطبخ. مشینا فرأینا هاونا خشبیا و قربة معلقة علی رکائز خشبیة ذات ثلاثة أذرع و مجرشة حجریة دائریة الشکل و فیها ذراع خشبی.
رأیت عددا من الصحون و الصوانی و الأباریق مبعثرة بجانب موقد صغیر. و فی الطرف البعید یؤدی الزائر صلاته فیها. ینشر عباءته أمامه کسجادة للصلاة و یصلی صلاة العصر. أما النصف الثانی من الغرفة فهو مخصص للرجال یستقبلون فیها الضیوف و یقیمون فیها الولائم.
کانت الغرفة مفروشة بقطعتین من السجاد الممزق فوق الحصیر المصنوع من القصب. کما وجدت عدة و سائد من الصوف ذات أوجه لماعة، فیها نقوش هندسیة الشکل و کانت محشوة تماما حتی یرتاح علیها الجالس.
و قال صدام و هو یقوم بواجب المضیّف «إجلس. خذ راحتک. کأنک فی بیتک». و أخیرا، انتهی الزائر من صلاته ثم جلس و تمتم بأدعیة و تسبیحات و مسح أخیرا لحیته بیده ثم نظر إلی الیمین و بعدها إلی الیسار ثم نهض و رفع عباءته و قال: «مرحبا بکم». وجدته رجلا عجوزا لکنه شخص له مکانته، طویل القامة، محدودب الجسم، بوجه نحیف ینم عن الزهد،
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 76
و أنف مقوس و لحیة بیضاء. لا یرتدی أی شی‌ء سوی الکوفیة و الدشداشة البیضاء الرقیقة و الشفافة.
أخذ و سادة أخری و وضعها فوق الوسادة التی هی بجانبی و قال «هسه إستند علیها و ترتاح أکثر» ثم أشعل النار فی فجوة کائنة فی الحصیرة المفروشة علی الأرضیة المتکونة من أشجار الأسل. و لما اشتعلت النار أضاف إلیها أقراص البعرور بحیث وضع الواحدة فوق الأخری و سرعان ما امتلأت الغرفة بدخان أبیض مؤذ جدا بحیث بدأت عیونی تدمع. و قال صدام: «هذیج الوصلة بعدها ندیة» فأخرجها من النار غیر أن الدخان بقی علی حاله.
جلب الزائر مستلزمات الشای و جلس بجانب النار و بدأ یغسل الأقداح و الأطباق و الملاعق فی وعاء لماع.
کان الشای موضوعا فی ورقة ملفوفة و السکر فی علبة من التنک.
و بینما کان الزائر و صدام یتناقشان حول الضریبة المفروضة علی القصب الذی طلبه الشیخ فالح إلی مضیف والده الجدید، وصل ابن الزائر.
بدأ یفرغ الحشیش من المشحوف ثم ألقی شیئا منه أمام الجاموس ثم کوّم الباقی فی داخل الغرفة. کان یبدو فی العشرین من عمره، حاسر الرأس، حلیقه، عاریا إلا من عباءة لف بها خصره، ثم وضع رمح الصید فی الزاویة و لبس الدشداشة قبل أن یجلس معنا. و قال صدام:
«باچر راح أروح إلی أبو مفیفات و التقی مع صحین. لازم یحضّر قاربین ملیانه بالقصب من قریته».
«نعم! و اللّه یا صدام. هذا کل ما جمعناه» قال الزائر.
و أضاف ابنه قائلا: «قوم صحین یسببون دائما مشاکل».
«مع کل عشیرة الفریجات مثل هیج حالة. کل همهم هو إحداث المشاکل».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 77
و فی مساء ذلک الیوم عدنا إلی مضیف صدام. بقیت واقفا فی الخارج أراقب مغیب الشمس وراء شتلات القصب الممتدة إلی مسافات شاسعة و هی عالیة تصل إلی فوق الرؤوس. و أراقب أیضا الرکام من الغیوم المستدیرة، منفوخة علی شکل قطع متناثرة تتسلسل ألوانها من لون خشب الأبنوس إلی الذهب اللماع ثم إلی العاج القدیم، مقابل خلفیة من اللون القرمزی أو البرتقالی و البنفسجی و الجنازی و الأخضر الباهت.
و أنت فی مثل هذه الوقفة تسمع من جمیع الجهات نقیق الضفادع الهائل العدد و أصوات أخری کثیرة لا یستسیغها المرء و لا یستطیع أن یدوّن ملاحظاته عنها. کل ذلک کما لو أن الأهوار تتنفس.
إنک تسمع هذه الأصوات أکثر من أی صوت آخر، حتی من أصوات صیاح الوز و هی تسبح فی الماء.
فالأصوات التی تسمعها فی الأهوار هی عبارة عن صوت نباح کلب و صوت جاموس یرید أن یقبع فی محل ما فیحدث صوتا کصوت الجمل و صوت رجل یغنی أغانی الشوق ثم یتوقف حتی یردّ علیه شخص آخر.
و تری فی الأهوار جوامیس کثیرة، تسبح عبر المیاه المفتوحة، متجهة إلی القریة لا تری منها غیر رؤوسها ثم یترک کل واحد منها أثرا حین الخروج من الماء.
کما تری أعمدة الدخان تتصاعد من بین البیوت و هی کثیفة. یشعلونها حتی یطردوا البعوض عن مواشیهم.
و تری صبیا یجذف مشحوفه فی الطریق المائی، فی طریق عودته إلی بیته، یغنی بصوت رخیم.
الصوت باق لا یزول فی طبقات الهواء.
و فی هذه الأثناء نادانی صدام فدخلت إلی المضیف.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 79

6- فی دار ضیافة صدام‌

قرأت خلال السنة الماضیة ما بوسعی قراءته عن المعدان. و کل ما قرأته لا یعدّ إلّا شیئا قلیلا. أما الکتاب الوحید الذی عنوانه الحاج راکان- عرب الأهوار- بقلم فولانین‌Fulanian (إس. إی‌Hedge Cocha ) فهو عبارة عن کتاب یصف سکان الأهوار وصفا یلائم مزاج المرء. کتبه فی نهایة الحرب العالمیة الأولی.
و ما عدا هذا الکتاب لم أجد أی مرجع سوی بعض الإشارات العرضیة التی تشیر إلی عرب الأهوار فی ما کتب عن معرکة بلاد الرافدین، کلها بدون تملق و بروایات مختلفة.
إسم المعدان، بالتأکید، إسم سیی‌ء لدی العرب ولدی الإنکلیز علی حد سواء.
فالکلمة تعنی باللغة العربیة الساکن فی عدک أو السهل. أما بدو الصحراء فإنهم یستعملون هذا الاسم لینعتوا به کل عشیرة عراقیة تسکن الأنهار. بینما یستعمل المزارعون الذین یسکنون فی قری علی امتداد النهر هذا الاسم بشکل متفاوت، لینعتوا به سکان الأهوار.
العرب کلهم أناس متعالون علی من یعتبرونهم أدنی منهم. فکلما کانت ادعاءات العشیرة من أنها تنحدر من سلالات العرب الأقحاح کلما أزداد احتقارها لسکان الأهوار و ذلک بسبب سلالتهم المشکوک فیها.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 80
و العشائر الآنفة الذکر کثیرا ما تلصق التهم بهم کالتی تتعلق بالخیانة و الأعمال الشریرة.
یخشی أبناء المدن الذین یسافرون علی طول نهر دجلة و الفرات صعودا و نزولا بأس المعدان فیتجنبونهم و یصدقون کل ما یسمعونه عنهم من الأعمال. کما أن سمعتهم بین الإنکلیز فی العراق سیئة- تلک السمعة التی ورثوها علی ما أظن فی زمن الحرب العالمیة الأولی، عندما کانوا فی مساکنهم فی الأهوار یقتلون و یسلبون کلا الطرفین المتحاربین بدون تمییز.
و فی خلال السنوات القلیلة التی کان البریطانیون یدیرون فیها شؤون العراق، کان الضباط السیاسیون یشغلون أنفسهم کثیرا فی مسائل عاجلة جدا، یورطون فیها أنفسهم کثیرا مع المعدان.
فقد تنقل عدد منهم فی طول الأهوار و عرضها غیر أن زیاراتهم ما کانت تدوم أکثر من بضعة أیام بأی حال من الأحوال. أما فی السنوات الأخیرة فقد کان یؤمها عدد من الأوروبیین من البصرة و بغداد حتی یصطادوا البط و ما کانوا یمکثون إلّا مع الشیوخ الأثریاء الساکنین فی أطراف الأهوار.
أما بالنسبة للموظفین العراقیین فإننی أشعر بکل تأکید بأنه لم یتغلغل أی فرد منهم فی الأهوار ما لم تکن المهمة المکلف بها ضروریة تماما.
و ربما أکون أنا علی أکثر احتمال الشخص الأجنبی الأول الذی عاش بین المعدان فردا منهم حسب رغبتی و حسب الظروف المواتیة لی.
بی شعور عاطفی غریزی لمعرفة الحیاة التقلیدیة لدی الآخرین مثلما لکثیر من الإنکلیز ممن هم فی جیلی و تنشئتی.
أمضیت طفولتی فی الحبشة حیث لم تکن توجد فیها أیة عجلة فی ذلک الوقت أو أیة طرق معبدة ثم عشت بعدئذ بعد مغادرتی جامعة أو کسفورد مدة ثمانیة عشر عاما فی أجزاء بعیدة و نائیة فی أفریقیا و الشرق
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 81
الأوسط، فجعلتنی أنسجم بطریقة الحیاة مع سکان العشائر بسهولة، و أکیّف نفسی وفق أسالیب عیشهم و أجد متعة فی طریقة حیاتهم. و لکن یصعب علیّ أن أجد فی الوطن أولئک الناس الذین ینبذون عاداتهم الخاصة و یحاولون أن یکیفوا أنفسهم مع الحیاة علی طریقة المدنیة الغربیة.
و فی العراق، کأی مکان آخر، هذا التبدل هو أمر محتوم. و إننی أعرف من أن الآخرین الذین هم أوسع أفقا و تفکیرا منی وجدوا هذا التبدل شیئا ممتعا و آمنوا بأهمیة نتائجه. أما أنا فسیّان لدیّ، فضّلت أن أری أقل ما یمکن من النتائج. فمثلا، کنت أشعر بالضجر بشکل عام و بهمة مثبطة حینما یتطلب منی أن أمضی لیلة مع الموظفین العراقیین- و أنا الیوم ألوم نفسی لتصرفی هذا طالما أجد مضیفیّ أناسا أصدقاء و کرماء للغایة- و ما سبب ضجری إلا انهماک مثل هؤلاء الموظفین فی الأمور السیاسیة العراقیة و أنا لا أملک عن الأمور السیاسیة إلا النذر و لا أهتم بها إلّا اهتماما قلیلا بینما ینصب اهتمامی علی أحوال العشائر و التی یرونها أمورا لا یسبر غورها أحد أو أنها أمور مشؤومة. فبإمکاننا أن نتحدث ساعات عن الأمم المتحدة و عن کل ما یفتن المرء فی تمضیة العطلة فی باریس و عن أنواع صناعة السیارات أو عن تطویر بلدهم. و اضطر فی سبیل مجاراتهم أن أنافق و أکون مرائیا. بیوتهم مریحة إذا ما قارنتها بالأماکن العدیدة التی نمت فیها، فهی بیوت ذات طابق واحد، بناؤها رخیص، تعوزها المتانة و الذوق، لکنهم یقیسون المدنیة بأسرها بتقدم المادة لأن تعلیمهم کان قد علمهم ذلک.
و لهذا السبب تراهم یخجلون من ماضیهم و یریدون نسیانه، کما أنهم یحلمون بأن یعیشوا فی بیوت حدیثة کتلک البیوت المشیدة فی ضواحی المدن و یعتبرونها الحیاة المفضلة.
أما ذوقی أنا، فربما یذهب إلی أبعد من ذلک، إلی الطرف الآخر.
إننی أکره السیارات و الطائرات و الرادیو و التلفزیون و هی فی الحقیقة مظهر مدینتنا فی السنوات الخمسین الماضیة و أکون دائما سعیدا إن قاسمت فی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 82
العراق أو فی أی مکان آخر راعی الغنم و هو یعیش فی کوخ ملی‌ء بالدخان مع أسرته و حیواناته. لأننی أجد کل شی‌ء فی مثل هکذا بیت غریبا و مختلفا. و إن اعتمادهم علی أنفسهم شی‌ء یریحنی و الشعور بالاستمراریة مع الماضی یسحرنی. فإننی أحسدهم لأنهم قنوعون. و القناعة نادرة فی العالم فی هذا الوقت، و البراعة و المهارة فی المهنة بسیطة، علی أیة حال، بحیث لا آمل أنا شخصیا من بلوغها مطلقا.
أمضیت سنوات کثیرة فی الاستکشافات و الریادة فلم یبق أی مکان لحد الآن لم أستکشفه من البلدان التی تسحرنی و تفتننی. لذلک، أشعر بأننی أمیل إلی العیش بین الناس الذین اختار العیش معهم. ففی الجزیرة العربیة کنت علی صلة وثیقة مع رفاقی، غیر أن رحلتی المستمرة حالت دون أن أتعرف إلی أی مجتمع خاص، علی الرغم من أننی کنت أرغب فی ذلک، و الشی‌ء القلیل الذی وجدته لحد الآن فیما یخص سکان الأهوار راق لی. فهم أناس مرحون و أصدقاء یروق لی مظهرهم.
إنّ طریقة حیاتهم، التی لم تتأثر بالعالم الخارجی إلا قلیلا کانت فریدة لحد الآن، و أن الأهوار. نفسها أماکن جمیلة. فهنا و الحمد للّه، لا توجد أیة علامة من تلک المدنیة الرتیبة و التی تنتشر علی شکل ملابس أوروبیة فی بقیة أنحاء العراق کانتشار الآفة أو الوباء. وصلنا دار صدام فوجدته لوحده فی البیت، یخمّر القهوة. و لما جلست، ناولنی فنجانا منها ثم دفع الطرف الملتهب من النار فی الحزمة الطویلة من القصب تحت إبریق القهوة.
«ما هی خططک. صاحب؟» کلمة صاحب تعنی فی اللغة العربیة صدیقا «بعث لی الشیخ فالح رسالة یقول فیها بأنک ترغب أن تزور الأهوار. فهل تعمل من أجل الحکومة؟».
«کلا. إننی أتنقل لأننی أجد لذة فی رؤیة أماکن و أشکال مختلفة من الناس».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 83
«من یدفع لک تکالیف سفرک؟. ما هو مقدار راتبک؟».
«لیس لی راتب. و أنا أدفع تکالیف سفری».
«شی‌ء غریب!» ثم سکت صدام دقیقة أو دقیقتین.
و بإمکانی أن أقول أنه لم یصدقنی لذلک استطردت قائلا: «تنقّلت فی بلدان کثیرة، فی أراضی الحبشة و فی السودان و فی الجزیرة العربیة. و جئت الآن من کردستان. إننی أبحث عن المعلومات».
ربما أثّر کلامی هذا فیه، و لکن بالتأکید لم یصدقنی حتی إن قلت بأننی أتنقل من أجل اللهو أو التسلیة.
«هل تبحث عن معلومات عن المعدان؟» سألنی و نظر إلی نظرة شک.
«یمکن العثور علی المعلومات فی کل الأماکن» أجبته باختصار.
و بعد وقفة أخری قال: «هل تعرف کرمیلی‌Grimley . کان صدیقی فی العمارة».
«نعم، کنا سویة فی الحرب».
«إنه صدیقی، کان یستمتع بالحفلات، أین هو الآن؟».
«لا أدری».
«هل تعرف دیجبورن فی بغداد؟DiGhburn ».
«التقیت به مرة فی سوریا».
«هل تعرف إدموندز؟».
«نعم، فی إنکلترا».
«إدموندز رجل طیب. إنه صدیقنا. فهو رجل عاقل جدا. هل هو فی صحة جیدة؟».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 84
«نعم، الحمد للّه، إنه فی صحة جیدة، و هو یبعث بتحیاته». رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس ؛ ص84
تزال للبریطانیین سمعة حسنة واسعة فی العراق فی ذلک الوقت.
و هی نتیجة للتعاون الوثیق مع البلد بین الحربین العالمیتین حینما عمل الضباط البریطانیون إداریین و مستشارین. و لا یزال کثیر من السکان المسنین یشعرون بالاحترام و الود و المحبة للأفراد الإنکلیز.
و العشائر بوجه عام، دمثة الأخلاق، لا یعترضون سبیل الضیف علی العکس من سکان المدینة أو موظفی الحکومة إذ کانوا یهاجموننی بمرارة بسبب السیاسة البریطانیة إزاء فلسطین أو قناة السویس مثلا.
ففی مثل تلک الحالة قد ینقلب ذکر الإنکلیزی الذی یعرفونه إلی مرارة و یتغلب علی ذکری الصداقة.
«شکو عندک بهای الصنادیق؟» قال صدام.
«أدویة».
«أنت طبیب إذا!».
«أعرف عن استعمالات الأدویة».
«هل عندک دواء لرأسی، عندی وجع رأس».
فتحت الصندوق و أعطیته قرصین من الأسبیرین.
«أعطنی أکثر. صاحب، هذا قلیل».
أعطیته ستة أقراص و لکن حذرته بأن یتناول قرصین منها فی کل مرة.
«و لمعدتی؟. أشعر بوجع هنا أیضا».
أعطیته بعض الأقراص من الصودا.
«ما هذه؟» أشار إلی القنینة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 85
«هذا یود».
«و هذه؟».
«هذا دواء للحروق» ثم قفلت الصندوق بقوة.
ساد صمت آخر، ناولنی خلالها فنجانا من القهوة ثم سأل:
«وین ترید تروح؟».
«أرید أن أعبر الأهوار حتی أصل إلی نهر الفرات ثم أعود من خلال أراضی عشیرة الفرطوس. تنقلت من أراضیهم فی السنة الماضیة مع القنصل».
«هل إلتقیت مع جاسم الفارس؟».
«لا. لم یکن موجودا لما زرنا قریته. ابنه الصغیر فالح ضیّفنا».
«ما أعرفه. إبق هنا. ترتاح أکثر بهل المکان. راح نروح للصید سویة. نصطاد البط و الخنزیر و کل شی‌ء تریده».
«أشکرک یا صدام. سأعود إلیک بالتأکید. و لکن، قبل کل شی‌ء أرید أن أری الأهوار».
«الأهوار واسعة. صاحب. تمتد خلف نهر دجلة إلی مساحات شاسعة إلی إیران. ما تکدر تشوفها فی سنة واحدة».
«ما یخالف، لکن أرید أشوف أکثر ما یمکن».
«کلش زین! باجر راح نروح إلی قریة بومفیفات. عندی شغل لازم أخلصه هناک. راح نتغدی عند صحین. راح نروح فی الیوم التالی إلی نهر الفرات عن طریق زکری، و های بحیرة واسعة، و مکان غیر مریح عند هبوب الریاح، غرق کثیر من المعدان هناک».
و عند تناول طعام العشاء، حیث أکلنا وحدنا، قدّم لی صدام قدحا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 86
من حلیب الجاموس و لم أکن قد تذوقته من قبل. و لکننی فضلته علی حلیب البقر، ثم تقاطر الناس إلی المضیف. أخذت مکانی، مسندا ظهری علی الجدار، مصغیا إلی أحادیثهم التی لم أکن أفهمها. کانوا یتناقشون حول زراعة الشلب و کانوا یستعملون عبارات لا أفهمها.
فسألت: «هل تزرعون الشلب فی قباب؟».
«کنا نزرع فی الماضی. لکن. الفیضانات کانت تجرف الطمی معها، قباب انتهی أمرها فی زراعة الشلب، ما تکدر تزرع الشلب إلا فی طمی حدیثة، و هذه السنة، راح نطلب من الشیخ مجید أن یخصص لنا أرضا حتی نزرعها بالقرب من فتحة النهر».
«یعنی راح تترکون هذه المنطقة؟».
«طبعا لا! هذه المنطقة هی بیوتنا، نحن معدان. هذولاک اللی یرغبون فی زراعة الشلب علی حافة الأهوار راح یروحون ثم یرجعون هنا مرة أخری».
بدأ رجلان من الجالسین یتحاوران و یتناقشان بشکل حاد حول دفع مهر العروس لأنه لا یزال غیر مثبوت فیه. و اشترک الجمیع فی هذا النقاش. و أرادوا عجرم أن یضع أساسا لهذا الشی‌ء غیر أن صدام التفت إلیه و قال له «حسین! باچر راح نجی أنا و الإنکلیزی نتغدی عندک و أتوقع راح یکون الغداء زین».
مضت فترة سکون ثم نظر الجمیع إلی حسین الذی کان یتململ و هو ساخط ثم قال: «أهلا و سهلا بکم» بلهجة غیر مقنعة ثم أسرع فی الخروج و هو یقول: «بحلیب أمک. صدام. باجر عندی شغل لازم أروح إلی المجر».
ابتسم عدد من الرجال و شعرت أن حسین قد تضایق. و علمت فیما بعد بأنه مشهور بخبثه و دناءته.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 87
«روح للمجر بعد باچر. باچر الإنکلیزی یشرّف بیتک».
«تشرفت» رد حسین و هو کئیب.
و قال صدام: «إذا الظهر. لحم و لبن و أرز».
لجأ حسین إلی الآخرین و قال: «کلکم تعرفون عندی شغل و لازم أروح باچر إلی المجر، لی موعد مع ابن عم زوجتی».
«هذاک اللی مات فی العام الماضی!» قال صدام.
«لا. صدک صدام. و حیاتک، بالعباس یا صدام».
«و اللّه حسین. الیوم اللی تضیف فیه الضیف یکون یوم عید، علیک العار».
شعرت بأسی بالنسبة إلی عجرم.
و لما غادر الضیوف أخیرا أوعز صدام إلی عجرم و شخص آخر بالبقاء فی المضیف لتمضیة اللیل.
«ضع أمتعة الانکلیزی بینکما. وضع الفانوس فوقها، یبقی أحدکم یقظا. أقتلکم إذا سرقوا أی شی‌ء منه. راح آخذ البندقیة إلی داری للأمان» ثم قال لی: «راح ترتاح هنا. و المعدان هم حرامیة، فی الأسبوع الماضی سرق بعضهم زورقی، اللّه یحرقهم! و لا تزال مفقودة، و قبل شهر، دخلوا الدکان باللیل و سرقوا کل ما فیه. عندما تکون فی الأهوار نم علی سلاحک و إلّا راح یسرقوه. ما یسرقک أهل الدار بل یسرقک الآخرون. ربما من قریة أخری. و قبل بضع سنوات، جاء الوصی بنفسه إلی المجر. حضر جمیع الشیوخ هناک مع رجالهم و کوّنوا حشدا کبیرا. و کان أحد رجال الشیخ مجید یملک بندقیة (برنو) جدیدة، دفع الشیخ ثمنها و مقدارها مائة دینار و أخذ یتباهی و یتفاخر بها و یریها إلی الجمیع، طلب أحد المعدان منه أن یراها. ناوله البندقیة و سرعان ما غاص المعیدی بین الجمهور المحتشد
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 88
و لم یره أحد أبدا مرة أخری. و البندقیة لم تعد إلیه أبدا و عندها غضب الشیخ مجید لهذا العمل».
جلب خادم صدام فراشا و لحافا فقال له صدام «ضعها هناک، لا، ضعها هناک أیها الغبی، ضع المخدة».
قلت له بأن لدیّ بطانیات.
«لا تحتاجها هنا. هذا بیتک». رتّب المخدة ثم تمنی لی لیلة سعیدة و حذّر عجرم قائلا: «إذا نمت أسلخ جلدک». یظهر أن هذا تهدید و من الممکن تنفیذه.
أما أنا فخرجت خارج البیت قبل أن آوی إلی فراشی. کانت لیلة ظلماء، لا أثر للقمر. فصاح عجرم قائلا: «دیر بالک من الکلب».
کانت النجوم تلمع و ترسل أشعتها الماسیة و قد انعکست علی سطح الماء بین قدمیّ. و کان الهواء باردا جدا، فیه شی‌ء من لمسات الشتاء.
و هنالک، فی بیوت عدیدة، تتأجج نیران المواقد، و یمکن مشاهدتها من مدخل الباب.
حطّ البط علی الماء بالقرب منی، و تطایر رذاذ الماء، و سمعت مرة أخری نقیق الضفادع الموزون.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 89

7- بومفیفات إحدی قری الأهوار

أیقظنی عجرم و الشمس لم تشرق بعد ثم بدأ بإشعال النار مستعملا روث الجاموس، و سرعان ما إمتلأت الغرفة بالدخان. فقال لی عجرم:
«صباح الخیر. صاحب. نمت زین؟».
«صباح الخیر. عجرم. نعم. نمت نوم مریح فعلا. و أنت؟».
«ما نمت. حرست أمتعتک».
قریة بومفیفات
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 90
طوی الفراش ثم أخذ الکتلی و انتحینا فی إحدی زوایا المضیف و بدأ یصب الماء الفاتر علی یدیّ و أنا أملؤها بالماء ثم أغسل وجهی و أمضمض فمی. و لما انتهیت ناداه صدام حتی یحلب الجوامیس. خرجت حتی أری کیف یحلب عجرم الجوامیس، فرأیت وعاء الحلیب مصنوعا من کتلة خشبیة، له قاعدة مستدقة حتی لا یمکن وضعه علی شکل قائم، أخذه عجرم من ید الخادم ثم جلس القرفصاء فی جانب من جوانب الجاموس واضعا الوعاء بین رکبتیه. و کانوا قد جلبوا أربعة جوامیس و عجلا واحدا.
و تعجبت لماذا استدعی صدام عجرم بدلا من الإیعاز إلی خادمه لیحلب الجاموس. ثم عرفت بعدئذ بأن هناک عددا قلیلا من الفتیان فقط یعرفون کیف یحلبون الجاموس. فهنا یکمن موطن ضعف غریب بین الناس الذین تترکز حیاتهم حول جوامیسهم. فبعض الأسر فی قریة قباب تملک مقدار خمسة عشر جاموسا، غیر أن العدد الاعتیادی کما یبدو هو ما بین (6- 8) جوامیس. تبقی واحدة منها علی الأقل أمام کل بیت.
کانت المیاه فی البحیرة الضحلة کالزجاج، لونها خافت، و الهواء بارد و رطب أیضا.
لم أستغرب حینما رأیتهم لا یسمحون للنساء بحلب الجوامیس لأننی رأیت أیضا فی القسم الجنوبی من الجزیرة العربیة أنهم لا یسمحون للنساء بحلب الإبل مطلقا. و وجدت، من جهة أخری، الرجال فی القبائل التی تربی الأغنام خارج الأهوار لا یحلبون الغنم و الماعز کما لا یحلب الرجال الأکراد أغنامهم أیضا بل إنما تحلبها نساؤهم لکنهم یساعدونهن فی مسکها فقط.
و الرجال فی الأهوار لا یدقون الحبوب و لا یجرشونها و لا یصنعون أقراصا من الروث لاستعمالها کوقود بل إنما یقومون بطبخ الطعام و جلب المیاه إن لم تتواجد النساء للقیام بهذا العمل لهم. فالمحرمات شائعة بین
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 91
الناس البدائیین جمیعا. ففی إحدی المرات فقدت البعثة الکاثولیکیة أتباعها فی أراضی شیلوک‌Shiluk الواقعة فی جنوب السودان لأن القساوسة لم یعیروا اهتمامهم إلی احتجاجات الصبیان الذین کانوا یطالبون بأن النساء وحدهنّ تلصقن الطین علی جدران الدور.
و بعدما انتهی عجرم من هذا العمل، تناولنا فطورنا المتکون من أرغفة الخبز المصنوعة من الأرز و حلیب الجاموس بعد غلیه و تحلیته بالسکر. ثم أرسل صدام ثلاثة رجال لیجلبوا المشحوف و یوصلونی إلی قریة بومفیفات.
و هنا فی قباب یعتبر صدام الأساس، فهو المستبد فیها، یعدم القرویین أو یجلدهم حسبما یشاء و یستوفی الضرائب فی التجارة التی تعبر من هنا، فهو ممثل الشیخ مجید، و الحکومة لا تمانع بأن تترک السلطة بید الشیوخ فی الأهوار.
و الشیخ مجید هو أحد الشیخین البارزین فی عشیرة البو محمد، و هی عشیرة مستوطنة، یبلغ تعدادها (000، 120) نسمة و تسکن علی امتداد المجری الرئیسی لنهر دجلة و الفروع الکثیرة التی تصب فی الأهوار ابتداء من العمارة و حتی جنوب العزیر.
و الشیخ الآخر هو محمد العریبی، و هو رجل عجوز، مقاطعته فی الجانب الشرقی من نهر دجلة. و فی العهد الترکی، کانت العشائر تعتمد فی زراعتها علی زراعة الشلب. و تبذر الأرض التی تغمرها میاه الفیضانات فی فصل الربیع.
و فی الوقت الحاضر، و مع دخول المضخات المیکانیکیة، یزرع الکثیرون منهم المحاصیل الشتویة کالقمح و الشعیر. و مع أنّ کل أسرة تقریبا تربی عددا من الجوامیس، فإن العشیرة محسوبة علی الفلاحین و لیس علی المعدان ما عدا بعض الأفخاذ التی تسکن داخل الأهوار.
تسکن أسرة واحدة أو اثنتان فقط من عشیرة البو محمد فی قریة قباب
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 92
نفسها. و أما السکان الآخرون فی القریة منهم من ینتمی إلی عشیرة الفریجات و الشغانبا أو عشیرة الفرطوس.
تعیش هذه العشائر الثلاثة کما تعیش عشیرة البو محمد فی کل مکان من الأهوار و هی محسوبة علی المعدان، علی الرغم من أنّ الکثیرین منهم یزرعون الشلب.
ففی لواء العمارة، للشیوخ الذین تحادد أراضیهم الأهوار، الحق علی القری الکائنة فی الداخل حتی و إن کانت تسکنها عشائر أخری، فیأخذ الشیخ حصته من محاصیل الشلب.
و عندما یمتنع أحدهم عن دفع الحصة المستحقة علیه لا یسمح له ببیع محاصیله. کما أنهم یلحون علی القرویین علی بیع السمک للأشخاص المخولین بالشراء فقط، و لهذا السبب یتذمر القرویون من هذا الأسلوب و لکنهم یرضخون للأمر.
و بالمقابل، یحافظ الشیخ أو ممثله علی الأمن فی هذه الربوع و یحکم العشیرة بالعدل حسبما یفهمه. و العشائر تخشی التورط فی المحاکم لأنه یتطلب من الأشخاص عند ذلک دفع أجور المحاماة الباهظة و دفع الرشاوی فضلا عن أنهم سوف یبتعدون عن بیوتهم لفترة طویلة من الزمن، فإذا أدینوا فسوف یتم وضعهم فی سجن المدینة و بذلک یصبحون بعیدین جدا عن أهالیهم و أقاربهم الذین یسکنون فی الأهوار. أما الشیخ فإنه قد یفرض علیهم الغرامات عند المقاضاة أو یجلدهم أو یحکم علیهم بالسجن فی قریته.
ینظر الشیخ فی دعاوی أتباعه فی المضیف، یحیطه رجال بارزون و بحضور أتباعه، و لقد أدین عدد قلیل من الناس و هم فی الحقیقة لا یستحقون مثل هذه الإدانة. و صدام هو ابن عم الشیخ مجید الخلیفة.
و یعطی الشیخ مثل هذا المرکز إلی أحد عبیده الذی یعتمد علیه و یثق بنه.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 93
و العبید فی العراق کلهم أحرار من الناحیة القانونیة، غیر أن العشائر لا تزال تعتبر الشخص عبدا إن کان ینحدر من سلالة من آباء و أجداد عبید.
و هذا لا یعنی أنهم یعاملونهم معاملة سیئة أو یحتقرونهم علما بأن کثیرا من العبید قد أصبحوا من أتباع الشیخ. و إن لعدد قلیل منهم السلطة و المقام العالی، و أسمعهم فی کثیر من الأحیان یتحدثون عنهم و یحسدونهم علی مراکزهم الرفیعة. کما أن قسما منهم قد أصبح أخا للشیخ بالرضاعة أو أخوة لأبنائهم بالرضاعة. و لا یمکن تمییز الکثیرین من العبد عن رجال العشائر الآخرین من حیث اللون و المظهر لأن الدماء العربیة تجری فی عروقهم.
و من الأمور الشائعة أن یتزوج العرب فتیات من العبید إلّا أنه لا یحق للعبد أن یتزوج امرأة حرّة و إلّا فالموت هو المصیر الذی ینتظره إن مسّ المرأة الحرّة بسوء.
و إذا ما حصل شی‌ء من هذا القبیل، یثور أحد أقارب المرأة الحرّة و یقتل هذا العبد الذی تجاسر علی مسّ المرأة أو تزوجها حتی یمحو آثار هذا العار.
و سرعان ما أدرکت من أنّ صدام شخص غیر محبوب للغایة، لأنه مستبد و ظالم. و عندما یثور غاضبا لا یکبح له جماح.
و یتهمه القرویون من أنه استفاد کثیرا من مرکزه حتی أصبح ثریا، و لکن لا بدّ لکل واحد منهم أن ینهج النهج نفسه إذا واتته الفرصة. غیر أنهم جمیعا اعترفوا بأنه شخص سخی و کریم، یعجبون من قوة أخلاقه و یسرّهم کثیرا حسن تقدیره و فهمه للأمور إلی حد الإفراط. و فی إحدی المناسبات، روّع الجیران بقیام رجال زورقه بالغناء الثنائی العاطفی أثناء مرورهم من قریة کان صدام یکره أخ أحد الأشخاص و قد توفی حدیثا و لا یزال أهله یقیمون له مراسیم التعزیة- الأغنیة هی «اللّه یشعل أخوک اللّی مات البارحة، أنت ابن الکلب».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 94
و أخیرا تجاوز حدود صلاحیاته، ففی إحدی المرات، کان أحد القوارب محملا بخصافات من التمر یمرّ فی قریة قباب فی طریقه من القرنة إلی العمارة، خرج صدام من بیته و أمر صاحب القارب بشکل جازم أن یتوقف عن السیر و یناوله ثلاث خصافات من التمر قبل مواصلة سفره. فردّ علیه قائلا بأنه کان یسرّه أن یقدم لصدام شیئا من التمر کهدیة، لکنه، لعن نفسه إن قدّم له منها شیئا بعد هذا الطلب. فما کان من صدام إلّا و أن دخل بیته ثم خرج حاملا معه بندقیته فأطلق النار من فوق رأس صاحب القارب.
اشتکی هذا الرجل لدی الشیخ مجید الخلیفة فنحّی صدام عن منصبه هذا لعمله المشین. التقیت به مرات عدیدة من بعد هذا الحادث فوجدته فی فقر مدقع، لکنه بقی علی عادته فی الکرم و السخاء، یرحب بالضیوف مثلما کان یرحب بهم حینما کان یحکم قباب.
تبعد قریة بومفیفات مقدار میلین عن قباب. انطلقنا إلیها من مضیف صدام و نحن نسلک فی مسیرنا ممرا مائیا یجری کالنهر الرئیسی بین القریتین. و سألت صدام عما إذا کانت هذه الممرات بین منابت القصب هی طبیعیة أم من صنع الإنسان. فأجاب، بأن المعدان یسوقون الجوامیس حینما ینخفض منسوب المیاه من خلال القصب حتی یحدثوا أثرا لطریق یسلکونه، ثم یبقی هذا الأثر فیما بعد مفتوحا بسبب ذهاب و إیاب المشاحیف منه.
شاهدنا أثناء سیرنا عددا من الجوامیس و هی غاطسة فی وسط مجری النهر، و کان الشخص الجالس فی مقدمة المشحوف یربت علی رؤوسها بعصاه حتی یبعدها عن الطریق، لکنها ما کانت تبالی أو تتحرک من أماکنها حتی و لو سار المشحوف علی أجسادها لمنع ظهورها.
سألت: «هل بإمکان الجوامیس أن تلامس مقر الماء فی کل مکان من هنا؟».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 95
«لیس فی کل مکان، و لکن لازم تقف علی قعر الماء حتی تکدر تأکل، هذا من جهة، و من جهة أخری فهی تحب أن تبقی داخل الماء مثل هیذج الجوامیس اللی شفتها لما عبرناها. و أحیانا یکون المای عالی جدا بسبب الفیضان فی مثل هذه الحالة علی «الحافات أمام البیوت. لکن، الذباب یزعجها و ما تکدر تأکل. و إذا أکلت یصعب علی صاحبها تأمین الطعام لها. و المعدان یمضون النهار کله فی قطع النباتات حتی یؤمنوا العلف إلی الجوامیس فی اللیل. های هی حالة المعدان، یقطعون القصب إلی جوامیسهم حتی تأکلها».
عرفت بأنه عندما ترعی الجوامیس فإنها تقتات علی النباتات المائیة و علی القصب و البردی و علی لسان الثور و السجال و غیرها من أنواع النباتات المائیة و أنواع من الحشائش التی تنمو فی الأراضی الواطئة الممتدة علی حافة مجری الماء.
وجدت ثمانیة عشر دارا فی قریة بومفیفات فی مکان مجتمع و منابث القصب تزدحم علیها. نزلنا من المشحوف علی ساحل کبیر جدا و منحدر، أسود اللون، دخلنا الدار عن طریق حفرة ضیقة و وجدنا فیها عددا من الأشخاص، و انهمک الجمیع فی إعداد الغرفة بوضع الفرش علی الأرض و جلب المخدات. ثم قال صحین مضیفنا: «مرحبا یا صدام، مرحبا یا صاحب» ثم تقدم الجمیع للسلام علینا و مصافحتنا. فرأیتهم لا یختلفون عن المعدان الآخرین یرتدون الدشداشات البیضاء أو الغامقة. أما الأطفال فکانوا یرتدون الملابس الزاهیة. و أما داخل الغرفة فهو لا یختلف فی شی‌ء عن الغرفة التی کنت فیها یوم أمس مع فارق واحد مهمّ أوضح لی صدام مغزاه.
کان المدخل علی الجدار الشمالی یدلّ علی أن البیت (ربعه). و هو مکان قسم منه للسکن و قسمه الآخر للضیافة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 96
صحین- مختار من عشیرة الفغریجات من بومفیفات بوسع الشخص الغریب حینما یکون بین المعدان أن یتوقف فی أی مکان یشاء حتی یتناول الطعام مجانا کما هو الحال حینما یکون بین العشائر الأخری و یقضی لیلته و لا یردّ أحد طلبه.
أما إذا کان هناک مضیف فإنه یذهب إلیه، ما لم یکن له صدیق فی القریة، و فی القریة لیس فیها مضیف فمن المتوقع أن یذهب الغریب إلی (الربعة).
و بإمکان کل شخص أن یحوّل بیته إلی (ربعه) أو یبین مضیفا حقیقة. و لکن، لکی یفعل ذلک علیه أن یلجأ إلی السیّد لکی یبارک له عمله هذا و إلّا سیلاقی ما لا یسرّه و یرضیه. فقیل لی فیما بعد بأن أحد الشباب کان قد ادخّر شیئا من المال فی البصرة ثم عاد إلی قریته الواقعة علی البر الرئیسی فبنی له مضیفا، و لما مات والده خلال سنة من بنائه المضیف ثم ماتت زوجته لم یستغرب القرویون ذلک فقالوا «ما کان أبوه فی یوم من الأیام یملک مضیفا و لا حتی ربعة، لو یرید یبنی مضیف أو ربعه، لازم یروح للسیّد حتی یبارک له و إلّا فإن هذا العمل ینقلب علیه و یصیر شؤم».
علّقت علی کرم العرب، فقال لنا صحین بأنه قبل عدة سنوات، زار ثلاثة أشخاص من المعدان من قریة القبور مدینة البصرة و هی لا تبعد عنها کثیرا. کانوا شبابا یا فعین، أصحّاء، لم یتسن لأی فرد منهم الخروج من
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 97
الأهوار و الإبتعاد عنها. و لما وصلوا البصرة شعروا بالجوع و التعب فأخذوا یبحثون عن مضیف حتی یتناولوا الطعام لأنهم لا یعرفون أحدا فی المدینة.
احتاروا فی أمرهم و أعیاهم التعب فأوجسوا خیفة. و بینما هم فی هذه الحالة إذ بشخص مرح، له کرش کبیر، یخرج من بیت یقع علی الطریق و قال لهم: «مرحبا! ألف مرحبا، تفضلوا».
ثم مشی أمامهم و قادهم إلی غرفة واسعة وجدوا فیها عددا کبیرا من الناس و هم یجلسون علی الکراسی و یتناولون الطعام علی منضدة صغیرة.
و لما جلسوا قال لهم «تفضلوا. اعتبروا أنفسکم فی بیتکم. شتریدون أکل حتی أجیبلکم؟. تریدون شوربه، خضراوات، سمک، لحم غنم، حلویات؟. تشربون شربت؟. بس انطقوا و أنا أجیب کل شی‌ء اللی تریدوه.
أهلا و سهلا- أهلا و سهلا».
ظن الصبیة الثلاثة بأن هذه الطریقة تصرف غریب من نوعه. فمن سمع بأن مضیفا یسأل ضیوفه عما یریدونه. و علی کل حال، إنه صادق جدا و لا یتصرف مثله إلّا الناس المتمدنون فقط.
فقالوا له «نرید کل ما ذکرته لنا».
«زین. راح أجیب لکم شوربه و سمک و خضراوات و دجاج. ما تریدون شی‌ء آخر؟. و بعدین أجیب حلویات و شربت حتی تشربون- إسمحوا لی لحظة من فضلکم».
و التفت أحد الصبیة نحو الآخر و أخذ یحاوره فقال له «و اللّه. هذوله ولد المدینة ناس طیبین. وین نشوف مثل هل الکرم فی الأهوار؟. أشجان أبّهاتنا یقصدون لما یحذرونا من ولد المدن و یقولون بأنهم ناس زینین».
عاد مضیّفهم و هو یحمل صحونا کثیرة من الطعام بحیث غطیت المنضدة ثم جلب لهم الماء لیغسلوا أیدیهم، لکنهم رفضوا بأن یصب الماء علی أیدیهم ثم قال لهم:
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 98
«کلوا. خذوا راحتکم. کأنکم فی بیوتکم». فبدأوا یأکلون بنهم لأنهم لا یتذوقوا مثل هذا الطعام من قبل. ثم جاء مرة أخری و قال لهم: «أجیب لکم مرق و دجاج؟».
«نشکرک. نشکرک». ثم تحدثوا فیما بینهم و قالوا بعد أن جلب لهم الطعام:
«شلون رجال هذا!» و لما أکلوا و شبعوا قالوا له بأننا اکتفینا الآن ثم بدأوا یغسلون أیدیهم، و لما انتهوا جلب لهم الشای و القهوة. و لما انتهوا من هذا نهضوا و همّوا بالخروج و هم یقولون لصاحب الدار:
«جزاک اللّه خیر». إلّا أن صاحب الدار صاح بهم قائلا:
«های وین. أوکفوا. انتظروا شویه. اللّه یجازیکم بالفعل!. وین فلوسی؟. أعطونی دینارین. حسابی ویاکم دینارین».
«شتکول!. تطلب منا فلوس؟. هذا مضیفک. نحن کنا عابرین و أنت اللی صحت علینا و لحّیت علینا بالدخول».
«کلاب! أعطونی فلوسی، معیدیه، کلاب، حرامیة! أبقوا راح أخبر الشرطة».
و فی النهایة. أجبروا علی دفع دینار و نصف، و لم یبق لدیهم أیة نقود ثمنا لأجرة الحافلة لذلک یجب أن یعودوا إلی القرنة مشیئا علی الأقدام.
«نحن المعدان» قال أحد المستمعین إلی حدیث صحین «إش لازم نعرف عن المدنیة؟».
قال صحین: «زرت البصرة، الناس فی کل مکان، السیارات، ألوف الناس، کل واحد ملتصق وراء الآخر».
«صحیح لا یوجد مضیف؟. کیف یعیش الغرباء؟».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 99
«أنت تدفع عن کل شی‌ء. مثل ما تفعل لما تجلس فی المقهی فی البحر».
و فی هذا الوقت قدموا لنا الشای، و دخل عدد آخر من القرویین فی الغرفة و أصبح الطرف البعید مکتظا بالجالسین. أما الطرف الآخر من الغرفة فهو للنساء، یطبخن فیه و یقمن بالأعمال البیتیة. وجّه صدام کلامه إلی صحین و قال له: «یجب أن تساهم قریة بومفیفات بحمل قاربین من القصب لبناء مضیف الشیخ مجید الجدید».
و سبّب هذا الکلام فی حدوث صخب فارتفعت أصوات الحاضرین و هم یحتجون حول المساهمین فی جلب القصب کما کان الفتیان أیضا یحدثون الصخب کالکبار، فتدخل صدام بلطف و هو یعبث بحبات مسبحته الکهرمان فقال: «و أریدها بعد غد» و أدّی هذا الطلب إلی حدوث مشادة کلامیة بین الحاضرین ثم خفتت الأصوات بوصول طعام الغداء المتکون من ماعونین کبیرین من الأرز و دجاجتین.
بومفیفات قریة من قری عشیرة الفریجات، و صحین هو رئیس فخذ الناس من هذه العشیرة التی تسکن هنا. و هذا مرکز یتوارثونه، عمره أربعون سنة تقریبا، یتمیز بمظهر خارجی ذی نفوذ، هادی‌ء، و هو أصغر سنا من معظم الأشخاص الآخرین لکنه ذو بنیة قویة، و کان الشخص الوحید الذی لم یبتهج خلال الجدال و النقاش الذی جری قبل وصول الطعام. له لحیة صغیرة علی ذقنه و شارب قصیر اعتیادی، و أخوه حافظ الذی یبلغ من العمر (18) سنة هو الذی جلب الطعام مع صبیین آخرین.
و فی السنة الماضیة، بینما کان حافظ یحرس محصول الشلب، سمع صوتا ظن أنه صوت خنزیر، فأطلق النار ثم توجه لیستجلی الأمر فرأی أنه قد أصاب امرأة فی رأسها. و هذه المرأة من إحدی القری القریبة و من عشیرة الفریجات.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 100
وافق أهل هذه المرأة فی النهایة علی قبول الدّیة. و عرفت الآن أنهم یحسمون مثل هذه القضیة بالنساء. فالثمن بین عشیرة الفریجات هو ست فتیات علی أن تکون الأولی منهن حسبما هو معروف غجریة و عذراء و فی سن الزواج یعنی بین عمر (14- 16) سنة. و الأخریات یعرفن باسم (طلاوی).
و الغجریة یجب أن تکون من أسرة القاتل أو من أقرب أقربائه إن لم یکن للقاتل أخت أو بنت ملائمة لسن الزواج فتتزوج أخا القتیل أو ابن عمه.
و بإمکان العائلة المفجوعة بفقیدها أن تختار العدد الذی تریده من (الطلاوی) أو تختار المال بدلا من ذلک. و المال هذا مقدّر بخمسین دینارا عن کل من الفتاة الأولی و الثانیة و (20) دینارا عن کل فتاة من الفتیات الثلاثة. و یؤمن فخذ العشیرة الذی ینتمی إلیها القاتل المال أو النساء.
و عندما أبدیت رأیا قلت فیه بأن ست نساء مقابل حیاة شخص واحد هو ثمن غیر متناسب. قال صدام:
«التعویض بین عشیرة البو محمد لشخص واحد من أسرة الشیخ هو (50) إمرأة مع نفی القاتل لمدة سبع سنوات».
و یسمی العرب الدم المأخوذ عن الدم بالفصل، غیر أن التعویض أفضل تسمیة.
لا تؤثر درجة الذنب أو الجرم علی مبلغ الفصل، فقد سمعت أنهم طلبوا مالا عن مقتل شخص مضی علی قتله عشرون عاما من بعد حادثة جرح فیها و دفع له المال. و یرفض أقارب القتیل بالتأکید تقریبا قبول المال، و یطلبون فی هذه الحالة الدم مقابل الدم. و الفصل علی درجات مختلفة بالنسبة للضرر الناجم. فالعین تعادل نصف الحیاة و السن یعادل امرأة واحدة و هلم جرا. و یتم الدفع عن کل الأصابع إلّا، لبعض الأسباب. عن الإصبع الوسطی. فیتم الدفع علی شکل صفقة علی الوجه علنا. و حتی أن
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 101
صدام قال لی بأنه إذا ما قتل شخص ما کلب آخر عمدا فإنه یجب أن یدفع ثمن الدم و یمکن تسویتها بثلاث نساء فقط.
انتبانی شعور حب الاستطلاع عن أصل عشیرة البو محمد. فأوضح لی صدام کیف أن شخصا من عشیرة زبید عزة المسمی (محمد) قتل ابن عمه قبل أربعة عشر جیلا و أخذ إبنته المسماة (باشا) معه و بدأ یبحث له عن ملجأ حتی یلتجی‌ء إلیه.
لجأ إلی عشیرة الفریجات و عاش معهم مدة (15) سنة ثم وقع فی غرام فتاة اسمها (مهینة) ابنة شیخ الفریجات الجمیلة.
و أخیرا وافق الشیخ بأن یزوج إبنته له علی شرط أن یسمح له محمد بأن یتزوج (باشا). فوافق محمد علی هذا الشرط. غیر أنه فی لیلة الزفاف استبدل الشیخ ابنته القبیحة المنظر و المسماة (کوشه) بابنته الجمیلة (مهینه).
و بدأت جماعة الزفّة تغنّی و ترقص کما هی العادة الجاریة حتی أوصلوا الفتاة إلی بیت محمد الذی تسلمها منهم. و عندما رفع الحجاب عن وجهها اکتشف الخدعة. و بدلا من أن یطلقها رضی بها کزوجة له و قال «الحمد للّه. های هی البنت اللّی هی من نصیبی». ولدت له کوشه ولدین سعد و عبود. و منهما انحدر الفخذان من عشیرة البو محمد الکبیرة، و هما العمله و البوعبود. و أضاف صدام قائلا: «نحن عشیرة البو محمد نقول فی صیحة المعرکة [أنا أخو الباشا]».
و هذه العادة کغیرها من العادات الأخری العدیدة ولدت بشکل واضح مع البدو فی الجزیرة العربیة حینما یصیح الرجل صیحة المعرکة فیذکر إسم أخته أو إسم جمله المفضل. و قبل أن نغادر المکان، دخل الغرفة سیّد.
و هو رجل متوسط العمر، علی ذقنه قش إذ کان یقطع الحشیش علفا لحیواناته، یرتدی دشداشة عتیقة و ممزقة. نهض الجمیع حینما دخل تقدمت جماعة صدام التی معه فی المشحوف لتقبل یدیه. هنالک عدد لا یحصی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 102
عائلة من الفریجات من قریة بومفیفات
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 103
من السادّة فی القسم الجنوبی من العراق کما هو الأمر فی معظم أقطار العالم العربی، و هنالک عدد من القری فی الأهوار تفتخر بسبب وجود أسر کثیر تنحدر من سلالة النبی محمد صلی اللّه علیه و سلم.
مکثت مدة بین عشیرة الفرطوس مع أسرة تسمی بالسادة. و قد أخبرنی عدد من الناس فی القریة قائلین «هذولاک موسادة أبدا. نحن نعرف منین أجو. قبل أیام صبغ العجوز کوفیة بلون أخضر». و علی الرغم من ذلک فإنهم ینادونهم بکلمة (مولانا) و هی الصیغة المستعملة عند مخاطبة السیّد.
و من المحتمل أن لا یسأل أی أحد، بعد بضع سنوات، عن ادعاء هذه الأسرة بأنها سادة.
کان بیت صحین مشیدا فوق جزیرة قد تکون طبیعیة أو مکانا لقری قدیمة العهد. و لکن لا حظت حینما غادرناه من أنه مؤلف من طبقات متتالیة من التراب و القصب المتفسخ.
وجدتها، فی الحقیقة، أرصفة متقنة الصنع من أشجار الأسل من النوع نفسه و هی التی کونت أساس بیت الزائر فی قریة قباب.
و تتلخص طریقة تشیید البیت فی القیام بإحاطة المنطقة المائیة بقدر ما یکفی لبناء البیت و الساحة مع السیاج أولا بحاجز من القصب یبلغ ارتفاعه مقدار (20) قدما.
و الخطوة الثانیة هی عبارة عن تکدیس القصب الموجود داخل السیاج و توضع فوق هذه الأکوام. ثم یکوّم المعدان أشجار الأسل بکثرة فوقها ثم یدوسونها بأقدامهم بأکثر ما یمکن من الشدة.
و عندما یتأکدون من متانة الأساس، یبدأون عندئذ ببناء الدار و یسحبون القصب حتی تشکل أقواسا فردیة داخل الأرض قبل أن یحاولوا ربطها سویة علی شکل حزمة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 104
فإذا طفح الماء علی أرضیة الدار، لکونها قد غاصت، أو لأن مستوی الماء قد ارتفع، فما علی صاحب الدار إلّا أن یضع مقدارا من القصب المقطوع حدیثا علی الأرضیة. و تسمی مثل هذه الأرض (کباشه).
و للحصول علی أرض تدوم طویلا یغطی المعدان الأسس بالطین المستخرج من تحت المیاه. و یقومون بهذا العمل عندما یکون الماء فی أوطأ حده، فی فصل الخریف، ثم یستخرجون الطین من المکان الذی لا یکون عمیقا جدا. و یغطون الطین بطبقات کثیرة من الأسل. و بعد هذه العملیة تصبح (الکباشه) (دبنا). و إذا لم تشغل الأسرة (الدبن) لأکثر من سنة واحدة فإنها تصادر و بإمکان کل فرد استخدامها.
و تشکّل هذه الطبقات المتعاقبة من القصب و الطین بمرور السنین جزیرة مثل تلک الجزیرة التی نری فیها بیت صحین شامخا.
و عند عودتنا إلی قریة قباب، طار عدد من البط البری من بین صفوف القصب القریبة منا. و من سوء الحظ، ما کنت أتوقع أن أصید إذ کانت بندقیتی فارغة من العتاد. و یظهر أن صدام قد أصیب بخیبة أمل. و لهذا السبب طلبت بأن أقوم بالبحث عن البط عندما وصلنا إلی مکاننا الذی نقصده فی ذلک المساء، فقال صدام: «زین! راح أدز عجرم ویاک. هو یعرف وین یروح .... دیر بالک من الإنکلیزی حتی لا یقلب الزورق الصغیر!» ثم صاح عندما بدأنا بالجذف و أخذ یبتعد عنه «هو ما متعود علی رکوبها».
هکذا علّق، و أری أنه لا لزوم لمثل هذا التعلیق طالما تبین لعجرم قلة مهارتی، و صادفنا أثناء سیرنا عددا من المشاحیف و هی عائدة إلی القریة و محملة بالحشیش: «وین رایحین یا عجرم؟».
«رایحین نصطاد البط».
«جرّبوا حافة البحیرة. تکون البط فیها بکثرة».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 105
و بعد فترة قال عجرم: «هل بندقیتک جاهزة؟ هذا هو المکان اللی نقصده».
و فی الحقیقة وجدنا عددا کبیرا من البط فی المداخل المخیفة و کلها بط وحشی للغایة. سرنا بمحاذاة حافة القصب ببطء کبیر، و حالفنا الحظ، و عثرنا علی مجموعة من البط البری. أطلقت النار فسقطت بطتان فوق الماء ثم أطلقت الطلقة الثانیة فلم أصب شیئا.
بدأ عجرم یجذف باتجاه مکان سقوط البطتین حتی یلتقطهما من الماء. فقال:
«دیر بالک هناک عدد من البط جایات علینا».
و بعد أن هاج البط من صوت الإطلاقات و طار، أخذ عدد منه یحوم فوق رؤوسنا علی شکل دائرة فأطلقت النار علی إحداها فسقطت علی مسافة بعیدة فی داخل القصب. و ما کان من عجرم إلّا و نزع ملابسه و ألقی بنفسه فی الماء ثم اندفع بین القصب یبحث عن البطة. و لم أندهش حینما عاد و هو خالی الوفاض، و کان یخوض فی الماء الذی یصل عمقه إلی حد الصدر حینما عاد إلی المشحوف و بدأ یتسلق علی ظهره. و لو جرّبت أنا مثل هذا التسلق لا نقلب المشحوف بالتأکید و لکنه قد اعتاد علی مثل هذا العمل فلم ینقلب المشحوف بل إنما بالکاد أراه یهتز. ثم ارتدی ثیابه و التقط المجذاف و بدأ یجذف متجها صوب مجری ماء آخر. وفاتنی أن أذکر بأننی رأیت جلد جسمه حینما نزع ثیابه أبیض لم تلفحه الشمس کبیاض جسمی تقریبا.
صدنا بطتین آخریین قبل عودتنا إلی قریة قباب حیث وجدنا مجموعة صغیرة من الرجال و النساء بانتظارنا خارج المضیف. فشاهدت فتاة ذات بشرة سوداء تحمل علی ذراعیها طفلا غطته بشالها و قال لی صدام:
«هذه الطفلة المسکینة احترقت و أصیبت بحروق. یریدون دواء منک.
هل تکدر تساعدهم؟».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 106
کشفت المرأة الغطاء عن الطفل و وضعته أمامی، رأیته طفلا لا یتجاوز عمره سنة واحدة. وجدت صدره و بطنه و ساقه الأیسر و ذراعه مغطاة بطبقة من روث الجاموس.
«متی حدث هذا الشی‌ء؟».
«هسه. قبل شویه» قالت الفتاة «کنت أطبخ أسوی العشاء و کان الماء علی النار. أنداریت شویة و الطفل جر القدر و انچب الماء الحار علیه.
صاحب، هذا ابننا الوحید. اللّه یحفظک، صاحب. أنقذه. صاحب أنقذه.
أنقذه اللّه یحفظک».
و أخبرنی صدام بأن هذه الفتاة قد تزوجت قبل سنة. فرقّ قلبی علی حالها لذلک ذهبت و جلبت صندوق الأدویة من المضیف و بدأت أعالج الطفل فی العراء حتی أری الجرح بشکل أفضل.
طلبت من أم الطفل أن تجلس علی الأرض و تمسکه. رأیته یئن بصوت خافت. فبدأت أمسح الجرح بعنایة فائقة جدا بقدر المستطاع و هو یرفس برجلیه و یصرخ بصوت عال. و الأب الشاب کان جالسا القرفصاء بجانبی و ماسکا أقدام طفله. کانت حروقه شدیدة للغایة، إذ کان الجلد ینسلخ من بعض الأماکن کما وجدت ثبورا کثیرة فی أماکن أخری.
بدأت أرش الدواء علی کل أجزاء الجرح ثم قلت لهما:
«لا تضعوا أی ثوب علی هذه الجروح إلی أن تجف تماما ثم غطوا الجرح بهذا الشاش الطبی». ناولتهم قطعة کبیرة من الشاش و أعطیتهم حبوب أسبیرین قائلا لهما بأن یذوباها بالماء و یسقیا الطفل منها.
رکبوا مشحوفهم و عادوا إلی بیتهم. ثم طلب منی آخرون بأن أعطیهم الدواء. و رأیت أحدهم مصابا بجرح عفن فی قدمه. و رأیت شخصین آخرین و هما یشکوان من الصداع و الآخر یشکو من البواسیر. کما طلب منی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 107
البقال الذی کنت قد زرته الدواء لمعالجة عینه التی تدمع. و بقیت علی هذه الحالة إلی أن ذهب آخر فرد منهم و حل الظلام تقریبا.
وجدت لحم البط حینما تعشینا لذیذا جدا. و بعد الانتهاء من تناول العشاء بدأنا نلعب لعبة (المحیبس) إذ انقسمنا إلی مجموعتین، کل مجموعة مؤلفة من خمسة أشخاص.
جلست المجموعة التی معها المحبس فی صف واحد و أیدیهم تحت العباءة حتی یخفوا هذا المحبس بید أحدهم، ثم ینهض واحد من المجموعة الثانیة و یحاول أن یعثر علی الشخص الذی یحمل المحبس و علیه أن یعرف فی أیة ید هو. فتراه یروح و یغدو علی عجل و یمر من أمام کل فرد منهم و هو یصیح بصوت عال «أشوف المحبس بید فلان بن فلان.
أشوف المحبس بید فلان بن فلان». و یستمر علی هذا المنوال و هو یصیح «أنت فلان إفتح إید الیمین. أنت فلان إفتح إید الیسار. أنت فلان ذب المحبس فی ید الیسار». فإن عثر علیها، تبدأ الجماعة الأخری بإخفاء المحبس و إلّا تحسب لهم نقطة.
و بما أننی لا أفهم إلا الشی‌ء القلیل مما یقولونه لذلک وجدت هذه اللعبة مملة تماما، غیر أن الآخرین یستمتعون بها جدا.
و کنت ألعب لعبة المحیبس فی مناسبات کثیرة و فی قری کثیرة و تنتهی اللعبة تقریبا مثلما تنتهی عندنا حینما نلعب بتراشق التهم و فقدان الصبر.
و أخیرا صرفهم صدام قائلا لهم- و هو محق فی قوله- هذا الشخص الإنکلیزی تعبان و یرید أن ینام. روحوا إلی بیوتکم.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 109

8- عبور الأهوار الوسطیة

فی الیوم التالی، بدأنا أنا و صدام بعبور الأهوار، کما وعدنی، قاصدین نهر الفرات. الوقت لا یزال مبکرا، فأمضینا ساعة و الشمس لم ترتفع کثیرا. رأینا صفا من المشاحیف التی یقودها الرجال الذین یترکون لجلب الحشیش، و رأیناهم قد وضعوا رماح صید السمک مطروحة فی مقدمة المشاحیف.
کنت أنا و صدام فی مشحوف واحد، و صحین فی مشحوف آخر.
و فی کل مشحوف ثلاثة جذافین. کلهم مسلحون بالبنادق. لأنهم لا یتنقلون مشاحیف من قریة العکار
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 110
حیاکة الحصران
فی الأهوار إلا و معهم السلاح، یحملونه بشغف و خاصة حینما یمرون من بین أراضی عشیرة أخری.
و لما وصلنا إلی نهر الفرات ترکونی وحیدا و عادوا من حیث أتوا.
و لم أجد أحدا یعتنی بی و بأشیائی کما لم أجد أحدا یقدمنی للآخرین للتعریف و ذلک حینما أصل إلی قریة جدیدة. و کنت قد حاولت إقناع عجرم بأن یأتی معی و یرافقنی کزمیل، و وعدته بأننا سنعود إلی قریة قباب بعد ستة أسابیع تقریبا. لکنه رفض دعوتی، و قال لی صدام «یخاف یجی ویاک.
محمد یجی ویاک هسه .... المعدان هم جهلة و یعیشون هنا فی الأهوار مثل ما تعیش جوامیسهم. یخافون من الحکومة. صادفت شخص إنکلیزی و عرفت أنهم أناس طیبون. لکن المعدان هم قوم شکوکین من کل الغرباء، لعل السبب یعتقد عجرم أنک ستأخذه و تجنده فی الجیش».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 111
ما کنت أتوقع أن أجد أیة صعوبة فی العثور علی رفیق و بدأت أشعر الآن بخیبة الأمل. رأیت بجانبی صبیا یبلغ من العمر خمسة عشر عاما، یجذف المشحوف فقال لی: «خذنی ویاک صاحب. أعطنی النقود و خذنی ویاک. إذا جیت ویاک ما راح أتعّب نفسی بحصد الحشیش طول النهار داخل مثل هل المای البارد».
و صاح آخر قائلا: «لا. لا تأخذه معک. هذا شخص ما به فائدة، کسلان، خذنی أنا ویاک».
و قال صبی آخر قدّرت عمره بثلاثة عشر سنة، یجذف فی الجانب الآخر، أفطس الأنف، فمه واسع، عیونه ضاحکة و جسمه هزیل: «إثنینکم ما تنفعون شی‌ء و ما بیکم خیر. خذنی أنا معک. أقدر أغنی و أقدر أرقص.
راح أسلّیک».
حصیرة من القصب محاکة من شرائح من سیقان القصب
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 112
مقدم الزورق
ثم التفت صدام نحوی و قال: «تره کلهم یمزحون» ثم وجه کلامه إلی الصغیر و قال «داوم یا حلو و غنی».
«ما أعرف أشلون أغنی یا صدام».
«داوم غنی یا حلو، أطربنا حتی نصل إلی منابت القصب».
و صاح صحین أیضا من مشحوفه قائلا «غنی یا حلو».
و قال صدام بأن لهذا الصبی صوتا عذبا و حلوا. «إسم علی مسمی تماما».
ابتسم الصبی بوجهنا ابتسامه عریضة وراقه هذا المدیح ثم بدأ یغنی بصوت عال «العرب کالوا لی عنک أنک من الأول ظالم». کان صوته رخیما جدا و ذا إیقاع جید و نغمة حزینة. و شرح لی صدام هذه الأغنیة و قال بسرعة أیضا أظن بأن هذه الأبیات إنما نظمت حول شی‌ء لم یقطن وراء نهر دجلة. نظمتها زوجته لأنه عاملها معاملة قاسیة ثم طلقها. و أحسب أنه کان یظن من أننی أفترض بأن الأغنیة تعنیه هو- و هی بالفعل موجهة إلیه.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 113
و یدوم مثل هذا الغناء فی الأهوار و یبقی شائعا طوال ستة أشهر أو طوال سنة بأکملها. ثم یغنون أغنیة أخری بعدما یملون سماع الأغنیة الأولی. و تسمع بنفس الوقت أغانی کثیرة رائجة فی ذلک الوقت. و ربما هذا هو الشی‌ء المفضل لدیهم و السهل.
سمعت هذه الأغنیة طوال السنتین التالیتین فی کل مکان. فی حفلات الأعراس، فی أمسیات الرقص المرتجلة مثلما أسمعها الآن و هم یغنونها و هم سائرون نحو منابت القصب.
«داوم یا حلو. غنی أغنیة أخری». و یغنی حلو أغنیة أخری استجابة لطلبهم. لم نکن لوحدنا فی هذا المکان بل إنما کان هناک عدد من المشاحیف تنتظر حتی نلحق بها. فرأیت ما بین (12- 15) مشحوفا یمر الواحد بعد الآخر و هم یدفعوها بجانبنا فی هذا الطریق المائی.
رأیت صبیّین یجذفان فی مؤخرة المشحوف أولا ثم لا حظت بعدئذ من أن المعدان یفعلون هذا الشی‌ء حینما یکونون بمفردهم فی المشحوف.
و کلما توقف حلو عن الغناء تعلو الأصوات من کل مکان صائحة «داوم یا حلو، غنی بعد».
الخروج إلی جمع العلف صباحا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 114
و رأیت فتاة صغیرة لا یتجاوز عمرها الأربع عشرة سنة و هی جالسة بمفردها فی أحد المشاحیف، واضعة عباءتها السوداء علی رأسها و علی أکتافها. و لما دفع أحد الصبیان مقدمة مشحوفها بعیدا عنه بیدیه موجها المشحوف نحو القصب، التفتت إلیه بغضب و صاحت بوجهه و عنّفته. و لم أستطع سماع ما کانت تقوله غیر أننی لا حظت الآخرین یضحکون و یحثون الفتاة بأن لا تتوقف بدون لزوم.
و فی مشحوف آخر، کانت فتاة أخری صغیرة تجذف مع أخیها فی مشحوف صغیر، تجلس بجانبه کما یجب أن تقوم به النساء علی الدوام، فسألت عما إذا کانت النساء تساعد فی قطع الحشیش. فأجابنی صدام قائلا: «نعم، فقط لما تکون الأسرة فی عوز للأیدی العاملة».
العودة عند المساء مع جلب العلف إلی الجوامیس
و أخیرا، اتجهت المشاحیف الواحدة وراء الأخری إلی داخل القصب، و نادی حلو و هو یمزح حینما غادرنا قائلا: «ما ترید أجی ویاک یا صاحب؟».
تمتد أمامنا میاه شاسعة، مقدارها میلان تقریبا، و رأیت سطح الماء یتحرک بفعل نسیم الصباح، و هو بلون قاتم إلا أنه یلمع و یبدو أزرق اللون.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 115
قال لی صدام بأن المعدان یسمون هذا (دما). و یطلقون علی کل قطعة مکشوفة من المیاه اسما خاصا بها حتی و إن لم تکن أکبر من برکة کما یطلقون علی کل مجری ماء أو علی کل قطعة من منابت القصب اسما خاصا أیضا. و لکن، معلوماتهم و معرفتهم محدودة بالنسبة إلی ما یجاور بیوتهم.
ثم سأل صدام قائلا «حول البحیرة أو عبر البحیرة؟» فأجاب صحین بعد مراقبة البحیرة و السماء لفترة و جیزة ثم قال «عبر البحیرة. راح نسیر مع الریح. و کل شی‌ء علی ما یرام». و الآن رأیت ثلاثة نسور تحوم فوق رؤوسنا فی السماء الصافیة. و رأیت عددا کبیرا من البط و هو یطیر حولنا علی مسافة بعیدة، فی الطرف البعید من البحیرة، بعضها کان یحوم دائریا و علی ارتفاع شاهق، فمیزت الطیور التی اقتربت منا و عرفت أنها بط نهری صغیر و کبیر، لونه أزرق مائل إلی الخضرة، یغوص حینا فی الماء و أحیانا فی تشکیل متقارب فوق رؤوس أغصان القصب، و رأیت باطن أجنحتها بیضاء حینما استدارت کلها بحرکة واحدة، فعجبت من الذی هیجها و نغّص علیها حیاتها.
عائلة من المعدان فی طریقها إلی السوق
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 116
خروج المعدان لصید السمک بالرماح
رأیت مشحوفین علی بعد قریبین من القصب. و سألت عما إذا کانا یطلقان النار علی تلک الطیور أم لا. فأجابنی صحین بعد أن نظر نظرة خاطفة نحوهما و قال «لا، هذوله یسممون السمک، هذوله من قریة القبور، القریة اللی راح نأکل فیها طعام الغداء. أجذف بقوة نرید نعبر قبل ما یشتد الریح». کنا فی منتصف المسافة حینما نادی قائلا «هیئوا بنادقکم صاحب».
ثم أشار إلی یسارنا فرأیت مجموعة کبیرة من الطیور المائیة و هی متقاربة من بعضها البعض.
و بینما أنا أراقب إذا بنسر یطیر فوقها بانخفاض ثم ینقضّ علیها.
و لکن هذه الطیور المائیة طردته. و ذلک بضرب أجنحتها علی سطح الماء فتطایر الرذاذ من الأمواج المتکسرة. ثم بدأت الریح تزداد قوة. و لما استدرنا نحو هذه الطیور المائیة، بدأ الماء یطفح من علی جوانب المشحوف. و أما النسر فإنه انقضّ مرتین أو ثلاثا قبل أن نصل إلی مدی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 117
رمی هذه الطیور بحیث لم تعر أیة أهمیة لقدومنا حتی بعدما أصبحنا علی بعد (40) یاردا منها.
أطلقت النار من کلتا السبطانتین مرة واحدة فتفرقت هذه الطیور ثم طارت باتجاه الریح تارکة وراءها خطأ من الأجساد السوداء طافیة فوق سطح الماء.
و بینما کنا نلتقط الطیور المقتولة کان الآخرون یصطادون الطیور المشلولة عن الحرکة و التی کانت تغطس فی الماء حینما کان المشحوف یقترب منها.
کان صحین الذی یجلس فی مقدمة المشحوف یجمع هذه الطیور المشلولة عن الحرکة الواحدة بعد الأخری بواسطة رمح صید السمک.
فیمسک الطیر حالما یطفو علی سطح الماء حینما یکون قریبا منه و یرمی الرمح علی مثل تلک الطیور البعیدة عنه.
و عندما یلتقط الطیر یقوم أحد الرجال بحز عنقه و هو متجه نحو القبلة و یقول: «بسم اللّه و اللّه أکبر». و بذکر هذا الاسم عند الذبح یصبح أکله حلالا من الناحیة الشرعیة من قبل المسلمین و بخلاف ذلک یعتبر، حتی عند المعدان أنفسهم، جیفة و لا یصح أکله فیرمونه. و من الناحیة الشرعیة، یجب أن تکون الطیور کلها حیّة حینما یحزون عنقها حتی تنزف منها الدماء. و لکن رأیتهم لا یدققون کفایة فی مثل هذه الأمور.
سأل أحدهم و هو یصید الطیر و رأسه غاطس داخل الماء لمدة عشر دقائق.
«هذا میت لولا؟».
«لا. بالطبع موش میت. داوم. أسرع و أقطع رقبته».
فالمیتة و الدم و لحم الخنزیر کلها محرمة لدی جمیع المسلمین، کما
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 118
أن هناک محرمات کثیرة تختلف من مکان لآخر و من عشیرة إلی أخری.
فمثلا. لا یأکل بعض المسلمین الطیور التی لها أقدام علی شکل شبکة.
و فی العراق لا یأکل الشیعة الأرانب البریة بینما یأکلها السنّة. و یأکل المعدان الغاق و الزقّة (نوع من الطیور المائیة) و لکن لا یأکلون البجع و أبو منجل و مالک الحزین و الکرکی و لکن لیس اللقلق، و یأکلون الغطاس إلا الصغیر منه، و لا یأکلون أیضا سمک السلّور. و عندما جمعنا جمیع الطیور المائیة التی اصطدناها، إلتفت صدام إلی الجذافین و قال لهم بأن یسرعوا لأن فی مشحوفنا ماء و شخصین و صنادیق.
شکرت اللّه عندما وصلنا إلی ملجأ فی منابت القصب.
التحق بنا فی هذا المکان صحین و هو علی مشحوفه ثم بدأنا نعدّ ما صدناه. وجدت عندنا (18) طیرا. فقال صدام بعد إن إقتنع و رضی عن هذا الصید: «راح یکون غدانا دسم هل المرة».
وصلنا قریة القبور بعد فترة من الزمن، وجدنا الضباب الرمادی اللون ینتشر فی السماء، و سمعنا صفیر الریاح بین القصب ثم انقلب الجو إلی بارد مزعج.
و هذه القریة تشبه قریة قباب. و هی بنفس الحجم تقریبا. فذهبنا إلی أحد البیوت الکبیرة.
کان مدخل البیت ضیقا، فی قمة منحدرة، أسود اللون، ملوثا بالشحم، یعلو مقدار خمسة أقدام. أما فی الداخل، فوجدنا صبیین یتدفّئان حول موقد صغیر. فقال صدام لهما: «أبوکم موجود فی البیت؟».
أجاب الأکبر «نعم. بس هسه راح إلی الدکان». ثم إلتفت نحو أخیه و قال له «ارکض بسرعة و قل لعلوان بأنه عندنا ضیوف».
و فی هذا الوقت، کنت أشعر بالبرد الشدید علی الرغم من أننی کنت أرتدی السترة و القمیص و البلوز و بنطلون فانیلة رمادیة اللون فجلست بجانب
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 119
النار و أحسست بشی‌ء من السرور.
و إبن علوان هذا صبی، طویل القامة، نحیف الجسم، عمره ستّ عشرة سنة، یرتدی دشداشة قطنیة مهلهلة فقط.
ذهب إلی الطرف الآخر من البیت و جلب معه بعض الفرش و المخدات التی ناولته إیّاها إحدی الفتیات. و قال صدام لی: «خلّینی أجیب أمتعتک».
«لا، راح نروح إلی أبو شجر بعد الأکل».
«هذا غیر ممکن، إبق هنا هذه اللیلة، الجو مو زین ما یصلح للسفر.
و علی کل حال، فات وقت طویل من یوم اللی شرفتنا».
بعث صدام أحد رجاله فجلب (12) طیرا من التی اصطدناها و ناولها إلی الصبی حتی یعدّ الغداء منها.
کان علوان نفسه رجلا متوسط العمر و من الأصدقاء، وصل بعد فترة وجیزة جدا و ألحّ أیضا بأن نأتی بأمتعتنا و نمضی اللیل هنا، غیر أن صدام أصرّ بضرورة مواصلة السفر، و سأل «المعدان بعدهم ساکنین فی أبو شجر؟».
«نعم» أجاب علوان. «الفیضان تأخر هذه السنة و لم یرحلوا بعد».
ثم أتی بمستلزمات الشای و هو یقول «اصطدتم کثیرا من الطیور».
و عندما أخبره صحین عن النسر قال: «أحد النسور سوّت عش من القصب هل السنة. کان یهاجم کل شخص یروح و یجی فی مجری المای.
الفتیان یروحون هناک لقطع الحشیش، شعلوا فد یوم النار فی القصب و احترق العش. و لعل السبب أن النسر کان یحوم هناک».
و أثناء حدیثه کان یعبث بأصابعه بمسبحة طویلة فیها (99) حبة، صغیرة، لونها أسود.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 120
یسبّح بهذه المسبحة حینما یؤدی الطقوس الدینیة، بینما کانت مسبحة صدام من نوع الکهرمان، فیها (33) حبة، یستعملها للتسلیة، یعبث بأصابعه بحباتها لتمضیة الوقت.
یحمل معظم الناس مثل هذه المسابح فی جیوبهم ثم یخرجونها حینما یجلسون للراحة و یعبثون بحباتها للتسلیة.
و لما رآنی صدام أنظر إلی المسابح ألقی مسبحته إلیّ حتی أجرّب مثلهم. و لما أردت أن أعیدها له قال: «لا. إحتفظ بها. فهی لک. عندی الکثیر منها فی قریة قباب». و اعتدت علی استعمال المسبحة منذ ذلک الوقت.
و فی هذه الأثناء جی‌ء بالغداء فأکلنا (9) طیور و أعتقد أن لحمها لذیذ. طعمه کلحم الأوز، و لکن، ربما شعرت بذلک لأننی کنت أشعر بالبرد و الجوع.
کان صدام و صحین یناولانی دائما قطعا من اللحم علی الرغم من اعتراضی و عدم قبولی. أما الأرز فقد صبّوا فوقه المرق حتی تشبّع ثم أضافوا شیئا من الزبدة علیه أیضا و بدأنا نأکل.
وجدتهم یأکلون الطعام بأیدیهم و قد اعتادوا علی ذلک. أما أنا فوجدت من الصعب تناول طعامی بأصابعی. و لما انتهینا وجب تنظیف الأرز المنتشر علی المائدة، فبدأ علوان یجمع الأرز المتبقی مع عظام الطیور فی صحن واحد ثم یضعها أمام أولاده بعد أن جلب أحدهم قطعة من الزبدة و وضعها فوق الأرز.
بدأنا بشرب الشای، و لما اکتفینا توجهنا نحو مشاحیفنا بعد أن ودعنا علوان و لم نشکره علی وجبة الطعام التی قدمها لنا، و ربما لا یفعلون مثل هذا الشی‌ء. انطلقنا فی سیرنا علی طول ممر طویل یمکن تمییزه من خلال تمایل أغصان القصب بسبب هبوب الریح و کانت عناقید رؤوس القصب
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 121
الباهتة اللون تموج کالعلم فی یوم ذات ریح عاصف و سماء غائمة.
غنی أحد أتباع صدام العاملین فی المشحوف بتشجیع منه أغنیة ریفیة.
کان صوته قویا و أجشا و کانت أوتار حنجرته تبرز و وجهه یحتقن.
کانت الأغنیة ذات مقطع طویل بحیث تبعث علی السأم و الملل و لیس لها وزن. و لکی أقدّر هذه الأغنیة مثلما یقدرها الآخرون علیّ أن أفهم معنی کلمات الأغنیة. غیر أننی وجدتها فوق طاقتی. و بعد مضی ساعة و نصف من الوقت وصلنا إلی قریة أبو شجر. وجدت القریة عبارة عن جزیرة ذات تربة سوداء و جرداء، تمتد علی مسافة (300) یاردا، و ارتفاع أعلی نقطة فیها عن سطح الماء هو بمقدار (10) أقدام. و ساحلها محاط بمنابت القصب. فیها (30- 40) بیتا، متقاربة من بعضها البعض بشکل غیر منتظم و علی امتداد حافة المیاه.
تقف الجوامیس أینما تجد لها فسحة مناسبة. و البیوت محاطة بسواقی متعاقبة حتی تمنع الجوامیس من حک أجسامها علی جدران البیت، و الأهالی هنا هم شغانباShaghanba . و توصلنا إلی تحدید البیت الذی یبدو أکثر ثراء حتی نقترب منه. و لما اقتربنا منه خرج رجل و صبی و رحّبا بنا ثم ساعدانا علی نقل أمتعتی إلی الساحل لأن رفیقیّ لم یجلبا معهما أی شی‌ء سوی البندقیة. و أدخلنا معنا أیضا المرادی و المجاذیف، لأنه إذا ما ترکت، تبقی عرضة للسرقة من قبل المارین من هناک.
و المرادی هی عبارة عن سیقان القصب، لکنها من النوع الجید و لا یمکن العثور علی هذا النوع بسهولة.
أما المجاذیف فهی معمولة من ألواح خشبیة علی شکل مجرفة، تثبّت بمسامیر حتی یبلغ طولها بقدر طول الخزیران، و من النادر إمکان استبدالها محلیا.
و کالعادة، تقاطر الرجال إلی هذا البیت فازدخم بهم. و بدأ مضیفنا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 122
یوجه بعض الأسئلة و الآخرون جالسون لا ینبسون ببنت شفة، لکنهم کانوا یراقبوننی بحذر و عیونهم مرکزة نحوی. فعرفت أنهم قد أوجسوا منی خیفة، لأنهم کانوا یکثرون السؤال فیقولون: «منو هل الشخص؟ و منین جای؟.
لوین جای عندنا، لویش جابه صدام إلی قریتنا؟». و إننی علی یقین من أن القوم کانوا یتحدثون عنی کثیرا حینما أخذنی صدام و مضیّفی فی الوقت المناسب لأتجول حول الجزیرة.
عشیرة آل عیسی تحتفل بمناسبة عید الفطر
وجدت التربة ملیئة بالأملاح لذلک لا ینبت أی شی‌ء فیها. لم أجد أیة صخرة أو حجارة و فعلا لم أجد أی شی‌ء من هذا القبیل فی الأهوار.
تبدّی لی أن قریة «أبو شجر» کانت موقعا لمدینة ماضیة عفا علیها الدهر و بنیت تخمینی علی وجود الطابوق و قطع الفخار المتواجدة علی الأرض. و قال صدام:
«یکولون، أکو ذهب مدفون بهل الجزیرة، المعدان یفتشون عنها.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 123
باوع شوف وین حفروا؟» و أشار بیده إلی عدد صغیر من الحفر الضحلة ثم أضاف قائلا «بس ماکو أی شی‌ء». قاطعه مضیفنا فقال: «فی السنة الماضیة، کانت عائلة من الشغانبا تحفر عددا من الحفر لبناء بیتها فی قریة العکار و عثروا علی جرتین مملوءتین بعملة معدنیة».
و سألت عن مکان قریة العکار فقال لی:
«هناک إلی الغرب. و هی جزیرة مثل جزیرتنا هذه. یسکن فیها کثیر من الشغانبا».
«ماذا فعلتم بالعملة المعدنیة؟».
«لا أدری. أظن أنهم أخفوها حتی لا یأخذها الشیوخ منهم».
ثم تکلم صدام و قال: «قبل عدة سنوات، عندما کنت أبنی مضیفی فی قباب عثرنا علی تمثال حجری- هیکل امرأة. یمکنک تری ثدییها، و کان التمثال بهذا الطول» و أشار بیدیه مباعدا الواحدة عن الأخری مقدار (9) عقدة.
«هل التمثال لا یزال عندک؟».
«لا، أخذه الشیخ مجید».
و أما أنا فلم أحاول طوال مدة بقائی فی الأهوار، إن أبدا بجمع أشیاء تخص الفن المعماری و لکن أعطونی فی إحدی المرات ختما یعود إلی عهد الحیثیین، و فی مرة أخری، أعطونی جزءا من قطعة کبیرة نوعا ما من الرصاص مغطاة بخدوش بحیث تبیّن أنها شخوص فینیقیة. و قال لی الشخص الذی أعطانی إیّاها، إنها کانت جزءا من بکرة کبیرة أذابوها حتی یصفوا منها رصاص البندقیة.
و فی مناسبة ثالثة، أخذونی فی غایة السریّة إلی أحد الدور و أرونی تمثالا صغیرا علی شکل قلب، و فی أسفلها العبارة التالیة «مصنوع فی الیابان».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 124
بدأت الشمس تمیل نحو المغیب، و أخذت حدة الریاح تهدأ، و أصبح منظر القصب اللامتناهی منظرا یقبض النفس فی ذلک الضیاء الرمادی اللون. و ظهرت فی أماکن عدیدة شمال المکان و شرقه سحب کثیفة من الدخان حیث أشعل المعدان القصب حتی یؤمنوا لهم مراعی جدیدة ینمو فیها القصب لترعی فیها جوامیسهم.
«هل سمعت فی یوم ما عن الحفیض؟» سألنی مضیفی.
«نعم، و لکن زدنی بما عندک عنها».
ثم إتجه نحو الجنوب الغربی و قال «حفیض هی جزیرة تقع فی مکان ما هناک. فیها قصور مشیدة، و أشجار نخیل و بستان رمان. و الجوامیس هی أکبر من جوامیسنا، و لکن لا یعرف أحد أین هی بالضبط».
«ما شافها أحد من الناس؟».
«شافوها، لکن، کل من یشوف حفیض یصاب بسحر و تصبح أقواله غیر مفهومة عند الناس. و العباس، أقسم أنه صحیح. واحد من عشیرة الفرطوس شافها قبل سنوات لمّا کنت طفلا. کان یبحث عن جاموس مفقود، و لما عاد إلینا کان کلامه کلّه غیر مترابط و عرفنا عند ذاک من أنه شاف حفیض».
فقال صدام: «صیهود، الشیخ العظیم من عشیرة البو محمد بحث عن حفیض و معه أسطول من المشاحیف و ذلک فی العهد الترکی، لکنه، لم یعثر علی شی‌ء. و یقولون بأن الجن تتمکن من إخفاء الجزیرة عن أنظار کل شخص یقترب منها».
أبدیت بعض التعلیقات، و أظهرت فیها شکوکی، غیر أن صدام قال و هو یؤکد ما یقول «لا، صاحب. حفیض موجود تماما. سل کل من ترید أن تسأله. سل الشیوخ أو الحکومة، تجد کل فرد یعرف عن الحفیض».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 125
عدنا إلی القریة و نحن نمشی علی امتداد حافة المیاه فوق أصداف هشة بیضاء مغروسة کأنها زولیة یبلغ طول کل واحدة منها مقدار نصف عقدة إلی عقدة واحدة. و نظرت فی بعضها فوجدتها فارغة. و لا أدری ما إذا کانت تعود إلی عقدة واحدة. و نظرت فی بعضها فوجدتها فارغة. و لا أدری ما إذا کانت تعود إلی مواقع نهریة، فإن کانت کذلک فإنها تحمل معها فی فصل الصیف ذی الطقس الحار الطفیلیات التی تسبب مرض البلهارزیا. و تعیش هذه الدیدان المسطحة و الصغیرة جدا فی المیاه خلال الطقس الحار. فإذا سنحت لها الفرصة فإنها تخترق جلد البشر و نأخذ طریقها إلی المثانة حیث تتضاعف هناک و تسبب فقدان الدم و ألما شدیدا علی الغالب.
و بالأخیر تخرج البیوض من الجسم عن طریق البول و هی علی أتم استعداد لبدء الدورة الجدیدة فی الحیاة. و البلهارزیا و باء الأهوار، یعانی منها جمیع المعدان کنتیجة حتمیة لطریقة عیشهم.
شاهدت عددا من الفتیات یذهبن لجلب المیاه، یحملن الجرار فوق رؤوسهن. فکنّ یخضن فی الماء و یسرن بضع خطوات قبل أن یملأن جرارهن.
یستعمل المعدان الساحل الأمامی کمرحاض عام. و لا بدّ أن تحتوی کل جرّة علی عینات من الجراثم المحلیة. و نظریا، یجب أن یصاب کل شخص فی الأهوار بعدوی الدیزانطریا و بعدد آخر من الأمراض المستوطنة.
و لکن، فی الحقیقة، اکتسب معظم المعدان شیئا من المناعة. و علی أیة حال، ربما تقتل الشمس المحرقة عددا من الجراثیم. و أنا شخصیا وجدت أنه لیس بالأمر العملی أخذ الاحتیاطات ما عدا تجنب خوض المیاه القریبة من القری فی وقت الصیف.
أکلت من طعامهم، و شربت من المیاه نفسها، و کثیرا ما کنت أمکث
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 126
طوال السنة هناک و أصبت مرة بالجیوب الأنفیة و مرة أخری بالدیزانطریا الخفیف و شفیت منها بعد أربعة أیام. و بخلاف ذلک، لم أعان من أی مرض ما عدا الصداع.
لا فائدة من أن أقلق نفسی بالأمراض التی قد تصیبنی، و لکن، أحیانا من الصعب جدا أن یشعر المرء بالوساوس حول الطعام و الماء.
و لقد أقلقنی حدثان بصورة خاصة. کلاهما فی وسط فصل الصیف عندما کنت أتنقل علی ظهر الحصان بین الفلاحین فی شمال الأهوار.
الحدث الأول: کنت أسلک ساقیة ماء ضحلة تمتد مسافة عدة أمیال باتجاه القریة التی کنت أقصدها، و کانت الساقیة تحتوی علی المیاه بعمق قدم أو قدمین و هی تجری بشکل بطی‌ء بالاتجاه الذی أسیر فیه. و صادفت خلال مسیری کلبا میتا مرمیا فی الساقیة، و بعد مسیر مسافة أخری وجدت عجل جاموس میتا. و رأیت الجلد قد انسلخ من الأضلارع، و الروائح تنبعث من کلیهما بشکل مزعج جدا، و المیاه تکون قذرة یالقرب من القریة حیث تجد حافة الساقیة ملیئة بالقاذورات، لأن العرب دائما یتغوطون بالقرب من المیاه حتی یستجمروا من بعد قضاء حاجتهم. و کان المضیف یقع علی حافة الساقیة و المیاه هناک تکون دوما راکدة تقریبا و فوقها طبقة من مادة لزجة خضراء. و أعتقد أنهم لا یشربون مثل تلک المیاه.
وصلت القریة عند منتصف النهار الفائض، فجی‌ء لی بالماء لأشربه من کوز یقع فی نهایة المضیف فوجدته باردا جدا و حدیث العهد، و لما علم الناس بوجودی تقاطروا إلی المضیف. و وجدت بعضهم یحب المخالطة و البعض الآخر یرید الدواء و العلاج.
و بعد الترحیب الاعتیادی، خرجت قاصدا ظل البناء حیث بدأت هناک عملی فحقنت الإبر و وزعت الأدویة.
کان هناک النسیم خفیفا، و لکن الطقس لا یزال حارا لا یحتمل حیث
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 127
ترتفع الحرارة فی الصیف فی هذه السهول إلی (120) فهرنهایت فی الظل، و فی هذا الوقت شعرت بالعطش، لذلک، أعطیت القدح إلی أحد الصبیة لیجلب لی الماء.
أسرع هذا الطفل إلی الساقیة لیملأ القدح منها فصرخت به و نهرته قائلا:
«لا. لیس من هذا المکان. الماء قذر هنا بل من الکوز فی المضیف حیث الماء نقی».
إمتثل الصبی للأمر و جلب لی الماء و نظر إلیّ نظرة استغراب.
و بعدئذ، لا حظت أنهم یملأون الکوز من هذه الساقیة. ففکرت و أنا فی غایة الکآبة کیف أننی وافقت علی البقاء لیلة أخری فی هذه القریة.
و الحدث الثانی: کنت أمکث مع أحد الشیوخ و هو من أصدقائی.
و کنت قد وصلت إلی قریته قبل لیلة و حضر جمع حاشد من المرضی فی الصباح الباکر، و کان الجو رطبا، یشعر فیه المرء بالدبق، و الهواء ساکن، و کان العرق یتصبب من وجهی و کل جسمی حتی عندما کنت جالسا من غیر عمل.
کان صدیقی الشیخ کبیر السن و کریما للغایة. ذبح شاة حتی یطعم ضیوفه الذین بلغوا الآن ما یزید علی المئة شخص.
زیما دخل أربعة رجال إلی المضیف و هم یترنحون فی سیرهم.
کان أحدهم عبدا أسود
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 128
اللون، ذا جسم ضخم، و کلهم قد أحنوا ظهورهم من نقل ما یحملونه.
رأیتهم یحملون صینیة کبیرة، نحاسیة، قطرها أربعة أقدام، علیها کومة من الأرز کالتل و فوقها شاة مسلوقة، یتدلی اللسان منها، و العینان مشبعتان بالماء. و کان العرق یتصبب من أنوفهم و أفواههم فوق الأرز عندما کانوا یحملون الصینیة. عرفت أنهم کانوا ینقلون الطعام من مسافة (100) یارد أو أکثر و هم علی هذه الحالة، و بعد أن سکبوا قدحا من الزبد فوق الأرز إلتفت الشیخ نحونا و قال: «أهلا و سهلا بضیوفی. الیوم یوم برکة».
و لما جلست أمام الصینیة قال لی: «الآن یا صاحب. إذا تحبنی کتیر لازم تأکل کثیر!».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 129

9- فی قلب الأهوار

عدنا إلی بیت مضیّفنا أنا و صدام بعد مغیب الشمس بقلیل. وجدنا صحین یؤدی صلاة المغرب. و الشی‌ء الذی لا حظته هو أن الذین یصلّون بانتظام بین المعدان بعض المسنین و یطلق علیهم إسم الزائر. و وجدت عددا قلیلا من المعدان مثل صحین من یصلی صلاة الفجر و المغرب غیر أن الأکثریة من الرجال لا یصلون مطلقا.
و لا حظت أیضا أنهم یضعون أمامهم حین إقامة الصلاة قطعة مستطیلة الشکل من تربة مقدسة یأتون بها من کربلاء حتی تلامس جباههم عند حصران للتصدیر بین عشیرة بنی أسد
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 130
السجود. و وجدتهم یحتفظون دوما بمثل هذه التربة فی سلة صغیرة معلقة علی الحائط.
بعد أن انتهی صحین من أداء صلاته، أعاد التربة إلی السلة ثم أشعل النار من الروث الیابس و طلب منی أن أقترب منها لأتدفأ.
جلب أحد الصبیة فانوسا و هو عبارة عن قنینة نصف ملآنة بالنفط الأبیض و فی داخلها فتیلة، أو قطعة من القماش الممزق، تبرز من عنق القنینة و مثبتة بواسطة قطعة من التمر.
کنت أسمع و أنا فی مکانی صوت رجلین یتحدثان فیما بینهما فی بیت مجاور و کنت أسمع بوضوح کل کلمة یقولانها لأن الجدار الذی یفصل البیتین قطعة من الحصیر و لا تبعد عن جدار البیت الآخر أکثر من قدمین.
وجدت أنّ السرّیة معدومة بین هؤلاء القوم فی حیاتهم، و لا یتوقعون أبدا السرّیة لدی غیرهم. و هم یعتبرون أنّ ما یهمّ أحدهم إنما یهم جمیعهم. فإذا کانت العائلة الواحدة تتشاجر فیما بینها، تری الجیران یهرعون بسرعة و یتدخلون منحازین إلی الطرفین و بعملهم هذا یحولون الضجیج و الصیاح إلی ضجیج فعلی.
لا حظت أن الطریقة الوحیدة لإجراء حدیث خاص هو الابتعاد بالمشحوف مع الشخص الذی ترید التحدث معه. و حتی فی مثل هذه الحالة، سرعان ما یصبح الحدیث معروفا بشکل عام، لأنهم جمیعا یتصفون بحب الفضول و لا یتحملون حفظ السر.
و بعد العشاء، بدأ الناس یتوافدون إلی المضیف حتی اکتظت بهم الغرفة و لم یبق أی مجال یتسع للآخرین. و لکن، حتی فی مثل هذه الحالة، یفسح الجالسون فی المجال إذا ما دخل رجال آخرون إلی المضیف فیجدون لهم المکان المناسب بین هذا الحشد الکبیر.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 131
دکان فی دلتا نهر الکحلا
تری الجدران المصنوعة من الحصران ناتئة قلیلا و هذا من شأنه أن یفسح فی المجال لجلوس الآخرین. و هنالک فسحة متروکة فقط بالقرب من الموقد.
بدأ مضیفنا بتوزیع السیکایر علی الجالسین و وجدته یعطی السیکاره حتی إلی الطفل الصغیر بینهما کان صاحبنا الجذاف یغنی و الآخرون یصغون إلیه و لکنهم کانوا یتحدثون فیما بینهم أحیانا. ثم بدأوا بتوزیع الشای، و بتأجیج النار بصب النفط فوقها و بدأ الدخان یتصاعد إلی عنان المضیف و ینجرف إزاء الحصران فی السقف. کل شی‌ء بدائی و مزعج، لکننی کنت أشعر بالارتیاح و الرضا.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 132
و بعد أن نهض الجمیع لیغادروا المضیف، حشرت نفسی فی الزاویة و کان النعاس یداعب جفونی، لکن الرجال تجمهروا خارج المضیف مروا بإمرأة کانت جالسة بالقرب من جمرة نار آخذة بالخمود و هی ترضع طفلها.
جلب مضیّفنا الفرش من الطرف الآخر من الغرفة ثم قمنا بترتیب الحصران و فرشنا الزوالی الممزقة علی الأرض ثم سحبت البطانیة من الخرج و اضطجع کل منا فی مکانه لننام و التصق بعضنا ببعض بینما جلس مضیفنا بجانبنا لیحرسنا.
سقطت قطعة صلبة من الطین بجانبی، و حاول البعوض أن یجد له مکانا علی وجهی، و دخلت براغیت عدیدة داخل قمیصی.
نبحت الکلاب، و تحرکت الجوامیس عن بعد بضع یاردات من رأسی ثم أخذتنی سنة من النوم و لم أستیقظ إلی أن نهض رفاقی وقت الفجر.
سکن الریح خلال اللیل و أصبح النهار صافیا و مشمسا فی ذلک الصباح. و بدأت الجوامیس تغادر إلی مراعیها دون أن یرعاها أحد.
و إذا قارنا بین المعدان المستوطنین و البدو نجد المعدان لا یخصصون لقطعانهم بل یترکونها لوحدها طلیقة، تروح و تغدو حسبما تشاء.
و فی داخل الغرفة، کان صدام و صحین یتجادلان حول طریق السفر.
و ینصبّ جدالهم علی وجوب التوجه إلی (زکری) أو تجنبه. و الحث علیهم بوجوب الذهاب إلی (زکری) حیث کنت أرغب أن أزورها. فقال صدام:
«لن تحصل علی أمنیتک إذا صادفتنا الریاح هناک. هذه البحیرات الکبیرة هی خطرة جدا. ففی العام الماضی، بینما کانت جماعة العرس عائدة إلی قریة القبور، باغتتها الزوبعة عند مکان یسمی الدما. فغرق فی هذا المکان زورقان مع ثمانیة أشخاص. و أنا شاهدت الدما. إنها صغیرة لا تشبه زکری».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 133
و اشترک صحین بالحدیث فقال: «نعم. صاحب. هی خطرة جدا.
نحن نسکن هنا و نعرف کل شی‌ء. و قبل أربع سنوات، و فی هذا الوقت من السنة، غرق شخصان أما الثالث فقد زحف نحو جزیرة صغیرة من القصب عائمة. بقی علیها مدة خمسة أیام قبل أن یعثروا علیه. و شاهد مرتین الزوارق و هی تمخر فی عباب الماء، لکنهم ما کانوا یسمعون صوته. کاد یموت من الجوع و من البرد».
رجل من عشیرة البو دارج
و بعد أن تناولنا الفطور، راقبنا مضیفنا و إبنه فرآنا نحمل أمتعتنا إلی المشحوف و لم ینهضا من مکانهما لإبداء المساعدة.
و علقت علی هذا العمل فیما بعد لأننی حسبته عملا غیر مناسب. غیر أن صدام قال بأنّ المضیف یساعد دوما الضیوف و یحمل أمتعتهم و یدخلها إلی البیت و لکن لا یساعدهم عند إخراجها حیث تبدو کأنما نسرّع فی التخلص منه. و قال:
«سنتوجه إلی زکری طالما ترید أن تراها. و سوف نمضی اللیل مع بنی عمیر فی الرملة. و لکن إذا ازداد هبوب الریاح شدة فإننا سوف نسلک الطریق الأطول».
و بعد مسیرة ساعتین وصلنا البحیرة بعد أن سرنا علی امتداد قنوات صغیرة عدیدة غیر واضحة المجری من خلال القصب العالی.
و عندما شاهدت المیاه المفتوحة أمامنا و هی تلمع تحت أشعة الشمس
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 134
الوهاجة أثبطت همتی أولا لأن البحیرة بدت لعینی بأنها لیست أکبر من (الدما) و التی عبرناها قبل یوم.
و شاهدت خلف المیاه المفتوحة جدارا من القصب. و أدرکت و نحن فی منتصف الطریق بأن القصب ینمو فوق عدة جزر صغیرة عائمة و الکثیر منها علی مسافة غیر بعیدة عنا.
و وراء هذه الحافة من الجزر تقع بحیرة زکری نفسها. و لم أستطع و أنا واقف علی لوح المشحوف أن أقدّر بعدها عنّا و لست أدری هل أنها علی بعد ثلاثة أمیال أم ستة أمیال.
کان النسیم یهب خفیفا جدا و توقف الجذافون عن الجذف، و یبدو أنهم کانوا قلقین. و أما أنا فقد تضایقت لأننی لا أدرک مقدار خدعة ذلک الهدوء.
و بعد أربع سنوات، و حینما کان الفیضان فی أقصی ذروته، صادف أن کنت أعبر مسافة کبیرة من میاه الفیضان عرضها (12) میلا و عمقها ستة أقدام، تلک المیاه التی غطت الصحراء الممتدة علی الحافة الغربیة من الأهوار.
بدأنا العبور وقت الفجر. کانت البحیرة ساکنة و لا أثر للنسیم. و عند ذاک رکبت الطرادة الخاصة بی. و عندما وصلنا منتصف الطریق عبر العمارة، صاح أحد الجذافین الأربعة فجأة فی صوت دینی: «اللّه! هل تسمع ذلک؟».
أصغیت و سمعت صوت الریاح و هی قادمة نحونا من الشمال عبر المیاه التی ما زالت ساکنة.
رأیت أمامی صفا من أشجار النخیل الباسقة، ربما تبعد عنی مقدار ستة أمیال. إنها تشیر إلی وجود قریة، تلک القریة التی نتجه إلیها. أما
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 135
وراءنا فکنا لا نزال نری منابت القصب.
و فی هذه الأثناء صاح أحد الصبیة و هو فی حالة من الهیاج:
«أنظروا. هناک قارب شراعی. الحمد للّه!. أسرعوا- صاحب، أطلق النار حتی ینتبهوا».
وجدت مشحوفنا قد غطس إلی النصف حینما وصل القارب إلی جلب حمولة من القصب الیابس إلی البیت
المکان الذی نحن فیه. فحمل الرجال الذین معی صنادیقی من المشحوف إلی القارب و ربطنا مشحوفی الفارغ بالقارب حتی نسحبه إلی أن وصلنا القریة فی الوقت المناسب.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 136
شاهدت الأمواج الکبیرة تضرب الساحل و أشجار النخیل قد مالت بسبب الریاح الشدیدة.
و الآن، بینما کنت أنظر إلی المیاه التی ما زالت ساکنة فی بحیرة زکری، ألححت علی الآخرین بعبور هذه البحیرة. و قال أخیرا صدام:
«زین. لکن راح أنروح من حول الحافة. نکدر ندخل داخل القصب إذا بدأت الریاح بالهبوب و لو راح یصیر الطریق بعید لکن أسلم لنا».
کنت أظن بأن زکری هی مثل (دما) لها جوانب محدودة تماما من منابت القصب القائمة. و لکن لما جذفنا من إحدی المجموعات من الجزر العائمة إلی الأخری أدرکت بأن ما کان یبدو لنا بأنه حدود إنما هو فی الحقیقة سلسلة أخری من الجزر تخفی وراءها میاها کثیرة متصلة بجزر أخری کثیرة.
المیاه هی بعمق (8- 10) أقدام، صافیة تماما، تغطی قصرها نباتات مطاطیة زاهیة فتجعلها تظهر داکنة مثل أعشاب البحر و تتمایل باتجاه التیار.
هذه هی حوریة الماء و التی یسمیها المعدان ب (سویکة)، و یقولون بأن مثل هذه الطبقات هی الأماکن المفضلة لتفقیس بیوض السمک.
رأینا مقدار (20) طیرا من طیور البجع، بیضاء، زاهیة، نظیفة تحت أشعة الشمس و هی تبتعد عنّا عمدا، و تدیر مناقیرها الکبیرة الصفراء عندما کانت تراقبنا. و طلب منی صدام بأن أصید إحداها طالما یستعمل المعدان جرابها کجلد لطبولهم. غیر أننی وجدتها کأنها ساخطة علینا و هذا أمر مثیر للضحک لذلک رأیت أن نصرف النظر عنها. و قلت له بأن البط سیخاف من الطلقة لأننی لا حظت عددا منها قابعا فی الظلام فوق سطح الماء فی الخلف.
و فی هذه الأثناء طار مالک الحزین و أحدث ضجیجا بین القصب البعید و أخذ یرفرف بأجنحته علی شکل ضربات بطیئة ثقیلة و هو یجر ساقیه الطیولتین خلفه.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 137
فقال أحدهم: «لو کنت قد أطلقت النار علی ذلک لکنا نأکله جمیعنا. له لحم کثیر کالشاة و طعمه جید أیضا».
کانت النسور تحوم فوقنا و هی لا تحرک أجنحتها. و فی الأهوار تجد دائما النسور، تحوم فی السماء کما تحوم النسور فی أفریقیا.
و فی الطرف البعید من بحیرة زکری، و فی خلیج صغیر، وصلنا مکانا وجدنا فیه ثلاثة مشاحیف یجذف کل واحد منه صبی و بالقرب منهم رأینا بوضوح سربا من السمک المیت یطفو فوق سطح الماء. و اقترح أحد رجال صحین أن نلتقطها، غیر أن صحین أجابهم بغضب «لا تصیرون أغبیاء، ما نعرف هذوله الناس. ما نرید أنزعلهم. خلّی نسألهم. و أنا متأکد راح یعطونا عدد من السمک». فأخبرنا هؤلاء الصبیة بأنهم من المرملة و هی واقعة علی نهر الفرات و قریبة منّا و أعطونا ست سمکات، تزن الواحدة منها ابنة شیخ البو محمد
رطلین. و یسمّون هذه الأسماک (بنّی)، لونها ذهبی و لا تشبه الأسماک الأخری هنا و لیس لها مجسّات. و المعدان یسممون السمک فی فصل الشتاء و تظهر فی المیاه قبل دخولها إلی الأهوار و ذلک فی فصل الربیع. و هم یستعملون نبات الداثورا و التی یشترونها من الحوانیت المحلیة ثم یخلطونها بالطحین و فضلات الدجاج علی شکل کرات صغیرة أو یدخلونها فی الروبیان فی المیاه العذبة. فالداثورا یخدر السمک فتظهر طافیة علی سطح المیاه فیتم
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 138
جمعها بسهولة. و کان هؤلاء الصبیة یستعملون الروبیان. و عندما سألت صدام عما إذا کان المعدان یصطادون السمک بواسطة الشبکات قال لی:
«لا. أبدا. البربر فقط یستعملون الشبکات فی الصید أمّا رجال العشائر فیستعملون الرمح فی الصید».
«من هم البربر؟».
«أف لهم. إنهم مجرد بربر. طبقة واطئة من الناس الذین یصطادون السمک بالشبکات. و هم یعیشون بین القبائل. و هناک الکثیر منهم بین البو محمد». و أسمعنا بیتین من الشعر بصدد البربر و هم أمثال الحائکین و الباعة المتجولین و الحدادین و زراع الخضراوات و الصابئة و کلهم خارج نطاق العشائر غیر لائقین لینضموا إلی رجال العشائر لأنهم مشغولون بالتجارة. و الثراء الذی یأتی عن هذا الطریق لیس له وزن بین المعدان کما لیس له وزن أیضا بین القبائل العربیة. و التجارة بنظرهم فی الأساس عمل یحتقرونه.
و تتوقف حالة الإنسان کلیة علی مزایاه و علی خلقه و فضائله و سلالته.
و بعدما غادرنا بحیرة زکری أصبحنا ثانیة بین منابت القصب الکثیفة.
و کانت المیاه قبل وصولنا إلی الرملة بمسافة طویلة ضحلة، فکنا نلاقی صعوبة فی الجذف، و کانت المرادی قابلة للکسر، لأننی حاولت استخدام إحداها لدفع المشحوف فانکسرت عند أول دفعة. و یبدو أن المعدان یتبعون أسلوبا معینا فی دفع المشحوف فتراهم یحنون أجسامهم و یضعون کل ثقلهم علیها حینما یدفعون المشحوف إلی الأمام مقدار قدم واحد فی کل مرة.
و المرادی هی عبارة عن عصیّ بطول (25) قدما و هی من القصب.
أی من نفس القصب الذی یستخدمه الشیخ فی بناء مضیفه. و یمکن العثور علی القصب فی بعض الأجزاء من الأهوار فقط. و یحمل المعدان دوما عددا قلیلا من المرادی کاحتیاط. و لکن بإمکان المرء الاحتفاظ بنفس المرادی لمدة عدة أشهر.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 139
و فی إحدی المرات، خطوت داخل المشحوف دون أن أعلم بوجود المرادی فی بطنه فکسرت ثلاثة مرادی منها بدون قصد.
وصلنا الرملة أخیرا فوجدنا أشجار النخیل تنتشر بین البیوت کما وجدنا سهلا مفتوحا خلف القریة و رأینا القصب و الأعشاب المائیة تنمو فی أماکن قریبة من القریة و الناس یروحون و یغدون فی مشاحیفهم فی میاه الأهوار.
توقفنا فی المضیف. و أخذنی مضیفی لنتمشی حول القریة التی کانت محاطة بسواقی عمیقة مملوءة بالمیاه و علیها قناطر من جذوع النخیل.
مررنا بالدکان الذی کان مخفیا وراء أکوام من الحصران المصنوعة من القصب ثم توقفنا لنراقب إحدی العوائل و هی تصنع الحصران.
رأیت رجلا عجوزا جالسا علی الأرض و بجانبه کوم من القصب الیابس. و کل قصبة بطول ثمانیة أقدام تقریبا و بسمک یساوی طول إصبعی الوسطی. رأیته یقسم هذه القصبة إلی نصفین بسکین مقوسة قبل أن یقذفها إلی إمرأة حتی تدقها بمدقة خشبیة لتجعلها لیّنة مطواعة مستخدمة الطرف الثقیل مع قطعتها القصیرة المتعارضة و الثقیلة. تدق القصبة مقدار عشرین مرة ثم نضعها جانبا، ثم یقوم صبی بحیاکتها بواسطة عظم سمک.
و الحصران هی بمساحة 8 4 أقدام تقریبا ثم قال لی مضیفی بأن کل قطعة تأخذ مقدار ساعتین من الوقت و یتقاضی مقدار خمسین فلسا عن کل قطعة حصیرة و هذا یعادل شلنا إنکلیزیا.
ثم سرنا عبر أرض منبسطة. و الحقیقة، أن الأرض هنا مغطاة بالبردی المتساقط مثل القش من محصول متروک. و یظهر أنها کانت مغمورة بالمیاه.
و أما الآن فإنها صلبة کالحدید و علیها آثار حوافر الخیل کأنها أشکال قوالب. و فی هذه الأثناء طارت طیور الزرازیر محدثة صخبا فی الجو ثم استدارت و حطّت مرة أخری. و لما اقتربنا أکثر طارت طیور مالک الحزین
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 140
و عدد کثیر من البلشون الأبیض (طائر مائی یشبه اللقلق) و اندفع کلب باهت اللون و هو ینبح و یثب أثناء عدوه و یرتفع مقدار بضعة أقدام فوق سطح الأرض.
و رأینا من بعید أشجار النخیل الداکنة مما یشیر إلی وجود قری علی امتداد نهر الفرات. و أشار رفیقی إلی رابیة صغیرة بعیدة عنا و قال: «کان للأتراک مدفع هناک حینما کانوا یقاتلوننا. رموا قریتنا بوابل من قنابل المدفعیة و قتلوا عددا کبیرا من الناس».
ربما حدث ما قاله رفیقی خلال الحملة التأدیبیة التی تحرکت من البصرة لأن الأتراک کانوا علی الدوام یلاقون القلاقل من هذه العشائر.
عدنا إلی المضیف مع غروب الشمس ثم غادر الضیوف بعد فترة و جیزة جدا حیث حسبوا بأنه لا بدّ أننا متعبون من جراء هذه الجولة لذلک آوینا إلی منامنا للراحة.
و بینما نحن فی هذه الحالة إذا بصوت امرأة یصل مسامعنا من مکان بعید فی القریة و هی تندب فقیدها الطفل. استمرت علی هذه الحال دون توقف ساعات طویلة و هی تعید و تکرر الکلمات «آه یا ولیدی. یا ولیدی».
کلمات تنم عن الأسی و الحزن تخرج فی جوف اللیل من فم هذه الثکلی التی لا تجد ما یریحها.
و فی الیوم التالی سیترکنی رفاقی الذین جاءوا معی إلی هذا المکان و سأبقی وحیدا أدبر أموری بنفسی.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 141

10- الخلفیة التاریخیة للأهوار

ظهر تاریخ البشر فی العراق علی حافات الأهوار. فلو عدنا إلی الوراء کثیرا، إلی قدیم الزمان، إلی عصر الظلمات، لوجدنا الناس الذین تقدموا الآن حضاریا و اجتماعیا قد انحدروا من هضبات إیران و استوطنوا فی دلتا نهر الفرات، حیث بنوا لهم فی الألف الخامس قبل المیلاد بیوتا من القصب و صنعوا لهم القوارب و الرماح و شباک الصید. عاشوا هناک کما یعیش الناس فی الوقت الحاضر، فی محیط لم یتغیّر إلّا قلیلا.
و بعد فترة من الزمن، أی بعد ألف و خمسمائة سنة جاء جنس آخر و حلّ محلهم أو امتصهم الجنس الذی جاء إلی العراق من الأناضول.
و جلب هؤلاء الوافدون الجدد معهم الجوامیس الألیفة و علوم الصناعات المعدنیة و فن الکتابة. و ترک کل جنس فی أدوات فخاریة ممیزة سجلا عن رحلاتهم.
ثم غمرت میاه الفیضان حوالی سنة (3000) ق. م. سطح الأرض، فبقی عدد قلیل من الناس علی قید الحیاة.
و أسس السومریون مدنهم علی مواقع القری القدیمة المدفونة تحت الطمی و طوروا ما کان یعرف بحضارة العالم الأولی.
مضت القرون، فظهرت حضارة البابلیین، و سقط السومریون. و فی سنة 728 ق. م. اکتسح الأشوریون العموریین اکتساحا رهیبا بمرکباتهم التی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 142
تجرها الخیول و أسلحتهم الحدیدیة و محوا البابلیین من الوجود.
و أنهکت الحروب و الانتصارات هؤلاء القوم فتمکن المیدیون من التغلب علیهم و إطاحتهم. و فی سنة 606 ق. م.، اقتحمت المدینة الآشوریة العظیمة نینوی و (أصبحت قفراء و خرائب و مکانا تقبع فیه الحیوانات المتوحشة و البهائم).
صبیان من عشیرة ألبو محمد من بعد اجراء عملیة الختان
ثم ظهر البابلیون مرة أخری باسم الکلدان، صمدوا فی نینوی مقدار سبعین سنة، إلی أن دمّرت من قبل کورش الذی أحرق جنائن نبوخذ نصر المعلقة.
و غزت أجناس أخری أیضا العراق خلال الألفی سنة نفسها.
فالکوثیون المتوحشون الخارجون علی القانون دمّروا سومر و الکاشیین
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 143
و الحیثیین و الذین سلبوا مرة البابلیین. و جلب الحیثیون معهم آلهة غریبة من الهند و سکان عیلام.
و بعد أن احتل کورش بابل فی سنة 539 ق. م. بقی العراق یرزح تحت الحکم الأجنبی، لمدة ألف سنة تقریبا. فتصبح أحیانا کولایة مهمة من الإمبراطوریة و أحیانا أخری کساحة قتال للدول الکبری المتنافسة.
سار الإیرانیون و الیونانیون و السلوقیون و البارتیون و الرومان ثم الإیرانیون مرة أخری بجیوشهم عبر الأرض ینشدون احتلالها أو یغتصبونها من الآخرین.
و عندما اندفع العرب فی بدایة القرن السابع میلادی من الصحراء علی شکل موجات من الفتوحات و احتلوا العراق أضافوا عندها إسما آخر إلی قائمة الغرباء المنتصرین.
و الباعث لکل هذا هو السلب و النهب، و الرابط الذی شدّ القبائل البدویة بعضها ببعض هو الانضواء تحت رایة الإسلام، دینهم الجدید.
و لقد رحّب السکان المحلیون بالدولة الجدیدة أو استقبلوها بدون مبالاة. إلّا أن الحکومة الجدیدة استولت علی أراضی الدولة و ترکت کل من یعترف بنظامها یتمتع بما فی حوزته من الأرض.
ابتعدوا عن التعصب، و عزموا علی هدی الناس جمیعا، و اعتبر العرب الإسلام کحق مقتصر علی جنسهم و لم یسمحوا فی البدایة لغیر العرب بأن یهتدوا للإسلام ما لم یکن ینتسب إلی إحدی العشائر العربیة.
و کان یعرف مثل هؤلاء العرب غیر الحقیقیین باسم الماولیة. و کان غیر المسلمین یدفعون الجزیة و ما کانوا یشجعون علی الاهتداء للدین علی شکل جماعات کبیرة. و کان العراق لمدة (116) سنة التالیة ولایة من ولایات الإمبراطوریة العربیة. و کانت تحکم أولا من المدینة المنورة الواقعة فی الحجاز و من ثم من دمشق، ما عدا فی حکم الإمام علی، الخلیفة الرابع،
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 144
لفترة قصیرة فی الکوفة. شکل العرب خلال هذه السنوات مجموعة صغیرة من المحاربین قاعدتهم فی المدن و أستخدم معظمهم کجنود أو موظفین حکومیین.
و لکونهم متعجرفین و ظلاما فقد عاملوا السکان المحلیین بازدراء و إحتقار. و عندما ولد المذهب الشیعی من بعد مذبحة الحسین فی کربلاء فی سنة 681 میلادی، راق هذا المذهب بشکل خاص للماولیة فی العراق لأنها تعبّر فی نصوصها الدینیة عن سخطهم علی النظام القائم.
و فی الوقت الذی أسس فیه العباسیون حکمهم فی العراق و بنی الخلیفة عاصمته الجدیدة فی بغداد فی سنة 750 میلادی، لم تعد امبراطوریة مقتصرة علی العرب بکل ما فی الکلمة من معنی، علی الرغم من أن الإمبراطوریة هی إمبراطوریة إسلامیة.
و إنّ حیاة البلاط الفخم الذی أحاط هارون الرشید نفسه بها، و ارتداءه الرداء الزاهی، و آداب التشریفات المتقنة، و الاحتفالات التی تقام، و استخدام الغلمان المخصیین، و جلادی البلاط کلها لا تشبه تماما البساطة الواضحة للعیان التی عاش فیها الخلفاء الأوائل فی الحجاز.
دام حکم الخلافة العباسیة مدة (500) سنة، و عرفت الاستقرار فی بدایة حکمها، و من ثم إلی حکم سادته الفوضی و التشویش فی الأیام التالیة. و لقد أعدم هولاکو بعد أن احتل بغداد آخر الخلفاء العباسیین و ذلک فی سنة 1258 میلادی. و موته أضاف رقما آخر علی (000، 800) شخص ذبحهم المغول حینما اکتسحوا المدینة.
و فی سنة 1401 میلادی، أکتسحت بغداد مرة أخری. هذه المرة من قبل تیمور لنک، آخر الفاتحین العظام من المغول. و إذا کان عدد المذوبحین هذه المرة أقل من سابقتها فسبب ذلک هو وجود العدد القلیل منهم فی المدینة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 145
ثم جاء من بعدهم الترکمان، دولة الخروف الأبیض أولا ثم دولة الخروف الأسود ثم جاء من بعدهم فی سنة 1509 میلادی الفرس ثم أعقبهم الأتراک فی سنة 1534 میلادی. و بقوا فی البلاد إلی أن طردتهم بریطانیا فی الحرب العالمیة الأولی.
و لکن هبطت مصائر العراق بعدئذ إلی الحضیض. و لقد حاول موظفو الأتراک إدخال ما یشبه السلطة علی العشائر الصعبة المراس فی هذه الولایة المعدمة من الإمبراطوریة المتداعیة.
و کان العراق طوال آلاف السنین، من عهد السومریین أرضا ذات مدن مستقرة و ذات زراعة راسخة. و لکن الفاتحین اکتسحوا المدن و ذبحوا السکان و لکنهم کانوا، حتی مجی‌ء المغول، یجددون دوما بناء مدنهم و یسهمون فی بناء المدینة بأسلوبهم الخاص بهم، تلک المدینة التی کانت قد زالت.
نول للحیاکة من الأهوار
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 146
و فوق کل ذلک، إنصبّ اهتمامهم کثیرا علی شق القنوات التی جعلوا المیاه تجری فیها. و جاءت الأقوام الصفراء علی ظهور خیولها تحت قیادة زعیمهم جنیکز خان من صحاری آسیا الخارجیة و انقضّت علی العالم ذبحا و قتلا و هی تستمتع بعملها هذا. و تری نصبها عبارة عن أهرام من الجماجم البشریة.
و عندما هبت هذه الزوبعة من الدمار أخیرا نحو العراق قضت علی الأعمال المنجزة خلال عدة قرون و دمّرت نظام الری الذی یعتمد علیه رخاء البلد و قضت علیه.
و کان معظم هذا التخریب علی شکل متعمد. غیر أن هذا الدمار کان ناجما علی أکثر احتمال عن تأثیر تراکم الإهمال. و ینبغی وجود منظمة و عددها هائل من العمال حتی یقوموا بتنظیف القنوات و تقویة السدود لکی تعود إلی حالتها الأولی. کما ینبغی بناء السدود لتنظیم میاه الفیضانات.
و بعد أن ولّت قبائل المغول، بقی عدد قلیل جدا من الناس علی قید الحیاة، و کانوا محطمین نفسیا، لا یرجی منهم الخیر فی إصلاح الضرر.
فانقلبت الحقول الصالحة للزراعة إلی صحاری، و المیاه الثمینة تبددت فی المستنقعات. و لا یزال الناس یزرعون علی امتداد سواحل النهر و لکن توقفوا عن تسمیة العراق بلدا زراعیا و أصبح بلدا یهتم بتربیة المواشی.
و المدن التی کانت من بین المدن العظمی فی العالم انحلّت و تفسخت حتی أصبحت علی شکل قری صغیرة.
فالعرب البدو، المتواجدون فی الصحراء الکائنة وراء نهر الفرات، اندفعوا إلی البلد و أخذوا یرعون قطعانهم علی سفوح الهضاب التی کانت فی یوم ما قصورا للملوک. و بینما استوطن العرب الأصلیون نری هؤلاء المهاجرین الجدد، مع خیامهم السود و مع قطعانهم المؤلفة من الإبل و الغنم و الماعز تقسّم هذه الأرض إلی أراضی رعی.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 147
ثم حل قانون العشائر المطبق علی سکان الخیام محل نظام حکومة تستند علی الحیاة المدنیة. و بموجب هذه الأحوال، یمکن أن نجد الأمان تحت ظل العشائر، و فی النتیجة، ربط المروّعون و الفلاحون غیر المنظمین أنفسهم بما یریده البدو. و بقبولهم حیاتهم الاجتماعیة الدنیا نراهم قد اتّبعوا فی عاداتهم أسالیب و عادات تلک الجماعة القادمة من الصحراء و بحثث عن مضاهاة أعمالهم.
و بمرور الزمن، أصبحت التمییزات القدیمة غیر واضحة، و اختلط الجنسان مع بعضها البعض فاستوطنت بعض القبائل فی الأرض و تخلت الأخری عن إبلها و حملت خیامها علی ظهور الحمیر.
فعرب الصحراء الذین هاجروا إلی العراق هم قلّة مقارنة مع السکان الأصلیین.
غیر أنّ عاداتهم و معاییرهم هی التی سادت. و قد یفتخر سکان العراق بادعائهم أنهم من سلالة السومریین أو البابلیین و من الآشوریین الذین اکتسحت جیوشهم مصر و من الفارسیین الذین جاءوا من بعد کورش أو قاتلوا تحت لواء داریوس أو أکسرکس‌Xerxes أو من الپارتیین الذین محوا جیش روما.
و بدلا من ذلک، نراهم یتفاخرون بأنهم من أصل البدو.
و الإسکندر هو الآخر مرّ من هذا الطریق و إسمه السحری لا یزال یتردد فی جبال و ودیان آسیا الوسطی حیث یقسم الرجال بأنهم ینحدرون من جنوده.
أما فی العراق فقد أصبح الإسکندر علی کل حال منسیا.
و عندما سمعت رجلا عجوزا یحکی الحکایات الأسطوریة و هو قابع حول النار، عن الشجاعة و الکرم فلم یکن ذلک القول بالتأکید عن
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 148
الإسکندر ذی القرنین و لا عن الخلفاء الذین حکموا، بروعة، فی بغداد لکنه کان یعنی بقوله الرعاة ذوی الثیاب الممزقة فی صحاری الجزیرة العربیة.
فعرب الصحراء هم أناس خلقوا علی الدوام لشظف العیش و قسوته.
و الراحة بالنسبة لهم لا معنی لها بل إنما هنالک علی الدوام إنهاک و تعب من جراء المسیرات الطویلة وکد و جهد عظیمان للوصول إلی آبار المیاه.
و هم یتفاخرون علی الدوام و یقولون «نحن بدو» و ینشدون الحریة التی هی حریتهم. یتحلون بالجلد و الصبر العظیمین و یتحملون الألم و هم شجعان.
یعیش البدو علی شن الغزوات و علی صدها و التی تجری وفق قواعد موضوعة و بروح الفروسیة عادة. و یتباهون بشراسة عند الخطر و المعاناة و لا ینکر أحد بتفوقهم علی أبناء القری و المدن.
و هم یسمون أنفسهم بالأصیلیین، و یستعملون کلمة الأصیل عند وصف أصل دمهم. و هم ینحدرون فی الحقیقة من أنقی جنس فی العالم، و هم طوال قرون عدیدة یتزاوجون بحیث یتزوج ابن العم بنت عمه و هذه هی عادتهم. و بعملهم هذا أنقذوا أنفسهم من الانحلال مما یحیطهم، حیث یبقی الأفضل علی قید الحیاة و ما سواهم یتم اقتلاعهم من جذورهم بدون رحمة.
و هم یعتادون منذ الطفولة علی معاناة الجوع علی الدوام. و فعلا یموتون من الجوع إذا انقطع المطر عن الهطول. و هذا ما یحدث علی الغالب.
و هم یدخلون فی حساباتهم العطش کقلق اعتیادی من الإزعاجات الیومیة. و أحیانا، تکون حساباتهم، علی أیة حال، مغلوطة فیموتون عند ذاک متحملین الحر الشدید الذی یلفح وجوههم و أجسادهم کأنه تیار هوائی یخرج من باب الفرن طوال أشهر الصیف الطویلة. ثم یلی ذلک وقت یلاقی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 149
فیه الرعاة وقتا مقیتا و مروعا و یقاسون الأمرین فی فصل الشتاء لأن الریاح القارصة تهب عبر الرمال الجرداء و الأمطار الغزیرة تبلل ثیابهم و ملابسهم حتی الجلد.
و یقضون لیالی الشتاء الطویلة و هم یرقدون علی الأرض و قد لفّوا فرشهم علی أجسادهم و یستیقظون من نومهم و هم جامدون لا یستطیعون الحراک.
سیّد شاب من بعد عملیة الختان
أما طعامهم هو عبارة عن حلیب الإبل صباحا و مساء إذا أسعفهم الحظ و تیسر الحلیب. و هم یعیشون دوما فی قلق، یتوقعون دوما حدوث الغزو. کما یتوقعون الخوف من الحزازات و العداوة و من الموت المفاجی‌ء.
و مثل هذه الحیاة، حیاة البداوة، أتاحت لهم بأن یمتلکوا الشی‌ء القلیل لأن کل شی‌ء غیر ضروری هو بمثابة عائق لهم. و کل ما یملکونه هو عبارة عن الملابس التی یرتدونها و أسلحة و سروج و عدد قلیل من القدور و قرب الماء و الخیام المصنوعة من شعر الماعز. و هذه المواد مع الحیوانات التی تنظّم کل التنقلات هی التی فی سبیلها یتحملون کل الصعاب ببهجة و فرح. فالتکبّر و الفردیة و المباهاة کلها أمور تحول دون قبولهم عن رغبة أن یسود علیهم أی فرد. و هم یفضلون الموت علی أن
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 150
یصیبهم العیب. إنهم أناس دیموقراطیون جدا، و مع ذلک نجدهم یتمنون جدا النسب. و کانوا طوال عدة قرون یصونون نقاوة دمهم بالخنجر. و تراهم یحترمون شیوخهم غایة الاحترام بسبب أصلهم و لکنهم لا یحترمونهم إذا لم یکونوا أصیلین. فالشیخ هو الشخص الأول بین الأشخاص الذین یساوونه فی المقام. و هو لا یملک الخدم بل إنما یستخدم أتباعه لتنفیذ رغباته أو لتنفیذ الأحکام التی یصدرها.
یتبعه رجال قبیلته و یطیعونه ما دام ینال احترامهم و یحکمهم فقط ما داموا یطیعونه. فإذا أساء إلیهم فإنهم یتبعون غیره من أفراد أسرته. و تبقی خیمته التی یستقبل فیها الضیوف خالیة من الأشخاص.
و هم یعیشون مزدحمین سویة فی الصحراء المفتوحة و التی یکون الاختفاء فیها أمرا غیر ممکن.
و هم یلاحظون کل عمل و یسترقون السمع لکل کلمة، و القال و القیل متأصلة فیهم و یعرفون کل شی‌ء عن الأحداث التی مضت و ولت. و تراهم دوما یرددون السؤال «شنو الأخبار؟» بعد التحایا.
إذا أبلی أحد الأشخاص بلاء حسنا، یقوم أتباعه بنشر مآثره فی طول المخیم و عرضه و هم علی ظهور الإبل، یصیحون بأعلی صوت «اللّه یبیض وجه فلان بن فلان!» و إذا أخزی أحد الأشخاص نفسه من جراء عمل مشین فیدفعونه إلی الأمام و هم یصیحون بأعلی صوتهم «اللّه یسود وجه فلان بن فلان!» و یصبح عند ذلک شخصا منبوذا.
و البدو تواقون إلی التصفیق و یبذلون کل الجهود فی سبیل الحصول علی التصفیق و لذلک تری بأن جمیع أعمالهم علی شکل مسرحیة.
و هم علی الرغم من أنهم یغارون من الآخرین إلّا أنهم مخلصون جدا لأتباعهم من رجال القبائل، و إن خیانة الرفیق تعتبر إثما شدیدا جدا أکثر من إثم القتل بالنسبة للناس الذین یستخفّون بحیاة البشر الذین ساعدوهم فی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 151
تسویة عداوة الدم حینما یطعن بالمدیة راعی غنم أعزل.
و لکن، فی الوقت الذی لا یبالون فیه بما یصیبهم و یصیب الآخرین من عذاب و آلام فإنهم لیسوا عدیمی الشفقه عن عمد أبدا.
من السهل مسّ شرفهم بسوء، غیر أنهم یردون علی الإساءة بسرعة سواء أکانت حقیقیة أو وهمیة. و هم یتصفون بروح المرح و الخلو من الهموم. و هناک سجایا عکس هذا الشی‌ء. فهم ثرثارون بالطبیعة، حریصون دائما علی عزتهم و کرامتهم. و بإمکانهم الجلوس ساکتین، لا ینبسون ببنت شفه، لمدة ساعة فی المناسبات الرسمیة، لا یبالون بالجمال الطبیعی، یحبون الشعر کثیرا.
و هم علی الغالب کرماء جدا أکثر من اللزوم، و بإمکانهم إعطاء ثوبهم الوحید إلی أی فرد یطلبه منهم.
ضیافاتهم أسطوریة- لا یبالی الرجل بذبح أثمن ما لدیه من الإبل فی سبیل إطعام الغریب الذی یحلّ فی خیمته عن طریق الصدفة. و لکنهم جشعون فی الواقع، یحبون المال حبا جما.
و البدو متدینون جدا، و یرون فضل اللّه علیهم فی کل مکان، و إن إنکار وجود الباری و سبّه أمر لا یمکن تصدیقه. و مع ذلک، فإنهم بطبیعة الحال غیر متعصبین و لا متشائمین و لا ذلولین.
یکافحون فی الحیاة القاسیة مهما کانت شدیدة و موجعة ثم یرضون بمصیرهم بنفس عزیزة و کبریاء شدید لأنهم یحسبونها من مشیئة اللّه.
و الأهوار نفسها، مع ما فیها من عوائق محیرة من منابت القصب بحیث یتمکن الإنسان أن یتنقل فیها بالقارب فقط فإنها ستکون حتما ملاذا لبقیة الناس الهاربین، و تصبح مرکزا یتجمع فیه، منذ قدیم الزمان، العصاة و المتمردون. فالملک سرجون، ملک الآشوریین العظیم کان قد اندحر إزاء
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 152
الکلدانیین الذین عاشوا هناک.
و بعد عشر سنوات، و من بعد إخضاع مصر و التغلب علی الإسرائیلیین، عاد لیربح المعرکة فی الأهوار فی سنة 710 ق. م. تقریبا، و سطّر انتصاراته علی طنوف قصره فی خرسباد. و قام بأعمال انتقامیة فظیعة و نقل أخیرا الکلدانیین إلی سوریا و استبدلهم بالحیثیین الأسری من أماکنهم فی الجبال الشمالیة. و بعد ستة عشر قرنا من الزمن أصبحت الأهوار معقلا للزنوج الذین هددت ثورتهم الخلافة العباسیة القائمة حقیقة. و لقد استخدموا عددا لا یحصی من العبید، معظمهم من السلالات الإفریقیة لتصریف میاه الأهوار المحیطة بالبصرة.
و لما کانوا قد عوملوا معاملة فظة لا یصح ذکرها، لذلک ثاروا و قتلوا حراسهم و أدخلوا الرعب فی قلوب الناس الساکنین بجوارهم.
و کان لا بدّ أن یتم قمعهم بسفک دمائهم لو لم یجدوا لهم قائدا شهیرا، ماهرا. و بقیادة علی بن محمد، الإیرانی، سادوا فی الحکم مدة أربع عشرة سنة، من سنة 869 میلادی إلی سنة 884 میلادی و کانوا یدحرون الجیوش الواحدة بعد الأخری التی کان الخلیفة یرسلها لقمعهم.
انقضّوا علی البصرة و نهبوها و استولوا علی الأهواز الواقعة فی الجنوب الغربی من إیران.
نهبوا المدن الواقعة إلی مسافة (20) میلا عن بغداد نفسها. و لکن، فی النهایة أصبحت الخلافات کبیرة جدا، و رفض علی بن محمد الاستسلام و اندحر جیشه فی الأخیر و قتل ثم حمل المنتصرون رأسه إلی بغداد.
و بحلول القرن السابع عشر بدأت أنماط القبائل فی الأهوار و حولها تأخذ شکلها الحالی. و نشأت هناک المنتفک، ذلک الاتحاد العشائری العظیم الذی هیمن علی منطقة الفرات الأسفل مدة تزید علی (300) سنة و ذلک حینما أصبح أحد اللاجئین من مکة المکرمة حکما لفض النزاع و قتل
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 153
کمکافأة له. و هربت عشیرة بنی مالک الذی عرّف نفسه بأنه منها إلی داخل الصحراء و اصطحبت معها ولده الطفل. فنما و ترعرع الطفل فتمکن بعد أن اشتد عوده من قیادتهم فعادوا إلی الفرات لکی یدحروا أعداءهم. و لما انتشر صیته و نفوذه، اعترفت العشائر الأخری بزعامته. و کان بعضها من البدو الأرستقراطیین من الصحراء و بعضها الآخر من الرعاة من سلالة مجهولة. و تحتقر عشائر کثیرة المعدان، و أصبحت المنتفک فی أقصی قوتها دولة مستقلة فعلا قادرة علی مقاتلة الحکومة الترکیة وفق شروط متساویة.
و فی مکان آخر إلی الأسفل من نهر الفرات، رسّخت عشیرة بنی أسد نفسها فی موطنها الحالی حول الکبیش. و سبّب هؤلاء القلاقل للأتراک فی أوج قوتهم.
و فی نفس الفترة استوطنت عشیرة بنی عمیرة فی غرب القرنة و کانت عشیرة بنی کعب مهیمنة من قبل فی القسم الشرقی من الأهوار.
و علی نهر دجلة، رسّخ محمد و ولده اللذان یشکل کل واحد منهما نصف عشیرة الفریجات حکمهم علی خلیط من العشائر التی تسمی نفسها الآن بإسم البو محمد. و إلی الشمال بمسافة أکثر، أسس أحد أحفاد (لام) عشیرة بنی لام أو أولاد لام، و هی عشیرة تربی المواشی و تزاول الرعی.
و هی عشیرة قویة جدا یبلغ تعدادها الآن مقدار (000، 100) نسمة.
و لقد بقیت دمار أجناس کثیرة ممن احتل العراق لآلاف السنین حیّة بسبب کون الأهوار أماکن نائیة. و لکن، کانت قوانین عرب الصحراء المثالیة التی سیطرت علی حیاة المعدان و صاغت نمط سلوکهم الکلی، اعتبارا من حزازات الدماء إلی أسالیب طعامهم.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 155

11- الفوز بکسب الصداقة

تقع قریة کبیش علی الجانب الشمالی من نهر الفرات، حیث تکون المیاه هنا عمیقة، بطیئة الجریان، عرضها مائه یارد. تمتد علی نفس الساحل بساتین کثیفة من النخیل، طولها عدة أمیال، بینما تتواجد عبر النهر منابت القصب و المستنقعات. و فی الخلف نجد أرضا مبلطة بالإسمنت، علیها أعمدة المصابیح. و علی هذه الأرض صف من البیوت المبنیة بالآجر لکنه غیر جمیل.
و الکبیش هی مرکز الناحیة و فیها مرکز للشرطة و مستوصف صغیر و مدرسة للأولاد و ناد للموظفین و مساکن الموظفین.
وجدت بعض هذه الأبنیة حدیثة العهد و لکنها کلها تبدو لعین الناظر کأنها مهجورة. و هذا المظهر غیر المناسب قد یبرر عما إذا کان الساکنون فیها ینالون قسطا کبیرا من الراحة و یستعملون فیها مواد منزلیة أکثر یسرا مما قد یجدونه فی القری المجاورة. و لأنها مشیّدة بین المروج باحات الزهور فقد کنت أتوقع أن أجد فیها حماما.
کانت الدور محاطة بحواجز من القصب المهشم و بقنانی محطمة وتنک یعلوه الصدأ، و بقطع من الجرائد، فکانت تبدو کأنها مصدر لروائح کریهة.
و السوق یتألف من صف واحد من الدکاکین، و هو أفضل بقلیل من
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 156
الأکشاک، و هی مشیدة علی الطرف الآخر من الأرض، و فیها جسر صغیر من الإسمنت یزین الطرف الآخر و لکن الغرض منه کما بدا لی غامضا لأنه یؤدی علی شکل خط مستقیم إلی بحیرة واسعة و عمیقة. و کان مدیر الناحیة قد أشرف بنفسه علی بنائه، و کان قبل أن یصبح موظفا حکومیا یمتهن مهنة النجارة.
و لو ترکنا واجهتها المائیة جانبا لوجدنا الکبیش مکانا جذابا، فواجهة الأبنیة الحکومیة تخفی عددا من الجزر الصغیرة، تظللها أشجار النخیل الباسقة، مرتبة بین القنوات المکسوة بطبقة من النباتات المائیة، و بزهور صغیرة بیضاء فی وسطها بقعة صفراء شبیهة برائحة العسل. و تحت ظلال النخیل تجد البیوت المصنوعة من القصب و عددا من المضایف حیث مکثت فی إحداها.
زرت مدیر ناحیة الکبیش بعد بضعة أیام من مغادرة صدام، کما زرت موظفین آخرین فی الرحلة حتی أری مدیر الناحیة کتابا من وزیر الداخلیة یسمح لی فیه بالتنقل حیثما أشاء.
و فی العراق، یدیر المتصرف (المحافظ حالیا) شؤون اللواء (المحافظة) الذی یتألف من قضاءین أو أکثر، و یدیر شؤون القضاء القائمقام. و یتألف القضاء من عدد من النواحی، و یدیر شؤون الناحیة مدیر ناحیة.
کانت الکبیش ناحیة تابعة لقضاء سوق الشیوخ من لواء المنتفک و مرکز اللواء هو مدینة الناصریة.
زرت المدیر حالما وصلت الکبیش، فدعانی لتناول العشاء معه فی النادی. و بدا لعینی أن هذا البناء متکون من آجر ردی‌ء بحیث یکون فی الصیف حارا و فی الشتاء باردا مع رطوبة شدیدة.
و النادی قائم خلف حاجز من الحصیر، تجد تحته بعض أنواع
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 157
النباتات الزینیة التی ذبلت لحاجتها إلی الماء. فیه کراسی حدیدیة مصبوغة باللون الأخضر و عدد قلیل من المناضد الحدیدیة الدائریة الشکل موضوعة فوق قطعة من الأرض المعشبة المتلوفة.
و حینما دخلت النادی وجدت فیه شخصین أو ثلاثة من الموظفین ثم بدأ الآخرون یتقاطرون علی فترات. و کنت قد التقیت أکثرهم فی الصباح.
جلسنا جمیعا حول المناضد، فجلبوا لنا الشای. جلبه رجل کبیر السن، منهوک القوی، یرتدی بنطلونا خاکیا ممزقا جدا و سترة ضیّقة جدا. رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس ؛ ص157
ب أحد المعلمین رادیو من داخل البنایة ثم ثبت الهوائی و أمضی الساعات الأربعة أو الخمسة التالیة و هو یدیر أزرار الرادیو، فاستمعنا إلی الموسیقی و الأغانی و الأحادیث المختلفة من جمیع محطات العالم الإذاعیة، کما کنا نسمع أصواتا عریضة تنبعث من حولنا. و کوّن عدد آخر من الموظفین حلقة أخری بدأوا یتحادثون فیما بینهم بالأمور التی تخصهم کالمخصصات و فی الأمور السیاسیة العربیة و فی الفضیحة التی کانت قد حدثت أخیرا فی الدوائر الرسمیة فی الناصریة. و ربما أننی لا أشرب الخمر فقد تناولت أقداحا لا حد لها من الشای و هو الشراب الوحید الذی یتواجد ما عدا الخمر.
و مضیّفی الذی لم یشارکنی فی الرأی بدأ یشرب العرق باستمرار، و بدأ یتناقش بحرارة أکثر. و یظهر أنهم نسوا أنهم قد دعونی للعشاء.
و رأیت فی مکان ما خلف الحاجز الحصیری مولدا کهربائیا کأنه مصاب بمرض الربو، یجهزنا بمصباح واحد معلق فوق رؤوسنا، فجذب إلیه أعدادا کثیرة جدا من الحشرات الضارة و المؤذیة فکانت تسقط کالمطر فوق المنضدة.
کنت أجلس علی کرسی حدیدی غیر مریح و بدأت أشعر بالضیق و الکدر مما أضاف کدرا و إزعاجا. ثم تذکر المدیر، حوالی منتصف اللیل،
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 158
بأننی ضیف علیه، فأمر بإعداد العشاء و کان یتألف من الکباب و الأرز و لم یکن لذیذا رغم هذا الانتظار الطویل.
إن معظم هؤلاء الموظفین قد ولدوا فی هذه المنطقة، ضمن مسافة لا تزید علی مائة میل عن کبیش. و بما أنهم متعلمون لا یشعرون بالراحة إلّا حینما یسکنون المدن. لذلک یرون أنفسهم فی هذا المکان غیر المریح و الذی یکتنفه جو عشائری کأنهم فی المنفی. فکانوا یأملون دوما بأن یتم نقلهم من هذا المکان و یقضون الساعات الطویلة فی بحث هذه القضیة و یخططون لها. کما وجدتهم لا یبرحون هذه المنطقة لیرفهوا عن أنفسهم بل إنما یبقون محصورین ضمن هذه البقعة الضیقة التی تضم بیوتهم و دوائرهم و نادیهم.
و خلال بقائی فی العراق، لا أتذکر أننی صادفت موظفا یهتم کثیرا بأمور الناس أو یظهر الود و المحبة لأبناء العشائر الذین یدیرون شؤونهم.
و سألنی أکثر من شخص واحد، کیف أتحمل هنا الحیاة فی هذا المکان بین المعدان الذین هم لیسوا سوی حیوانات مفترسة. کما أنهم لا یهتمون بالریف. ففی کردستان، فی الصیف الماضی، أمضیت نهارا کاملا مع ضابط شرطة عراقی شاب فی إحدی أهم الأماکن اللطیفة و الجمیلة التی شاهدتها.
کان قد تعین فی هذا المکان الذی تقطنه عشیرة کبیرة رحالة قبل شهرین.
فالجبال الشاهقة بعلو ثمانیة آلاف قدم أو تسعة آلاف قدم تبرز من بین غابات البلوط شامخة إزاء المنحدرات الخضراء الظاهرة للعیان.
و ینحدر من الجبال جدول یجری فیه الماء الرقراق، بارد کالثلج، ینساب فی الوادی متجها نحو سلاسل جبلیة أخری بعیدة أقحوانیة اللون.
هنالک الدببة بین الغابات، و الوعول فی قمم الجبال، و الجو فی هذا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 159
المکان ممتاز. و عندما زرت المعاون الشاب فی خیمته، وجدته جالسا و بجانبه جهاز رادیو و أمامه منفضة سیکایر مملوءة بأعقاب السکایر، قلت له بغایة الحماس «أنت سعید جدا أیها الشاب لأنک تعیش هنا فی هذا المکان الجمیل». و بدلا من أن یسرّه کلامی هذا رأیته ینفجر فی الکلام و یقول:
«سعید! و اللّه، لولا جهاز الرادیو لأصبحت من عداد المجانین. ماذا یفعل رجل متمدن فی هذا المکان الموحش؟، فالشخص الذی کان هنا قبلی لم یبق سوی أسبوع واحد. دفع لهم المال فنقلوه. أما أنا فإننی فقیر الحال، لا أستطیع أن أقدم أی شی‌ء لأدفع المال، لذلک تجدنی أجلس و أصغی إلی إذاعة بغداد».
یسکن منطقة الکبیش و القری المجاورة لها علی امتداد نهر الفرات عشیرة بنی أسد و هی عشیرة عربیة إنسحبت إلی الأهوار قبل ثلاثة قرون و ذلک من جراء المعارک التی دارت فیما بینها عبر التأریخ من الغلبة و الاندحار. و فی أوج أیامها إمتصت هذه العشیرة کثیرا من الناس الضعفاء و أکثرهم لیسوا عربا فی الأصل، کانوا یلتمسون الحمایة منهم و بهذا العمل ازدادت قوة.
و من الأهوار خاضت حروبا متقطعة و ناجحة مع الأتراک. و هی لا تزال مصدر القلاقل بعد الحرب العالمیة الأولی إلی أن دحرهما الإنکلیز و أزاح شیوخهما فی سنة 1924 و إنحلّ الکیان العشائری منذ ذلک الوقت.
الزراعة فی الکبیش أمر لا یمکن التنبؤ به دوما، و فی السنوات الأخیرة، أخذت العشیرة التی یبلغ تعدادها الآن مقار (000، 10) نسمة، تعتمد علی حیاکة الحصران اعتمادا متزایدا. و هی مع مضی ثلاثة قرون من حیاتها فی الأهوار تعتبر نفسها متمیزة عن المعدان. فهی تعتنی بتربیة الأبقار لکنها تحتقر العنایة بتربیة الجوامیس.
و بإمکان المرء أن یتجول حول الکبیش لذلک سررت حینما غادرتها
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 160
فتوجهت شرقا حتی أتیت إلی حافة الصحراء فی الخمیسیة ثم عدت أدراجی مرة أخری.
و حینما کنت أصل إلی قریة ما عند الصباح، یقدّم لی الغداء ثم یأخذنی مضیفی من بعد الظهر إلی بیت آخر.
کانوا یکرمون وفادتی بسخاء أینما أحلّ حتی و إن کان صاحب البیت فقیر الحال، و قد وجدت بعضهم معدما فعلا و لکنهم کانوا یراقبوننی بهدوء و یتغرسون فی وجهی و بقیت علی هذه الصورة من التقییدات طوال عدة أشهر. لا توجد سرّیة فی کل مکان، فکل حرکاتی کانت مراقبة حتی حینما أذهب إلی مکان أرتاح فیه فأشعر أن أحد الصبیة یتعقبنی فیسیر ورائی بحجة أنه یحمینی من الکلاب.
و بإمکانی أن أتصور ما یدور بینهم من نمیمة حینما أغادر الغرفة فمثلا یقولون «ماذا یرید هذا الشخص؟ و لماذا قدم إلی هذا المکان؟. من الواضح أنه لو لم یکن لدیه سبب معقول لما قدم إلینا لأنه لا یرضی أی شخص من سکان المدن أن یلسعه البعوض و أن یأکل من طعامنا. لا بدّ و أن الحکومة أرسلته حتی یتجسس علینا، و لیحصی عدد شبابنا أو لیفتش عن جوامیسنا».
وجدت الأشخاص الذین استضافونی لطفاء و لکنهم کانوا علی ما یبدو تواقین للتخلص منی، فعاملونی کشخص نجس.
و الشیعة تعتبر الطهارة الشعائریة واجبا دینیا المتشددون منهم لا یشربون من نفس الکوب الذی أشرب منه لأنهم یعتبروننی کافرا.
و بما أن هؤلاء الناس غیر متزمتین حسبما ألاحظ فی شعائرهم الدینیة الأخری فإن هذا التفاضل الخاص إنما یبدو طفیفا. و لا أدری ما إذا کنت أستطیع أن أقیم معهم علائق ودّیة إلی الأبد کشخص مسیحی أو کشخص أوروبی حیث کنت أتوق إلی ذلک.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 161
حان موعد تکوین مثل هذه العلاقة الودیة حینما توقفت عن المسیر فی (ربعة) إحدی القری الکبیرة من منطقة العمیره و أنا فی طریقی شمالا قاصدا عشیرة الفرطوس.
لم یکن صاحب الدار موجودا. غیر أن شابا طویل القامة، ذا هیئة حسنة رحّب بنا. ثم عاد الرجال الذین جاؤوا معی إلی هذا المکان إلی قراهم بعدما تناولوا الشای مباشرة.
کان إسم مضیّفی «عبد» و هو مختصر (عبد الله) وصل مع غروب الشمس.
سألنی من بعد تناول العشاء: «شکو بهای صنادیقک؟».
«أدویة».
«هل أنت طبیب؟».
«أعرف الشی‌ء الکثیر عن الأدویة».
«هل تستطیع أن تقوم بعملیة الختان؟».
لم أجر مثل هذه العملیة أبدا، لکننی کنت أراقب مثل هذه العملیات فی المستشفی و بین العشائر. لذلک انتهزت الفرصة و أجبته قائلا: «نعم».
«تکدر تسوی عملیة ختان لولدی ضریبط؟ مضت سنین طویلة حینما جاء أحد الأشخاص اللی یعرف یسوی عملیة ختان و أرید أن تسویها أنت بنفسک حتی أزوجه». و أشار بیده إلی صبی و هو الذی کان قد استقبلنی.
أما الآن فإنه کان منهمکا بصب القهوة.
کنت خائفا و لکن مع ذلک وافقت علی إجراء عملیة الختان فی الصباح.
و لو أن عملیة الختان لم تذکر فی أی مکان من القرآن الکریم إلّا أنه
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 162
یعتبر بشکل عام أمرا ضروریا علی جمیع المسلمین. و هم فی ذلک یقتفون إثر الرسول الکریم محمد صلی اللّه علیه و سلم نفسه الذی أجریت له عملیة الختان طبقا لعادة العرب، و لا یحق لأی شخص لم یختن أن یحج شرعا إلی مکة المکرمة.
تؤجل عملیة الختان بین العشائر القاطنة فی جنوب العراق سواء أکانوا معدانا أو رعاة الغنم إلی حین بلوغ الطفل سن الرشد، کما هی فی هذه الحالة مع خریبط. و من النادر أن تتم عملیة الختان قبل بلوغ سن الرشد. و تجری عملیة الختان من قبل شخص اختصاصی بهذا العمل، یتنقل من قریة إلی أخری فی فصل الصیف. و أتعابهم التقلیدیة هی إعطاؤه دیکا و لکن الغالبیة کانت تعطیه ربع دینار (خمس شلنات).
و قد شاهدت نتائج تلک العملیات فرأیتها مرعبة. کانوا یستخدمون أمواس الحلاقة المتصدئة و القذرة و قطعة من الخیط و لا یستعملون المطهرات.
و بعد العملیات ینثرون علی الجروح مسحوقا خاصا معمولا من قلفة یابسة لأولئک الذین أجریت لهم عملیة الختان فی السابق ثم یلفونه بقوة بقطعة من الخرق.
و الناس الذین یعیشون فی مثل هذه الأحوال یکتسبون من غیر شک مناعة ملحوظة بالنسبة إلی العدوی أو التلوث و تراهم لا یستطیعون مقاومة هذه الطریقة. و قد یمضی شهران علی العملیة حتی یتشافی الصبی بعد أن یعانی طوال هذه المدة من الآلام الشدیدة.
جاءنی شاب بعد أن مضت مدة عشرة أیام علی عملیة ختانه حتی أعالجه. و إننی و إن کنت قد تعودت تماما علی رؤیة المناظر و الروائح الکریهة إلّا أننی کدت أن أتقیأ من شدة الروائح النتنة المنبعثة من هذا الشاب.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 163
وجدت قضیبه کله متقیحا و ینزّ منه و من خصیتیه أیضا القیح فی مثل هذه الحالة. و وجدت القیح ینز أیضا من بین أفخاذه و اللحم ینسلخ منها و القیح یتساقط علی ساقیه. فعالجته بالأدویة و المضادات حتی شفی فی النهایة.
و علی الرغم من أن الشخص یصاب بوصمة العار إذا لم یجر عملیة الختان فإن بعض الصبیة لا یرفضون الختان بشکل غیر طبیعی، غیر أن آباء بعضهم هم الذین لا یسمحون لأولادهم بالختان لأنهم لا یجدون أحدا یرعی جوامیسهم.
یؤکد عدد من الصبیة بالدلیل القاطع بأنهم یولدون و الملائکة قد ختنتهم و هذه خرافة جاریة فی مصر أیضا.
و بعدئذ زرت قری تقع بین السوید و قولاباKaulaba بصورة خاصة، لأننی سمعت بأن عملیة الختان هی نادرة الوجود هناک- و هذا شی‌ء لا یمکن تصدیقه تقریبا بین المسلمین.
و فی الصباح الباکر، حسب الموعد الذی أعطیته، تهیأت لإجراء العملیة.
اقترح (عبد) وجوب إجراء العملیة خارج البیت حتی لا یتلوث البیت بالدماء. فأجتمع جمع صغیر بین الجوامیس و هم ینتظرون عملیة الختان التی لم تکن عملیة جراحیة مثالیة. و حضر عدد من الناس من معاصری خریبط حتی یشجعوه و یزیدوا من معنویاته حسبما أعتقد.
اخترت صبیا تظهر علیه علامات الذکاء مساعدا لی. أما خریبط فإنه جاء بهاون خشبی کبیر فقلبه رأسا علی عقب ثم جلس علیه.
کنت أرغب أن أجری عملیتی الأولی ببساطة، و أظهرت فحوصاتی الأولیة بأنه یملک قرفة متصلة. فهیأت سرنجا مع مخدر محلی، غیر أن خریبط قال لی فی الحال:
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 164
«لویش هل شی‌ء؟» فقلت له بأن هذه الحقنة تجعله لا یشعر بالألم.
«لا. لا. ما أرید أنضرب أبره. بس إقطع القرفة». و لا أظن أن أی شی‌ء آخر سیغیّر من فکره. و عندئذ کنت أتعجب بما إذا کان عصبی المزاج مثلی علی الرغم من أنه لم یظهر أیة علامة من هذا القبیل.
و بینما کنت أقوم بعملیة الختان و التی استغرقت فی هذه الحالة بعض الوقت، کان خریبط یجلس بدون حراک تماما ثم قال لی من بعد انتهائی من العملیة «أشکرک» ثم نهض.
أما مساعدی الذی کان یمسک بیده أنواعا مختلفة من معدات العملیة فإنه ألقاها علی الأرض و دفع الآخرین من طریقه و جلس علی الهاون و قال: «هسه دوری أنا». و أدرکت الآن بأن أصدقاء خریبط التسعة قد جاؤا جمیعا حتی أجری لهم عملیة الختان. و کان أصغرهم بعمر (15) سنة و أکبرهم بعمر (24) سنة و علمت فیما بعد بأنهم جمیعا قد شفوا بعد عدة أیام. و من الواضح أن مسحوق السلفونماید والپنسلین هما أکثر تأثیرا و فاعلیة من مسحوق القرفة الیابس.
وصلت الأخبار إلی القریة المجاورة عن عملیة الختان. فلما وصلت تلک القریة وجدت (20) صبیا بانتظاری.
و فی هذا الوقت کان قد استعدّ عدد قلیل من هؤلاء الناس لکی یجری لهم الختّان المحلی الاختصاصی لکنهم فضّلوا الانتظار إلی أن أزور قریتهم أو یشدوا الرحال إلی القریة التی أنا فیها.
و فی إحدی المناسبات المتعبة و المضنیة، حضر (115) شخصا، قمت بعمل شاق ابتداء من الفجر حتی منتصف اللیل.
و هؤلاء الناس یعتقدون أن رائحة الخبز أو أیة رائحة أخری من بعد الختان سوف تسبب حدوث التهابات فی الجرح. و کنتیجة لذلک، إعتادوا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 165
حینما یصابون بالالتهاب أن یضعوا قطعة من الصوف أو قطعة من القماش فی الأنف أو یعلّقون بصلة حول الرقبة إن أمکنهم العثور علی البصل عند البقّال. کما أن هؤلاء لا یأکلون السمک أو اللبن الخاثر أو الرقی أو یشربون الماء بکثرة إلی أن یشفوا من جروحهم.
و یتمسک الختّانون المحلیون بهذه الخرافات کعذر علی عدم کفاءتهم، و یفسرون حالة بعض الشباب المصابین بالهزال عندما یقاسون الآلام المبرحة و سیقانهم متباعدة لأنهم لم یتمسکوا بتعلیماتهم و یتجنبوا تحذیراتهم و یقولون: «طبعا. ما أخذ هذا الصبی الحذر و احتاط لنفسه بحیث یسد ثقوب أنفه. لازم شمّ رائحة الخبز. أو لازم شرب مای کثیر».
لا یزور الأطباء أماکن المعدان أبدا. و إذا ذهب المریض إلی الصیدلیة فی الکبیش لشراء الدواء علی حسابه الخاص فإنه لا یزال یعتقد بعدم جدواه و أنه لا ینفع.
و أینما أحلّ، یزداد عدد الشباب الذین أقوم بعملیة ختانهم یومیا.
و علی هذا الأساس، لا یمضی یوم بدون أن أعالج فیه الناس فی الأهوار.
و یتفاوت عدد القادمین فیکون أحیانا قلیلا و یزداد أحیانا أخری بحیث یتجاوز المائة شخص.
و أکون راقدا فی فراشی حینما یصل أول مریض، فأنهض بعد أن ینحنی أحد المسنین الکبار لیقول لی بأنه یشکو من السعال و أسمع صفیر صدره حینما یتنفس. و وجدت الأکثریة تعانی من آلام الزکام الشدید و الصداع و الإمساک أو من الجروح الطفیفة أو من الکدمات. و یمکن معالجة مثل هذه الأمراض بسهولة و لو أنها تتطلب وقتا أطول. کما وجدت أشخاصا آخرین هم مرضی فعلا و بشکل خطیر أو ممیت. فکنت أداوی بعضهم ممن بوسعی إسعافهم و أترک الآخرین الذین لا أستطیع معالجتهم.
و أهتم کثیرا فی مثل هذه الحالات بالمعالجة الطبیة الصحیحة.
کما وجدت أناسا یعانون من مرض التراخوما و من بعض أمراض
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 166
العیون الأخری و من الجرب و البواسیر و من وجود الحصی فی الکلیة و من أنواع مختلفة من الدیدان المعویة و من الدیزانطریا من کلا النوعین أمیبی و عضوی و من أمراض البلهریزیا و البجل. و سوف أعدد بعض الأمراض التی یشتکون منها.
فمرض البجل هو من أکثر الأمراض شیوعا و ربما من أکثر الأمراض المزعجة، و هو مرض یشبه السفلس و لکنه لیس بمرض تناسلی. إنه نوع من مرض جلدی و معدی جدا. فالقرح الذی یحدث فی مکان ما من الجسم یکون شدیدا علی الغالب نتنا أحیانا بدرجة مخیفة. و کنت أشعر بألم و أتأثر حینما أجد بعض المرضی من هذا النوع.
کانت بعض الحالات من مثل هذه الأعراض سفلسا من غیر شک و کنت أعتقد أنها بجل. و کنت أستعمل حقن الپنسلین فأجدها ذات مفعول جید لکلا النوعین من المرض.
أما مرض السیلان فإنه غیر معروف تقریبا. لکننی عالجت ثلاث حالات فقط کانت مصادرها من العمارة. و أما إزاء البهریزیا فما کنت أستطیع أن أفعل أی شی‌ء و هو مرض واسع الانتشار فی منطقة الأهوار و السبب هو أن دورة الحقن بالإبر تدوم مدة شهر واحد و ما کنت أمکث هذه المدة فی مکان واحد.
و قد عالجت جماعتی الجذافین و لکنهم کانوا دائما یصابون ثانیة.
و هنالک أمراض أخری و بائیة مثل الحصبة و جدری الماء و النکاف و السعال الدیکی.
و فی سنة 1958 انتشر وباء الأنفلونزا الآسیوی حیث أصیب به معظم المعدان. و أنقذت أدویتی کثیرا من المصابین بأمراض ذات الرئة کنتیجة لإصابتهم بمرض الأنفلونزا. و لقد کنت و رفاقی محاطین یومیا بالمرضی الذی یطلبون الدواء لکننا کنا نهرب أحیانا لنروّح عن أنفسنا و نبتعد عن هذا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 167
الزحام. و کثیرا ما کنت أخشی أن أصاب بالمرض فی فصل الصیف فی مثل هذه الظروف.
و من الأمور المذهلة، أننی واجهت عددا قلیلا من المصابین بأمراض الملاریا علما بأن هذا المرض قد تقلص کثیرا خارج الأهوار. و من جهة أخری، کان معظم المعدان یعانون من الحمی الواطئة المتکررة. و یعانی عدد کبیر من الأطفال من تضخم الطحال.
البعوض السائد هو من نوع الأنوفیلوس‌Anopheles Pulcherrimus و هو ناقل الملاریا بشکل ضعیف أما النوع المؤذی جدا فهو الأنوفیلوس إستفینسی‌Anopheles Stephensi و هو نادر الوجود فی الأهوار نسبیا.
ثم هناک إصابات ناجمة عن الحوادث. فبعض الضحایا یصابون بالحروق المرعبة من جراء احتراق أکواخهم. و هناک الأطفال الذین یصابون بالحروق من جراء انسکاب القدور أو الکتالی و فیها الماء المغلی.
و یراجعنی رجال أصیبوا بجروح من جراء هجمات الخنازیر البریة.
و یصاب بعضهم أحیانا حینما یقوم بالصید فتهاجمه الخنازیر و لکن أکثریة الإصابات ناجمة من مهاجمة الخنازیر و هم یقطعون القصب أو یحصدون محاصیلهم.
شاهدت مرة شخصا مصابا بالجروح فی ذراعه و فخذیه و جرح عمیق بمدار ثلاثة عقد فی معدته بحیث برزت الأمعاء. و من حسن حظه أنها لم تکن مثقبة، فأعدت الأمعاء إلی مکانها ثم خیطت الجرح. و من الأمور التی تبعث علی الدهشة هی أنهم یبقون أحیاء بعد هذه الحالات. و فی إحدی الحالات استدعیت إلی بیت لأفحص صبیا کانت بندقیته المصنوعة محلیا قد انطلقت و فجرت نصف یده. و کل ما استطعت عمله هو بتر ثلاثة أصابع من أصابعه المتطایرة.
و فی حالة أخری، أیقظنی صبیان من النوم لیلا و ذهبت معهما فی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 168
مشحوفهما إلی قریتهما التی وصلناها بعد ثلاث ساعات. وصلنا القریة وقت الفجر، و وجدت أباهم یتلوی علی الأرض و قد وضع یدیه فوق عینه.
و قالوا لی بأنه فقد إحدی عینیه نتیجة انفجار قبل سنتین. و الآن، یبدو أن نوعا من الضغط الداخلی یؤثر فی العین المفقودة و یدفعها من محجرها.
فکل ما استطعت عمله هو قلع العین حتی یرتاح من الألم. و کنت أعرف شیئا من المعلومات عن ترکیب العین من غشیة جلود الحیوانات حتی تبقی کتذکار.
حقنت هذا المریض بإبرة من المورفین ثم أجریت عملیة قلع العین بینما کان والده یمسکانه بقوة و هو ممدد علی الأرض.
و لما استفاق و استرد وعیه قال بأن الأمة الآن هی أحسن بکثیر مما کان یعانیه سابقا. مکثت بجانبه یومین حتی أطمئن علی صحته. شاهدته بعد ستة أشهر فوجدته قد تشافی.
و هنالک أمراض کثیرة لا أقدر علی القیام بأی عمل تجاهها. و کنت کثیرا ما أفشل فی معالجة حالات أخری.
و لا أزال أحمل فی مخیلتی صورة وجه صبی صغیر یکاد یموت مما یعانیه من الدیزانطریا. و کثیرا ما کنت أواجه مصاعب کثیرة حتی أقنعهم بأننی لا أستطیع شیئا إزاء بعض الحالات؛ جاءنی مرة رجال من مسافة بعیدة و معهم شیخ عجوز یعانی من آلام شدیدة من مرض السرطان. و جاؤا مرة أخری بفتاة تسعل سعالا شدیدا من جراء مرض السل و الکل یثق فی أننی سأشفیهم من أمراضهم. لذلک یواصلون الالتماس و الرجاء إلی درجة یثیرون فیها الشفقة فیقولون:
«أعطنا فقط الأدویة. صاحب! أعطینا أدویة».
و هناک حالات من المرض قد یتشافی منها المرضی إذا ما راجعوا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 169
المستشفی فی العمارة أو فی الناصریة و لکنهم کانوا یخشون مراجعة المستشفی. و من النادر أن یقتنعوا بوجوب المراجعة.
کان الأطباء فی المجر و فی الکبیش و العمارة یستاؤون منی لنقص مؤهلاتی، لکنهم لم یکونوا یظهرون استیاءهم أبدا، بل علی العکس من ذلک، ساعدنی عدد منهم فی إبداء المشورة و الأدویة.
وافق وزیر الداخلیة فی بغداد علی الأعمال التی أقوم بها فیما یتعلق بالطبابة فی الأهوار و لکنه حذرنی قائلا بأنه إذا ما مات أحدهم نتیجة لخطأ فی الإسعاف تسبب له أسرته مشاکل فلن ینقذک أی شی‌ء عن المقاضاة الجرمیة.
کانت أعمالی هذه مجازفة منی و أنا راغب فی ذلک. و عالجت کثیرا من الناس الذین کانوا یعانون من سکرات الموت و لم یتفوه أی شخص فیما بعد بما یشیر إلی أننی قد قتلت مرضاهم.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 171

12- بین عشیرة الفرطوس‌

بعد أن غادرت قریة عبد، مکثت فی بیت صغیر فی قریة کباشة.
و کنت أعالج عددا کبیرا من المرضی إلی درجة غاصت فیه أرضیة الغرفة فی الماء حتی بلغ ارتفاعه إلی مستوی کعب القدم. و أکّد لی مضیّفی بأن هذا لیس بالأمر المهم و لکننی مع ذلک انتقلت إلی مکان آخر فارتاح لعملی هذا.
و فی قریة أخری، اسمها مبرد، فیها من (40 إلی 50) بیتا، مشیّدة علی امتداد الساقیة فوق عدة طبقات من الأرضیة الخاصة. و تتخلل البیوت طرق مائیة ضحلة، تجمع أیضا جمع کبیر من الناس و بدأت أعالجهم حتی حلّ الظلام. و کان مختار القریة یلازمنی طوال عملی هذا.
و المختار رجل عجوز، اسمه محسن، له أولاد، طلبت منهم إبداء المساعدة، لکنهم فضلوا اللعب علی الاستجابة لطلبی. و مع ذلک کانوا یضایقوننی من کثرة طلباتهم للأدویة التی لا یحتاجون إلیها.
کان الأولاد صغارا، یشبهون أباهم تماما. لهم أنف طویل کأنف أبیهم، و عیون ضیقة و صوتهم أشبه بالعواء. و أخیرا لنت لهم من کثرة الإلحاح فی طلب الدواء، فأعطیت أحدهم حبتی کنین حتی یمضغهما.
فسمعته بعدئذ یحاول التقیؤ خلف الباب. تضایقت کثیرا من طول انتظاری لتناول عشائی. و لما جاؤا به وجدته عبارة عن صحن فیه کومة من الأرز
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 172
البارد و قدح فیه زبد کثیر قذر.
و علیّ أن أنتظر مرة أخری حتی یعدّوا لی الشای و لکننی لم أجد أیة علامة علی إعداده.
و فی هذه الأثناء، التفت أحد الأولاد فجأة و إذا به یصیح قائلا: «هلو! ما هذا؟» ثم اندفع نحو الباب و سمعته یصیح «حریق! حریق».
تجمهرنا خلفه و نحن نبعد الجوامیس من طریقنا. و شاهدت النیران تلتهم سقف البیت المجاور الذی یقع أسفل البیت الذی نحن فیه و باتجاه الریح و سرعان ما قضی علیه تماما.
رجل من عشیرة الفرطوس
رأیت اللهب البرتقالی اللون یرتفع إلی عنان السماء و الشرارات تتطایر فی الظلام. تجمعنا فی المشاحیف و توجهنا نحو البیت المحترق. و قبل أن نصله، کانت النار قد وصلت إلی بیت آخر یجاوره. و رأیت الشرارات تتطایر من کلا البیتین و تحملها الریاح القویة إلی بیوت أخری.
شاهدت قوارب عدیدة، تروح و تغدو فوق سطح الماء المضاء من وهج النیران. و شاهدت أصحاب البیوت یندفعون إلی داخل بیوتهم ثم یخرجون منها و هم یقذفون ما تحمله أیدیهم إلی المشاحیف المنتظرة ثم یسرعون بالدخول مرة أخری لینقذوا ما بوسعهم إنقاذه. و رأیت النساء یولولن و یصرخن و الرجال یصیحون بأعلی أصواتهم و الکلاب تنبح و الجوامیس هائجة لأنها خائفة فتولّی هاربة فی الظلام الدامس.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 173
کنا نسمع عبر هذا الضجیج العام أصوات قرقعة تکسر القصب المشتعل الذی التهمته النیران ثم سرت النار إلی بیت ثالث فی الوقت الذی نزلنا فیه من المشحوف جوار أحد البیوت.
شاهدت امرأة خائفة جدا، تندفع بسرعة و هی تمرّ من جانبنا، تحمل طفلها علی ذراعیها تمسکه بقوة و هو متعلق بها یصرخ و یصیح. أخذت الطفل منها و ناولته لفتاة فی المشحوف، فوضعته بجانبها و هو لا یزال یصرخ. ثم اندفعت الأم مرة أخری إلی البیت حتی تنقذ ما بوسعها إنقاذه من أثاث البیت. فرأیتها تحمل معها البسط.
و فی مجاز البیت، اصطدمت برجل عجوز و صبی و هما یبذلان جهدیهما لسحب کیس من الدقیق فساعدتهما فی سحبه إلی القارب ثم بدأنا نخرج الأکیاس الواحدة بعد الآخر حتی لم یبق إلّا کیس واحد لم نستطع إخراجه لأن النیران بدأت تلتهم البیت.
و فی هذا الوقت قضت النار علی البیت المجاور قضاء تاما.
شاهدت شبح امرأة و هی تنظر نحو اللهب الذی یلتهم السقف و تضرب صدرها بیدها. إنهار السقف و تطایرت الشرارات إلی الأعلی و اندفع الرجال من خلال المیاه التی تتخلل البیوت لینقذوا الحاجیات التی فیها.
وصاح أحدهم و هو یقول «البیت یشتعل». فنظرت و رأیت السقف فوقنا آخذا بالاشتعال، و أصبحت الحرارة لا تطاق و اللهب یندفع نحونا و عندها صاح الرجل العجوز «أخرجوا و أنقذوا أنفسکم» فقفزنا إلی داخل الساقیة و خضنا الماء و عبرنا إلی بیت آخر.
و لکن نحول دون التهام النار لهذا البیت، بدأنا برش السقف بالماء لکننا لم نستطع إنقاذه.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 174
التهمت النیران فی تلک اللیلة (12) بیتا فی قریة مبرد. و شاهدت البیت الأخیر و رأیته کأنه محرقة یخرج منها اللهب. و أصبحت المیاه المعتمة تری کأنها ملونة بلون أحمر و ذهبی.
عبرنا إلی الجانب الآخر لنراقب الحریق. و کان اللیل شدید الظلام و النجوم تسطع فی السماء الصافیة و الهواء باردا من بعد حرارة اللهیب.
و تری من کل مکان کوما من الرماد المتوهج و الریاح تحرکها فیظهر اللهب من جدید.
رأیت الرجال الذین بذلوا جهدا کبیرا فی معرکتهم مع النار، یتحدثون فیما بینهم بصخب و یحدثون الضوضاء و الضجیج. أما النساء فکن من بعید یولولن و یندبن حظهن علی فقدهن بیوتهن و ما یملکن من متاع.
و فی هذه الأثناء اقترب منا أحد الغرباء و قال «تعال و اشرب الشای معنا صاحب». عدت إلی دار محسن و شاهدت فیها أفراد العائلة المنکوبة رقصة الحرب بین عشیرة الفرطوس
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 175
من الدار الأولی. فالأب فقد کوفیته، و الدشداشة تضررت من النیران. کما وجدت رجلا آخر صغیر الجسم، عصبی المزاج، ذا وجه متجعد و شعر خطه الشیب، سنّه الأمامی مکسور و هو جالس بجانب الموقد و معه أولاده.
الولد الأکبر الذی عمره (17) سنة مصاب بحروق بلیغة فی کتفه.
و شاهدت فی الطرف الآخر من البیت امرأة عجوزا، شمطاء، جالسة تولول و تصرخ بصوت مسموع و ربما هی جدّة الأولاد.
کما شاهدت امرأة أخری شابة جالسة لا تنبس ببنت شفة و قد احتضنت طفلا بین ذراعیها و طفلین آخرین بجانبها.
قال محسن الذی أعدّ الشای «من حسن الحظ، ما اشتعلت النیران و نحن نیام مثل ما حدث فی قریة سعده فی الشهر الماضی و ماتت زوجة السید مع طفلها بسبب الحریق». و أخبرنی الأب بأنه هو و أولاده کانوا فی البیت المجاور حینما بدأ الحریق «أنقذنا الأطفال و أردت أجیب البندقیة التی کانت تحت الفراش فما وجدتها. أما ابنی علی فاحترق. فقدت کل شی‌ء- البندقیة و ثمانیة دنانیر کانت فی الصندوق و المنام و الملابس و کل شی‌ء آخر داخل البیت. أما هذه اللیل فاحترق اثنا عشر بیتا. و مع ذلک نحمد اللّه علی سلامتنا». قال ذلک و هو مستسلم للقدر.
کانت الجدّة تنتحب طوال اللیل بأسره و لا أحد یهتم بها أو یلتفت إلیها. نام الرجل بالقرب من ولدیه الصغیرین بجانبی و شارکنی أحدهما بغطائی. نجت جوامیسه و مشحوفه من النار، و تلک هی التی تهمه حقیقة.
شیّدت الأسرة لها بیتا جدیدا بعدما بردت الأرض و ذلک بتوفر القصب المکدس بالقرب منهم. ساعده الناس من أهل القریة بتزویده بکمیة من الدقیق و فرش النوم. و کانوا، کما بینت سابقا، قد أنقذوا بعض القدور و الکتالی. أما الشی‌ء المهم الذی فقده فهی البندقیة. و فی الصباح أعطیتهم بعض النقود کمساعدة تعویض عن بندقیته.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 176
غادرت القریة متوجها إلی قریة العویدیة و هی قریة صغیرة من قری عشیرة الفرطوس و التی سبق لی و زمیلی دوکالد ستیوارت أن زرناها قبل سنة فوصلتها بعد ساعتین. و إلی أن وصلنا القریة، کنّا نجذف المشحوف عبر بحیرة صغیرة محاطة بقصب عال و من ثم ندفع المشحوف بالمردی علی امتداد مجری ماء عریض.
و قبل الوصول إلی القریة و مشاهدة أول بیت من بیوتها من فوق القصب، کنا نسمع أصواتا صادرة من قری الأهوار عبر المیاه و هی همهمة أصوات کثیرة، و الضرب الممل لنساء القریة و هن یدققن القمح، و أصوات الجوامیس و نباح الکلاب و الشی‌ء الواضح جدا هو صیاح الدیکة.
و تنتشر بیوت القریة بین منابت القصب. و کان مضیف جاسم الفارس الصغیر یقع فی الطرف البعید منها، و هو یرتفع شامخا فوق الدبن عن سطح الماء، و الهیکل بأسره یمیل نحو الباب. و أما جاسم نفسه، فهو رجل طویل القامة، نحیف الجسم، یرتدی دشداشة بیضاء، کان یقف فی المدخل.
أحببته من أول نظرة. وجهه ذو تجاعید عمیقة، و أنف مستقیم و فم ثابت و عینین تنمان عن العطف و الحنان، أسرع فالح، الابن الأصغر، و الذی ضیّفنا قبل سنة، و دخل الغرفة و جلب البسط و الوسائد.
قدّرت عمره بخمسة عشر عاما و هو جمیل المحیّا و لکنه ذو طباع ردیئة. یعانی من مرض الفطریات فی الرأس. و فروة رأسه کلها عبارة عن قطعة من القشرة الیابسة و هو یخفیها دائما و بعنایة بالکوفیة التی یضعها علی رأسه. و رأیت فروة رأسه مرة حینما طلب منی معالجته.
إن هذا المرض شائع بین الأطفال. و یظهر أنهم یتخلصون منه بالتدریج حینما یبلغ الشاب من العمر (14) سنة. و لکن الأکثریة تفقد شعرها بصورة دائمة نتیجة لهذا المرض.
مکثت عند جاسم الفارس مدة أسبوع، و سرعان ما شعرت کأننی فی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 177
شخصان من عشیرة الفرطوس یصیدان السمک من بحیرة أم النبی
بیتی و أنا أعیش بین عشیرة الفرطوس، و عاملونی کفرد من أفرادهم. و هنا فی هذا البیت، کنا نشرب منذ البدایة من قدح واحد. و کنا نخرج من الزورق صباحا و مساء و نذهب إلی البحیرة المجاورة و معنا فالح لنصطاد البط. کان البط البری حذرا جدا لذلک وجب علینا أن نصطاد طائر الغراء، و مالک الحزین و الغاق و کلها طیور مائیة یأکلها المعدان.
حاولت مرة أکل الغاق، لأنهم أکدوا لی بأن لحمة لذیذ، یشبه لحم السمک، لکننی لم أستسغه عندما تناولت لقمة واحدة فقط و بقی طعمها فی فمی طوال عدة ساعات.
و فی أحد الأیام، دفع فالح و ابن عمه المدعو داود الزورق و سرنا نحو البر الرئیسی؛ و سرعان ما ترکنا القصب و دخلنا فی منطقة یغطیها مساحة أمیال مربعة نبات البردی المتساقط. و شاهدنا النبات الجدید ینمو من خلال عشبة البرک للعام الماضی، لکنها لم تکن عالیة بحیث تحجب نظرنا حتی و إن کنا فی بطن الزورق. کان المکان ملیئا بالطیور، فطائر البکاسین (طائر طویل المنقار) یقفز و یطیر من جانبنا و هو یرتفع علی شکل خط متعرج. و رأیت عددا کبیرا من الطائر المخوض الصغیر الحجم یمر من
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 178
حولنا. و رأیت طیورا کثیرة من الطیور المائیة ذات الأطواق من الریش و الطیر المخوض (شبیهة بطیور الکروان) و طیور الکروان و الطیور المائیة ذات القوائم الحمراء و طیور النکات (طیور مائیة طویلة الساقین) من بین الطیور المائیة الأخری التی لم أستطع تمییزها، تقتات من أرض موحلة مکشوفة. و هناک طیور مائیة أمثال الطائر أبو ملعقة (طائر مائی منقاره علی شکل ملعقة) و طائر الحارس (طائر مائی طویل الساقین و المنقار) و طائر البلشون الأبیض و مالک الحزین. بعضها رمادیة اللون، و بعضها الآخر أرجوانیة اللون. و لما سمعنا من بعید صیاح الوز، أطلقنا کلاب الصید، فاصطادت لنا عددا من الوز الذی کان بارتفاع واطی‌ء جدا فوق نباتات الأسل. و رأینا النسور العادیة تحوم فوقنا.
بدأ فالح و داود بدفع المشحوف بواسطة المرادی من خلال نباتات الأسل بعد أن نزعا ثیابهما و لفّاها حول خصرهما.
کنا نأمل الوصول إلی البر الرئیسی، غیر أن الطین الیابس الممتد لعدة أمیال جعلنا ننفصل عن البر الرئیسی الذی یتکون من أرض مفتوحة واسعة یعیش علیها رعاة الأغنام من عشائر المنتفک فی خیامهم السوداء.
و سماهم فالح ب «العرب».
و وعدنی أن یأخذنی إلیهم مرّة فی فرصة أخری فقال «راح نزور محسن بدر، فهو أعظمهم شأنا. و هو صدیق والدی. أخفاه والدی لما کان الإنکلیز یبحثون عنه. ألم تسمع عن بدر؟».
لا یزال العرب یرددون القول «کریم مثل بدر». و ابنه محسن مثل أبیه، عد إلینا لما یرتفع منسوب المیاه، وقت الفیضان. راح نروح عنده».
و عند العودة، أطلقت عدة عیارات ناریة علی طائر السحنون (طائر مائی) أرجوانی اللون و الذی أکّد لی فالح بأن لحمها جید للأکل. و هذه الطیور تشبه طائر الغاق من حیث الشکل و الحجم.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 179
جاسم الفارس من عشیرة الفرطوس
طارت هذه الطیور من بین القصب، و کانت سیقانها الطویلة تتأرجح تحتها.
و فی فصل الصیف، تکون هذه الطیور مع طیور البط الرخامیة اللون الوحیدة الملائمة للأکل.
و داود، الذی کان قلیل الکلام، سألنی باستحیاء عما إذا یمکن أخذه معی إلی مدینة العمارة حیث یقبع أبوه فی سجنها. قال لی «خدم والدی شیخ آل عیسی فی سیکال. بعثه فی أحد الأیام لیوقف ثلاثة أشخاص من عشیرة الأزیرج من الذین یسببون القلاقل. جاء والدی بهم إلی الشیخ الذی بدأ یجلدهم بالسیاط. و بعد مدة، هاجم هؤلاء الناس والدی فأصابوه حیث ضربه أحدهم علی رأسه بالهراوة فسقط علی الأرض مغمی علیه.
و لما تشافی والدی حمل بندقیته و أخذ یبحث عنهم. فلما لقی الشخص الذی ضربه أطلق علیه النار فأرداه قتیلا. و بدلا من أن یحمیه الشیخ- اللّه یلعنه، نراه یسلّمه إلی الحکومة. حکموا علیه بالسجن لمدة عشر سنوات. و رجعت أنا و والدتی عند خالی جاسم حتی نعیش عنده.
حدث هذا قبل ست سنوات. و الآن أرید أن أشوف والدی».
کان داود صبیا غریب الأطوار، بشوشا اعتیادیا و ثرثارا، یبقی صامتا من حین لآخر و یتأمل فی هدوء. و لما علم بأن جاسما سیأتی معی لیری أباه فی سجن العمارة سرّه ذلک و قال لی: «أنه یحب والده کثیرا و لم یشاهده منذ أن سجن. و انقطع عن الکلام منذ یوم سجن والده کما انقطع
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 180
عن الطعام أیضا لعدة أیام. و أخذ یتصرف فی السنة الثانیة تصرفا غریبا لم یستطع أحد من الوقوف علی کنه هذا التصرف، و أخذ یردد قائلا (داود میت) کان علینا أن نأخذه إلی مزار فواده‌FuWada قبل أن یتشافی».
و کل مساء، یجذف الرجال و الشبان بمشاحیفهم قاصدین مضیف جاسم فیترکون المشاحیف فی المدخل و یأخذون أماکنهم حول جدار الغرفة. و کنا نمضی وقتنا فی المرات الأولی فی أحادیث شتی. فی أحد الأیام اقترح جاسم بأن نمضی وقتنا بالغناء. «إی و اللّه. بالغناء و الرقص» قال الآخرون کلهم بصوت واحد. «خلونا نتونس هل الیوم. وین خیّال؟
الیوم رجع من مبرد. وین الدنابک؟. الیوم نشوّف الإنکلیزی شلون المعدان یتونسون، روح فالح جیب الدنابک و الطنبورة. داود. روح شوف خیّال».
عاد فالح و معه دربکتان و جلب الآخرون طنبورتین. فالدرابک مصنوعة من الطین المفخور، شکلها کالزهریة، طولها مقدار (18) عقدة و قطرها (8) عقد فی الطرف العریض، مغطاة بجلد رقیق. أما الطرف الثانی فهو مفتوح.
و خیّال هذا، الذی وصل لتوه، هو بعمر فالح و داود، غنّی عدة أغانی و کان فالح یدق علی الدربکة.
انجذب الآخرون نحو الصوت، فجاءوا و هم یجذفون بمشاحیفهم قاصدین المضیف.
و کانت الغرفة مکتظة، فی هذا الوقت، بالناس فازدادت امتلاء کان صوت خیّال رخیما جدا و یملک ذخیرة من الغناء، بعضها أغانی حقیقة تبعث علی المرح و الحبور و بعضها الآخر أغانی حزینة.
ثم شکّل خیال و فالح و داود مع ستة أشخاص آخرین من الصبیان حلقة دائریة صغیرة. و دافعوا إلی داخل الحلقة صبیین نحیفین، عفریتی المنظر و هما یمانعان و یحتجان علی هذا التصرف لأنه طلب منهما أن یرقصا.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 181
کان هذان الصبیان أخویین فالأکبر بعمر (13) سنة تقریبا. و أخذ خیّال أحد الدرابک و أخذ فالح الآخر و بدءا یدقان برؤوس أصابعهما دقات سریعة و بإیقاع مثیر. و بدأ صبیان آخران یعزفان علی الطنبورة. أما البقیة فبدأ کل واحد منهم بدق الأصبع و یضرب بکعب قدمه الأیمن علی الأرض.
بدأ الأخوان فی البدایة بالدوران ببطء و بشکل متراخ، کانت جسماهما یتمایلان و أیادیهما مرفوعتین إلی المرافق بمستوی الکتف. و لما بدأ الإیقاع سریعا، تدلت أذرعهما إلی الأسفل و بدأ جسماهما یتلویان و یدوران و أقدامهما تتحرک إلی الأمام بشکل سریع. یتحرکان جانبا و إلی الخلف. أما الآخرون، فکانوا یغنون بدون تحفظ.
وصل الرقص إلی ذروته. و وقف الصبیة فجأة. کانت أقدامهم متباعدة و أجسامهم تهتز نحو الأمام و نحو الخلف بحرکات سریعة متواصلة من حضورهم. ثم بدأت الحرکات تقل سرعة و أجسامهم تهتز عندما یمرر أحدهما عضلاته المتشنجة علی عضلات الآخر. ثم توقف الصبیان عن الرقص و ابتسما للحضور ثم جلسا.
و لکن الحاضرین لم یترکوهما جالسین بل إنما طلبوا منهما أن یرقصا مرات عدیدة. و کانوا یغیّرون الرقصة من شکل إلی آخر.
و فی المساء، بینما کان الحاضرون یرتلون تراتیل دینیة، بدأوا یقلدون المسلمین فی تأدیة الصلاة بحیث قام أحد الصبیة بحرکات غریبة غیر مؤدبة خلف الشخص الذی یقلد الصلاة.
نظرت نحو سیّد کان قد اصطحب و لدیه الکبیرین حتی أجری لهما عملیة الختان فی الصباح، و کان الثلاثة یرتلون أفضل من غیرهم و کنت اعتدت علی ملاحظة الناس الأکثر تدینا بین المسلمین.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 183

13- العداوة فی الأهوار

فی مساء الیوم التالی، و بعد أن خیم الظلام، جلست أنا و داود فی المضیف مع ستة أشخاص مرضی جاؤا إلینا حتی یأخذوا العلاج ثم یعودوا إلی بیوتهم دون أن یبیتوا هنا فی هذه القریة. و بوسعی أن أری من خلال المدخل، النیران التی یشعلونها لوقایة جوامیسهم من البعوض.
کانت أعمدة الدخان کثیفة و منخفضة، تندفع فوق سطح الماء. و بدأ البعوض بالظهور. و بإمکانی أن أتخیل، مع کون منابت القصب قریبة، بأن البعوض قد یجعل هذا المکان خالیا من الساکنین فیه فی فصل الصیف حتی و إن کانوا معدانا. کنت أسمع نقیق الضفادع من بعید بإیقاع لطیف و ما کنت أصغی إلیه إلی هذا الوقت، غیر أنه لما تغیّرت النغمة و أصبحت علی و تیرة واحدة أنتبهت عند ذلک إلی هذا النقیق. و لما أحسّ الآخرون بأننی أصغی إلی نقیق الضفادع قال داود «الحیّة اختطفت إحدی الضفادع، توجد أفاعی کثیرة حوالینا. قتلنا احداها من سقف الغرفة آخر مرة». و استمرّ النقیق علی هذه النغمة الجدیدة لفترة طویلة.
و بعد سنتین، کنت فی نفس المضیف خلال الصیف، و حاولت أن أحرک الهواء قلیلا بمهفّة من القصب کانت بیدی لکننی شعرت بشی‌ء ما خلفی. کنت علی وشک أن أضع یدی علی الأرض، غیر أن شیئا غریزیا حذرنی بأن لا أفعل ذلک. فانحنیت إلی الأمام و نظرت إلی الأسفل
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 184
و شاهدت حیّة، لونها باهت، طولها قدمان فضربتها بالمهفّة علی رأسها فأردیتها قتیلة. تکثر الأفاعی فی فصل الصیف، و یؤکد المعدان أن أکثرها سموما الأنواع التی یسمونها بالعربیة و هو بطول أربعة أقدام تقریبا و له جسم ثخین، لونه أسود یمیل إلی اللون الأحمر القاتم.
صادفت مرة حادثة لسع الحیة حینما کنت فی جنوب العراق. حدث هذا فی شهر رمضان، شهر الصیام الذی حل فی فصل الصیف. و کنت قد وصلت القریة توا. کان أحد الرجال قد نوی علی الذهاب إلی الکبیش و معه إبنته البالغة من العمر (14) سنة لبیع الجبن الذی یصنعونه محلیا.
و لکی یتجنبوا الحرارة نهارا أرادوا الذهاب قبیل الفجر، و حینما همت الفتاة بوضع قدمها داخل المشحوف داست علی الحیة التی کانت نائمة فی المشحوف فلدغتها فی الحال. ماتت الفتاة خلال نصف ساعة و رأیت لون وجهها قد تغیّر إلی السواد تقریبا. و لما نقلوا الجثة تدفق الدم الأسود من فمها و أنفها.
و یعتقد المعدان اعتقادا جازما بوجود وحشین مخیفین، هما، الحنفیش و الآفة کما لو أنه لا توجد أفاعی حقیقیة کافیة. فالوحش الأول، یشتهر بأن له جلدا یکسوه الشعر و الآخر له ساقان. و یقال بأن کلا الوحشین یسکنان فی أعماق الأهوار و هما وحشان قاتلان.
و بعد أن رفع فالح طعام العشاء، دخل المضیف رجل ذو وجه نحیف، طویل القامة، یده الیسری ملفوفة بخرقة مبللة بالدم. و کان قد جرح یده جرحا عمیقا حینما کان یجمع القصب.
کانت عیناه بلون الکهرمان الأسود، ینم مظهره عن هیئة شریر، جاء إلی هذه القریة من قبیبة و هی قریة کبیرة من قری عشیرة الفرطوس، تبعد مقدار مسیرة ساعتین عن سیکال.
کانت عشیرة آل عیسی، تلک العشیرة التی تربی الأغنام و التی مکثت
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 185
أنا و زمیلی المستر دوکالد ستیوارت فی خیامهم المنصوبة علی حافة الصحراء، المسیطرة علی قریة سیکال من قبل. و هی قریة واسعة، حولها أراض غنیة، واسعة، تشتهر بزراعة الشلب.
و من هذا المکان احتلت عشیرة آل عیسی قریة قبیبة و بنت فیها حصنا صغیرا من الطین وضعت فیها قوة بقیت إلی أن ثارت علیها عشیرة الفرطوس الساکنة فی قبیبة و أستردت القریة منها.
و تشاء الصدف أن أمرّ أنا و زمیلی دوکالد فی هذه القریة بسرعة بعد مضی سنة علی ثورتهم ضد تلک العشیرة. و کان الجذافون من آل عیسی، یحملون بنادقهم و هی جاهزة للاستعمال و لا یتبادلون التحابا مع القرویین لأن هناک عداوة دم معهم.
و لما عرفت أن الرجل الذی ضمدت جروحه فی مضیف جاسم هو أحد رؤساء المتمردین بدأت أسأله حول المعرکة التی دارت بینهم فأجابنی و هو فی غایة الحماس «آل عیسی ما لهم حق بهل المکان. ما هم معدان بل رعاة أغنام من الصحراء. قبیبة هی قریة فی الأهوار تعود إلی عشیرة الفرطوس. آباؤنا بنوا الدبن فیها. و من الیوم اللّی استولی فیه شیوخ آل عیسی علی قبیبة ما خلت من القلاقل. معظمنا ترک القریة و شیدنا دورنا فی مکان آخر. لیش نطرد من بیوتنا؟».
فقال أحد الأشخاص الحاضرین «إی و اللّه. لیش نطرد من مکاننا؟.
اللّه یلعن آل عیسی».
ثم استطرد قائلا [و لهذا السبب قررنا أن نقاتلهم. طوقنا الحصن لیلة الثانی عشر من شهر قصیرQusair ، و بعد ثلاث ساعات من مغیب الشمس بزغ القمر فأنار بأنواره الفضیة المنطقة بأسرها. کنا نعرف أن فی الحصن ستة أشخاص و فیها رئیسهم المدعو فلیح. أرسلنا إلیهم الزائر علی العجوز لیخبرهم بأن یستسلموا، لکنهم أبوا و صاحوا قائلین لنا أنتم المعدان،
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 186
کلاب أولاد کلاب، إذا تقربتم سوف نقتلکم. و عند ذاک هجمنا علیهم من جمیع الجهات بمشاحیفنا و نحن نصیح صرخة المعرکة (أنا أخو علیا)].
و نظرت فی هذا الوقت إلی المستمعین فوجدتهم قد أمالوا أجسامهم إلی الأمام مأخوذین بسحر حکایة الحرب العشائریة، و لا بدّ أن معظمهم قد سمعها عشرات المرات.
و واصل سرد المعرکة فقال [کان عندهم رشاشه. أخذت الإطلاقات تتساقط کالمطر و تقطّع القصب. و الحمد للّه. کان العبد الذی یطلق النار رامی غیر جید و إلّا کان الکثیر منا سیقتل فی تلک اللیلة. قفزنا من مشاحیفنا و هجمنا علی الحصن. و کنا قد قتلنا منهم رجلین ببنادقنا قبل دخولنا الحصن. ثم قتلنا رجلین آخرین بخناجرنا. أصبحنا مزدحمین داخل الحصن عندما أطلق الرجلان الباقیان من آل عیسی إطلاقات من خلال أرضیة الغرفة التحتانیة و أصاب أنف أحد رجالنا. صاح المجروح «أصابونی من فوق»، أطلقنا النار نحو السقف و قتلنا الآخر. بقی فلیح وحده حیا.
صحنا علیه بأن یستسلم. لکنه رفض، إنه رجل شجاع فی الحقیقة. تسلق بعض الرجال من أتباعنا الدرج فرماهم و قتل شخصین منهم و کانا أخوة، ثم صاح صیحة المعرکة وقفز من السقف، لکنه سقط علی الأرض بعد أن أصبح جسمه کالغربال من رصاصاتنا، کان ابنه الصغیر معه فطلب منا الرحمة فمنحناها له، إنه لا یستحق الموت، إنه الآن فی سیکال مع شیوخ آل عیسی. قتل اثنا عشر رجلا من عشیرة الفرطوس فی هذه المعرکة].
و لما توقف عن سرد الحکایة، قفز فالح من بین الجلوس و أخذ یضرب الأرض بقدمیه و ینشد و یقول:
«یا أم کریّم لا تنوحی‌کریّم وکع بعز المعرکة»
و ما هی إلّا لحظات حتی نهض الجمیع و أخذوا یدورون علی شکل حلقة و یضربون الأرض بأقدامهم و یرددون تلک الکلمات التی قالها فالح.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 187
خرج فالح ثم عاد و معه بندقیة و بدأ بإطلاق عدة عیارات ناریة متقطعة باتجاه السقف فشارکتهم فی حماسهم هذا و أطلقت عشر اطلاقات من بندقیتی. و اندفع أناس آخرون إلی الغرفة فازداد هدیر الأصوات و علا الصراخ. و أخیرا، توقفوا بعد أن أعیاهم التعب و أنهک قواهم.
سألتهم من هو کریّم. فأجابوا بأنه هو الشخص الذی قتل أثناء قیادة الهجوم علی الحصن. و بعد ثلاث سنوات، ذهبت إلی البر الرئیس و مکثت لدی آل عیسی. و عند غروب الشمس شاهدت الهلال، و هذا معناه بدایة شهر جدید بطول شهر رمضان.
و فی الیوم التالی، تجمّع أفراد العشیرة المبعثرون لیعلنوا ولاءهم لشیخهم و یتناولوا طعام الولیمة فی خیمة الضیوف الکبیرة.
بدأ الرجال یتقاطرون منذ وقت الفجر من السهل عبر الصحراء.
بعضهم علی ظهور الخیل و بعضهم الآخر راجل. و کل جماعة لها علم قرمزی خاص بها.
و بعد أن تجمعوا، بدأوا بالألعاب علی ظهور الخیل. فبعضهم یهجم و الآخرون یصدون الهجوم. بینما کان المشاة قد شکلوا حلقة و بدأوا یدورون و یضربون الأرض بأقدامهم و یطلقون النار من بنادقهم و هم ینشدون:
«راح نرجع للمای المکشوف‌راح نروح و نجیب ویانا فلیح»
و تذکرت هذه اللیلة قصة موت فلیح علی ید أحد رجال عشیرة الفرطوس.
و فی وقت مبکر من صباح الیوم الثانی ودعت جاسما. جاء معی داود و معه شخصان من إتباع جاسم، یحملان البندقیة، سلکنا طریقا ضیقا بین القصب العالی، لأن المیاه مسدودة بسبب النباتات المائیة و الأعشاب الأخری المتشابکة و التی کانت تبدو للعیان کأنه طریق مکسو بالطحلب.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 188
لقی الجذافون صعوبة و مشقة حتی یضعوا المرادی علی المشحوف و یدفعوه من خلال هذه النباتات المتشابکة.
و فی هذا الوقت مررنا بقریة قبیبة فوجدتها قریة واسعة تحتوی علی (300) بیت ثم وصلنا إلی المجری الصغیر للبحیرة. و تقع خلفها حقول الشلب علی الضواحی الغربیة لقریة سیکال. و تقع البحیرة علی شرق القریة و هی بعرض (3- 4) میل و تفصل الأهوار عن البر الرئیسی.
و فی هذا الوقت من السنة، تمتد البحیرة إلی مسافة (15) میلا تقریبا نحو أراضی عشیرة الأزیرج. و تتصل هذه البحیرة بعدئذ عند ارتفاع منسوب المیاه بسبب الفیضان بالأراضی المغمورة بالمیاه فتغطی معظم أجزاء الصحراء.
وجدت قریة سیکال أکبر القری التی شاهدتها إلی الآن. یمر من بینها مجری ماء عریض فیقسمها إلی قسمین. و علی کل الجانبین من کل قسم شریط ضیق من أرض یابسة علیها عدد من المضایف و الدکاکین علاوة علی (400- 500) بیت مبنی علی طراز بیوت المعدان فوق الدبن. و هناک حصن مبنی من الطابوق یسیطر علی المدخل الشرقی للقریة.
أقام هذا الحصن آل عیسی علی عجل حینما أخذت عشیرة البو محمد تهدد القریة. و بإمکانک أن تری الشقوق علی أسواره. و علی الجهة المقابلة، علی الساحل الجنوبی، بنایة ذات سطح مستوی مبنی بالطابوق، غایتهم منها الدفاع عن القریة عند نشوب القتال. و تری عددا من الغرف مبنیة حول ساحة صغیرة. و علی بعد (30) یاردا، فوق لسان الأرض الیابسة الممتدة نحو البحیرة ینتصب مضیف فاخر فیه (11) قوسا. و کلاهما یعودان إلی عبد الله عم الشیخ فرید و ممثله فی سیکال. أما الشیخ فرید نفسه فإنه یعیش فی البر الرئیس مع أسرته و أتباعه. و أما بقیة المساکن فی القریة فإنها تعود إلی بعض أفراد أسرة الشیخ فرید و أتباعهم و معهم أفراد ینتسبون إلی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 189
عشیرة الفرطوس و عشیرة الشغابنا کما یتواجد فیها عدد قلیل من عشیرة البو محمد و الأزیرج. کان عبد الله خارج القریة فی هذا الوقت، و لکن إبنه طاهر کان فی البیت، و هو صبی میّال إلی الصداقة، یبلغ من العمر (16) سنة و یتحلی بصفات عرب الصحراء الحسنة.
أخذنی إلی المضیف، فوجدت فیه عددا من الرجال المسلحین و هم جلوس و قد لفّوا العباءات السوداء حول أنفسهم. و هؤلاء من أتباع آل عیسی جاءوا لفرض الزیارة من البر الرئیس من الصحراء. و بعد أن شرب الشخصان اللذان من أتباع جاسم الرشفات المعهودة من القهوة عادا إلی قریتهما العویدیة لأنهما من عشیرة الفرطوس و یکرهان آل عیسی کرها شدیدا.
أما داود فإنه کان فی مأمن بما فیه الکفایة فی سیکال، طالما والده المدعو هاشم لا ینتمی إلی عشیرة الفرطوس بل إنما ینتمی إلی عشیرة الجاره‌Jara ، و هی عشیرة صغیرة، ضعیفة، موزعة علی شکل مثنی و ثلاث من قری الأهوار. أما إذا عبر عشیرة الأزیرج فإنه سیکون فی خطر لأن أباه هاشم قد قتل أحد أفرادها.
و الآن، و بعد أن شعر عبد الله بأنه یقوم مقام والده، جلس ساکنا لا ینبس ببنت شفة یعبث بحبات المسبحة و لا یستجیب إلی محاولات طاهر الذی یحثّه بأن ینهج نهجا ینم عن الصداقة.
أنهی هاشم محکومیته و أطلق سراحه من السجن و عاد إلی قریة العویدیة لیستقر فیها. و بدأت أتعرف إلیه. فوجدته من أهم الشخصیات الجذابة التی صادفتها بین المعدان. عمره (40) سنة، إلا أنه یبدو أکبر من هذا العمر بکثیر، لأن السنوات العشرة التی أمضاها فی السجن قد و خطت الشیب فی رأسه وجعّدت وجهه. و هو علی الرغم من کونه فقیر الحال و معدما فإنه کان یلح کثیرا علی أن یضیّفنی. أعلمنی بالشی‌ء الکثیر عن المعدان، و عن عاداتهم.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 190
کان لا یزال متورطا فی العداوة مع الأزیرج، لأن المدة التی یقضیها المرء فی السجن لا تجعله یقلع عن القیام بالقتل کما یری ذلک کل فرد من أفراد العشیرة بل إنما یرون أن القتل لا یمکن تسویته إلّا بقتل آخر أو بدفع الدیّة.
کانت العشیرة التی ینتمی إلیها هاشم قلیلة العدد جدا و منتشرة فی أماکن عدیدة یصعب جمع المال منها لدفعها کدیّة إذا ما أرادت عشیرة الأزیرج قبولها.
و علی أیة حال، إنه فی أمان تماما من الانتقام ما دام یعیش الآن بین عشیرة الفرطوس فی قریة العویدیة. و لکن، من سوء حظه حثوه علی ترک القریة. و فی الوقت الذی کان فیه هاشم یمضی محکومیته فی السجن کان أخو زوجته المدعو جاسم قد زوّج ابنة هاشم إلی أحد أفراد عشیرة البو محمد و أخذ مهرا قدره (75) دینارا. و صرف جاسم، کما هی العادة المتبعة بینهم، قسما من النقود لشراء مستلزمات العرس لتحملها العروس إلی بیتها الجدید. و لما خرج هاشم من السجن طلب بقیة المبلغ من جاسم الذی ادعی أنه صرفه لا عاشة عائلته عندما عاشت فی داره.
و فی هذه الحالة، وفقا للعرف العشائری، بإمکان الوالد أن یعید ابنته المتزوجة إلی بیته حتی إن کان ذلک ضد رغبات ابنته و حتی إن رزقت طفلا من زوجها. و علی الوالد، فی مثل هذه الحالة، أن یعید المهر کاملا إلی الزوج.
مارس هاشم هذا الحق علی الرغم من أن إبنته قد رزقت بطفل.
و جاء الزوج إلی هاشم یطالبه بالمهر فأجابه بأن یأخذها من جاسم. و لما لم یحصل الزوج علی أی شی‌ء من جاسم أقام الدعوی ضد هاشم فی الدوائر الحکومیة.
بعثت الحکومة بشرطیین لجلب هاشم إلی مدینة العمارة لإجراء التحقیق معه. و کان هذان الشرطیان من عشیرة الأزیرج- و لا ندری إذا کان
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 191
هذا من سوء حظه أم أن الأمر مدبر، و خصوصا أن أسرة القتیل حکّمت بأن یکون طریقه من أراضیهم.
و حینما علم هاشم بالطریق الذی سیسلکه احتج بشدة و رفض سلوک هذا الطریق، لکنه استسلم للأمر الواقع بعد أن أکد له الشرطیان بأن لهما واجبا یجب إنجازه فی هذا الطریق و أنه سیکون فی مأمن تماما طالما هو فی معیتهما.
توقفوا فی السوق الطویل، و نزلوا من الزورق و تناولوا الغذاء فی مرکز الشرطة، و لما خرجوا حتی یواصلوا السیر وجدوا الجماهیر قد احتشدت أمام مرکز الشرطة.
تقدم فی هذه الأثناء أخو القتیل نحو هاشم حاملا مسدسه الذی استعاره من الشیخ و أطلق النار علیه فأصابه فی صدره. و سحب هاشم خنجره لیهجم علی من أطلق النار إلّا أن قواه انهارت و سقط علی الأرض.
و بعد أن أطلق القاتل رصاصتین ولّی هاربا. و تظاهرت الشرطة بالمطاردة و تعقب الجانی. أما هاشم فبقی ممددا علی الأرض، تنزف منه الدماء إلی أن مات و لم یقترب منه أحد.
عادت الشرطة بعد ساعة و نقلته إلی المرکز و کان لا یزال یحتفظ بوعیه فاتهمهم بقتله و فارق الحیاة بعد ذلک.
رأیت داود بعد ستة أشهر من مقتل والده. وجدته قد اشتری مسدسا.
کان ینطلق لوحده إلی أراضی الأزیرج حتی یجد غریمه الذی قتل والده.
کان داود شخصا موفورا، و یبدو أن الصدمة قد أثرت علیه فأصبح مرتبکا، و حاولت أن أثنیه عن عزمه، و أمنعه من الذهاب وحیدا إلا أنه کان عنیدا یرفض محاولاتی و یقول کلمات لا معنی لها مثل «داود مات قبل عشر سنوات».
لم أشاهده مرة أخری أبدا.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 193

14- العودة إلی قباب‌

أخذنی طاهر بطرادة إلی البحیرة عند العصر، فتجولنا بین المناطق المحیطة بنا و تمتعنا بمناظر خلابة، تدخل البهجة و السرور إلی النفس، و بعمله هذا برهن طاهر علی أنه رفیق قابل للانسجام.
کان یصطحب معه صبیا صغیر السن، هادی‌ء الطباع، عاداته حسنة، یرتدی عباءة مطرزة بخیوط ذهبیة. و حسبت فی البدایة أنه من أقارب طاهر، و لکن عرفت فیما بعد بأنه ابن فلیح. و هذا الصبی هو نفسه الذی کان مع والده حینما قتل فی المعرکة فی قریة قبیبة.
عدنا إلی المضیف عند الغسق، و لما دخلته، شاهدت مجموعة من الخفافیش (الوطواط) تطیر و هی خارجة من القریة باتجاه الأهوار. یبدو أن هذه الخفافیش تختفی فی سقف المضیف فتتوسخ الغرفة من فضلاتها المتساقطة. و أن وجود العصافیر داخل السقف یسبب ازعاجا و یحدث أضرارا لأنها تمزق رباطات القصب حول الأطواق. لکننی، ما اکتشفت أبدا لماذا و کیف تفعل هذا.
و فی السنة الثانیة، حینما جئت إلی هذه القریة، جلبت معی بندقیة هواء مضغوط من إنکلترا و هی من الأسلحة المستعملة للتسلیة و اللعب.
و أریتهم کیف أنها لعبة مفیدة مع الأشخاص الغرباء الذین اعتادوا المجی‌ء إلی المضیف. و لما أخرجتها تجمع حولی الرجال و بینهم المسنون لیجربوا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 194
مساکن المعدان من قریة قباب
الرمی بها. و بوسع المرء أن یحصل علی علاقة طیبة مع غیره إذا ساعدهم علی قتل شی‌ء ما.
و فی الصباح الباکر من الیوم الثانی خرجت مع داود لنذهب إلی قریة العکار. و لما بدأنا نجذف عبر البحیرة ذات المیاه الفضیة، شاهدنا طیورا مائیة رمادیة اللون، تشبه العصافیر تقذف نفسها علی المیاه اللمّاعة. کما شاهدنا عددا من البط، تجمعت حتی تبدأ بالهجرة الربیعیة فطارت عندما اقتربنا منها.
و وراءنا، فی قریة سیکال، کانت المشاحیف تسیر ببطء و بدون أن تحدث أی صوت بین البیوت التی أستیقظ ساکنوها. و کلما ابتعدنا کنا نشعر و کأن القریة تغوص فی الأفق.
و اصلنا السیر إلی أن لاح لعیننا مضیف عبد الله و عرفنا مکانه. إذا، نحن خلف عالم الأهوار المسدود حیث تنمو نباتات القصب الجدیدة، ترتفع فی نموها خلال الأیام القلیلة القادمة فتصبح عالیة بین النباتات القدیمة.
و بعد مضی ساعتین وصلنا فجأة إلی میاه مفتوحة، رأینا فی وسطها
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 195
جزیرتین تابعتین لقریة العکار. فالجزیرة الکبیرة تعود إلی الشغابنا. فیها ما یقرب من (250) بیتا، متراصة و متقاربة بعضنها من بعض بحیث لا یمکن رؤیة أی جزء من الجزیرة.
أما الجزیرة الصغیرة فإنها تبعد مقدار (100) یارد، فیها ثلاثون بیتا و هی تعود إلی بعض أهالی البو محمد. و تدین کلتا الجزیرتین بالولاء للشیخ مجید الخلیفة. نزلنا إلی الشاطی‌ء، و واصلنا سیرنا، فاجتزنا حاجزا واطی‌ء الارتفاع مؤلفا من کومة من الأسل المشبّع بالماء. ثم دخلنا الربعة فرحّب بنا رجل یدعی یونس.
کانت الربعة واسعة. و أما یونس فإنه رجل نحیل الجسم، ذکی، ذو وجه نقی، تظهر علیه علامات الصداقة و لو أنه متحفظ الطبیعة.
کانت الغرفة مزدحمة بالجالسین. یجلس فی صدر الغرفة رجل سیّد جاء من القرنة. فانتهز الفرصة حینما بدء بجمع المال لفرض بناء جامع فی القرنة علی ما یبدو ظاهریا فأخذ یحذر مستمعیه و یذکّرهم بیوم القیامة، یوم الحساب و أنه یوم قریب. و إنه یخشی علیهم من أنهم لن یستطیعوا أن ینقذوا أنفسهم من الذنوب التی ارتکبوها بسماحهم لشخص کافر یدخل بیوتهم و یدنسها. کنت أشعر أنه مستاء من وجودی هنا، أما یونس الذی کان یعدّ القهوة فإنه بقی صامتا. و عندما أصبحت القهوة جاهزة، نهض و الدلّة بیده و التفت نحو السیّد و قال: «أنا شخص معیدی بسیط، ما أعرف من أمور الدین شی‌ء، لکن، دائما أشوف الإنکلیز هم ناس أصفی منا قلبا بکثیر. بعض الناس إلتقوا ویاهم. و کلنا سمعنا عنهم من الیوم اللی حکموا هذه الأرض من بعد طرد الأتراک. هم ناس ما یکذبون، و لا یأخذون الرشوة، و لا یضطهدون الفقراء. و نحن المسلمون، کما تعرفون، نفعل کل هذه الأشیاء. و هل حچی ماله علاقة بالموضوع. فهذا الإنکلیزی هو ضیفی. مرحبا یا صاحب موجها کلامه إلیّ ثم واصل حدیثه قائلا «فی بیتی یشرب الضیوف من نفس الفنجان. های هی عادتی، و کلمن ما یعجبه مثل
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 196
هذا العمل خلّی یبتعد عنی ثم جاء نحو المکان الذی أجلس فیه و أعطانی فنجان قهوة فی الفنجان الوحید الذی بیده. و لما اکتفیت صبّ القهوة فی الفنجان و أعطاه إلی الشخص الثانی و هکذا حتی شرب الجمیع ما عدا السیّد.
و من بعد هذه الحادثة، جاء سیّد من العکار و دخل الغرفة. و هو رجل مسکین، أمضی معظم حیاته فی قطع القصب علفا لجوامیسه القلیلة العدد، و هو یشبه المعدان الآخرین المعدمین، لکنه یتمیز عنهم بوجود قطعة خضراء من القماش علی رأسه.
جلس بجانبی، و استفسر عن أحوالی عدة مرات. و أظن أنه کان قد سمع عن تصرّف زمیله السیّد الآخر و یرید باشتیاق أن یصلح ذلک التصرف.
و بعد تناول العشاء قال لیونس «أسمع بأن الصاحب یحب الغناء و الرقص، اسمحوا لی أن أراویه شلون یرقص الناس فی الحجاز، أرض أجدادی». فأدی رقصة فاخرة کان یدور فیها علی قدم واحدة. و هذه الرقصة تختلف تماما عن رقصة المعدان».
إننی معجب جدا و مغرم بالإیماءة، لذلک کنت أجد متعة و لذة حینما یرقصون. و أعتقد أن ذلک السیّد هو الشخص الوحید الذی کان فظا معی، علی الرغم من أننی کنت ألتقی بأناس کثیرین فأجد أکثرهم متحفظین حینما ألتقی بهم لأول مرة و لکنه یتخلون عن هذا التحفظ بمرور الوقت حتی أصبح عدد منهم منم أقرب أصدقائی. و کثیرا ما کنت أعالج نساء بعض الشخصیات البارزة و أولادهم کما کنت أجری عملیة الختان. و کانوا یتمنون أن یجریها لهم شخص مسلم.
و فی صباح الیوم التالی، إقترح یونس بأن نتفرج علی حفلة العرس فی ربعة واسعة تقع بالرقص، جاءوا به من المجر. و کنا نسمع فی بعض الأوقات من مکان بعید أصوات الغناء و الضرب علی الدرابک.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 197
کان هذا الصبی یرتدی ثوبا نسائیا قرمزی اللون، فیه خیوط تحاکی اللآلی‌ء، یضع فی أذنیه أقراصا ذهبیة، مشّط شعره و عطره و رتّبه بحیث جعله یتدلی علی کتفیه. أما صدره فقد حشا بحیث یظهر کالنهدین و زیّن وجهه بالمکیاج، فظهر کأنه فتاة فتانة الحسن و أخذ یتصرف بتکلّف بأسلوب المرأة. و وجدته یجید الرقص تماما. استعمل زوجان من الصنج فی کل ید، و هذه هی علامة الراقص المحترف، لأننی لم أر أی شخص آخر فی القریة یستخدم الصنج. و الغریب أن إیماءاته کانت غیر مثیرة. علی عکس إیماءات الصبیة الآخرین فی قریة العویدیة، و کانت أکثر رقصاتهم أشبه بعرض جنائزی من نوع راق. و التعلیقات التی سمعتها کثیرا عنه جعلتنی علی یقین من أنه ینزع نزعة أخری.
قریة قباب- الجوامیس تهجع من وقت الظهیرة
لا توجد بین العشائر نساء متحررات أو من نوع آخر. و لا یحتاج المرء إلّا لشی‌ء قلیل من الإثبات حتی یدین الفتاة بتهمة تبقی تلازمها. أو أن مجرد إشاعة هی کافیة لهذا الغرض و تناول القتل علی ید أسرتها بدون رحمة أو شفقة و ذلک حتی تسترد تلک الأسرة شرفها بمحوها العار الذی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 198
لحق بها، و ینتقل واجب تنفیذ القتل إلی أخیها و الذی لا یمکنه تخلصیها إذا ما أراد البقاء بین عشیرته.
لا یستطیع الصبی أن ینام مع الفتاة أو حتی لا یستطیع ملاطفتها إلی أن یتزوجها.
فالصبی الذی یتزیا بزی فتاة هو السی‌ء المحترف فی المدینة.
و المعدان یصفونه بذلک. و لکننی ما سمعتهم أبدا یتباحثون باللواط، لا نظریا و لا بإشارة خاصة لأی رجل أو ولد فی مجتمعهم.
و بعد انتهاء الرقص أخذنی یونس إلی ساحة حیث تجدید زورقه. و لا تدوم عملیة التجدید و وضع الغار طویلا بحیث لا تتجاوز السنة الواحدة.
ثم تبدأ الشقوق بالظهور علی هیکل الزورق لذلک یسحبونها إلی خارج الماء.
یمکن سّد هذه الشقوق بصورة مؤقتة بتسخین القیر بالقصب. و یؤکد لنا المعدان علی الدوام من أن الطبقة القیریة التی توضع فی جو بارد لا تدوم طویلا بقدر ما تدوم الطبقة القیریة التی توضع فی فصل الصیف.
رأیت داخل السیاج أو الحاجز القصبی عددا من الزوارق سحبت من المیاه لتجدیدها. فکانت إحداها مقلوبة و قد انتهی الصبیان الصغار و ربعة من عملیة وضع القار فی القعر و الجوانب.
رأیت الساحة کلها مفروشة بقطع من ألواح الخشب و بزوارق مهمشة تفوح منها رائحة القار الحار.
صاح أحد الصبیان قائلا: «علی. یونس هنا». فخرج رجل عجوز، یرتدی دشداشة قذرة، من أحد البیوت. فسأله یونس: «هل انتهیت من عمل زورقی؟». فأجاب علی قائلا: «لا. لم أنته بعد من العمل. راح یخلص بعد شویة الفروخ علی وشک أن یقشروها». ثم فرش حصیرة قبالة جدار
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 199
بیته و قال: «اجلسوا. ارتاحوا إلی أن ننتهی من العمل». ثم نادی علی أحد الصبیة و قال له «حسن. إبنی. روح و قل لهم خلّی یسوون شای». قلت له بأننا شربنا الشای لتونا فی بیت یونس و شربنا منه الکثیر عند مشاهدتنا للرقص. لکنه أصرّ و قال «ما یخالف. إشربوا بعد». ثم ذهب لیفحص الزورق.
کانت الألواح الخشبیة المکشوفة ملیئة بالثقوب و الشقوق. فأخذ یختار من القطع الصغیرة المبعثرة علی الأرض قطعا یرقّع بها بحیث یجعلها تتلاءم مع الثقوب و الشقوق ثم یثبتها بالمسمار. ثم سکب الصبی الأکبر القار المغلی بواسطة المجرفة فی قعر الزورق ثم أخذ علی یفرشها بسمک ربع عقدة. و لما انتهی من عمله، بدا الزورق للعیان کأنه زورق جدید، أسود اللون، ناعم الملمس و لمّاع.
جاء علی و جلس بجانبنا و أشعل سیکارة و قال «انتظر شویه حتی تأخذ الزورق معک». ثم بعث حسن لیأتی بالمجاذیف. و کنت قد لا حظت أن جمیع الزوارق ترسو لیلا بعیدا عن البیوت، و علی بعد مائة یارد فی الهور.
فسألت عن السبب فقیل لی حتی تبقی سالمة لعدم وصول الجوامیس إلیها و تأکل القار- هذه عادة تتبع فی بعض القری و لیس فی کل قریة.
و لهذا السبب، یستفسر المعدان حینما یصلون إلی قریة غریبة عما إذا کانت الجوامیس تأکل القار أم لا. کانت سمعة جوامیس العکار سیئة من هذه الناحیة. و کما قال لی من أن القار یأتیهم من مدینة هیت الواقعة علی نهر الفرات و القریبة من بغداد. و لما کنت فی هذه المدینة فی إحدی المرات، شاهدت البرک الصغیرة من القیر حیث تظهر الفقاعات المذابة منه لتخرج إلی الأرض. و بعد أن تبرد، ترسل علی شکل قطع صلبة إلی المکان المطلوب و هی أشبه بقطع الحصی المتکسرة المفروشة علی سطح الطریق.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 200
صبی من عشیرة الفریجات من قریة قباب
لا توجد أخشاب صالحة للزوارق فی جنوب العراق. و یفضل صانعو الزوارق خشب شجر التوت یجلبونها من کردستان لیصنعوا منها أضلاع الزورق. و أما الألواح الخشبیة المستعملة فی صناعة الزورق فهی من الخشب المستورد من خارج الوطن.
و هنالک صنّاع محترفون، مهرة، مثل علی فی کثیر من القری الکبیرة فی الأهوار و حولها. و فی الهویر الواقعة علی نهر الفرات، و التی تبعد عدة أمیال أسفل قریة الکبیش، یولی الناس کلهم اهتمامهم لهذه الصناعة فلا یصنعون الزوارق فقط بل إنما یصنعون القوارب الکبیرة ذات الصاریین.
فالحاج حمید الذی یسکن هناک أکثرهم شهرة فی هذه الصناعة.
و طراداته التی یصنعها هی أشهر من نار علی علم فی کل هذا الجزء من القسم الجنوبی من العراق و لکن هناک عدد قلیل من الناس ذوو صناعة جیدة تقریبا و مشهورة. و بإمکان المعدان معرفة الشخص الذی صنع هذه الطرادة حالما ینظرون إلیها.
إن سکان الهویر هم جمیعا مسلمون، و لکن فی أماکن أخری تجد معظم صانعی الزوارق من الصابئة.
و لو أن الصابئة جاء ذکرهم ثلاث مرات فی القرآن مع النصاری و الیهود بأنهم من أهل الکتاب فإنهم یعرفون باسم الصبّة. و هم محتقرون بشکل عام. و لا یأکل أی مسلم أو یشرب معهم. و دینهم یمنعهم من بتر أی عضو من جسمهم، و لذلک فهم لا یجرون عملیة الختان. و یمکن تمییزهم من لحاهم الکبیرة و من کوفیتهم ذات الترابیع الحمراء و البیضاء.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 201
هنالک عدة آلاف من الصابئة، معظمهم یسکنون بغداد و البصرة و سوق الشیوخ و العمارة حیث یشتهرون فی هذه الأماکن بالصناعات الفضیة. و تعیش أسر منعزلة فی قری إسلامیة تقع حول الأهوار. و أن البط الذی یتواجد فی المزارع علامة علی وجودهم، لأن المسلمین، لأسباب لا تحصی، یأکلون البط البری و لا یأکلون البط الداجن.
یمارس الصابئة التعمید، فیغطسون فی الماء کل یوم أحد و عندما یصبهم الدنس و إلّا فإنهم یخرقون قوانین طهارتهم الدینیة. و لهذا السبب یعرّفهم الأوروبیون الذین لا یجهلونهم بأنهم مثل مسیحیی سانت جون.
و فی الحقیقة هم وثنیون و لو أنهم یعبدون اللّه. و یشتمل دینهم، کما أفهمه، علی مبادی‌ء من المذهب الآلی و لیس علی مبادی‌ء إسلامیة و إن لغتهم الشعائریة هی اللغة الآرامیة.
و فی الأهوار، یضع الأطفال الأطواق الصغیرة فی حزم من نبات مائی یسمی عشبة البرک و یحولونها أحیانا إلی شکل سفینة و یجذفون حول القریة بمثل هذه الصناعات البدائیة (راجع الألواح من 46- 49).
و شاهدت مرة نوعا من قارب صغیر ممتع یسمی زیمة علی فرع من نهر الفرات تحت سوق الشیوخ. و هذا القارب مصنوع من القصب و مطلی من الخارج بالقیر، طوله (10) أقدام تقریبا و عرضه فی أوسع مکان قدمان و نصف و قال لی صاحب القارب بأنّ الزیمة تدوم لمدة سنة فقط لأنه لا یمکن تجدید طبقة القیر و بیّن لی کیف یصنعون هذا القارب. عمل أولا ست رزمات محکمة الربط من القصب، کل رزمة مؤلفة من (5- 6) قصبات. و طول کل قصبة أطول من القارب المزمع صنعه. ثم یربطها بأحکام سویة بحیث یصنع الواحدة بجانب الأخری حتی تشکّل عارضة القارب الرئیسة. و یترک مقدار (18) عقدة سائبة من کلا الطرفین حیث یثنیها إلی الأعلی. ثم ثنی خمسة عیدان طویلة من القصب علی شکل الحرف
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 202 ( U )
فی مکان یقع بعد منتصف القارب و بین النهایات السائبة من العارضة ثم ربطها مرة أخری بالعارضة نفسها. یکرر هذه العملیة من کلا النهایتین بالتعاقب إلی أن یبنی جوانب و نهایات هیکل القارب.
و یقوّی هذا الهیکل بربط عدد من الأضلاع المعمولة من غصنین أو ثلاثة من شجر الصفصاف. ثم یضع علی طول بطن القارب حزما من عدد قلیل من القصب، یثبت الواحدة تحت الأخری. و یغطی النصف العلوی للأضلاع و یشکل الألواح الداخلیة.
و أخیرا یدخل ثلاث عصی قویة عبر القارب بالعرض و یضبط نهایاتها فی مکان و یضع علیها مقدارا کبیرا من القیر. تصبح الزیمة الآن جاهزة للطلاب من الخارج بالقیر. و فی الوقت الحاضر، یملک حتی أفقر المعدان قوارب خشبیة. و لکن فی الماضی کانت المواصلات محفوفة بالأخطار و من الصعب الحصول علی الخشب لذلک استخدم الکثیرون مثل هذا النوع من القارب. و یسمون القارب المدور الشکل ب (القفة) و هی شائعة الاستعمال حول مدینة بغداد، و شاهدت إحداها من أبعد مکان تحت مدینة الکوت، بالقرب من شیخ سعد.
و من قریة العکار قررت العودة إلی قباب، حیث یمکننی منها أن أبعث داود حتی یخبر عماره بقدومی.
رافقنا اثنان من أبناء أخوة یونس. أحدهم یجرف القارب بطریقة غیر متقنة کلما یدفعها بحیث یتدفق الماء من الجوانب. و سرنی حینما سمعت الآخر یسأله باستهزاء «هل أنت عربی؟. هل أنت کردی؟» یقصد ضمنا أنه لیس بالتأکید معیدیا.
و کان طریقنا یقع بین منابت القصب الکثیفة طوال سیرنا إلی «أبو مفیفات». و بعد أن شرعنا بالحرکة صادفنا عائلة کانت بکاملها فی حالة تنقل. فشاهدت صبیّن یحثّان ستة جوامیس علی السیر، و هما یسیران وراء
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 203
البلم الذی کان یجذفه رجل أکبر منهما و معه صبی آخر و یصیح صیحات حتی یحث الحیوانات السابحة علی الحرکة. و کانت تجلس فی مؤخرة القارب امرأة و معها ثلاثة أطفال، أحدهم عاری الجسم و حول رقبته باقة فضیة و معهم عجلان من عجول الجاموس و هرّة صغیرة و عدد من الدجاج.
أما فی الطرف الأمامی، فکانت حاجیاتهم مکدسة فیه إلی ارتفاع فتاتین من عشیرة الفریجات
عال بما فی ذلک هیاکل بیوتهم و حصران من القصب و جرار ماء و قدور الطبخ و أکیاس من الدقیق و کومة من البسط. و فوق هذه الکومة یجثم کلب بین دعامتین خشبیتین لمخضة اللبن، و کان ینبح علینا حینما مررنا من جانبه.
و لما سمع صدام بوصولی إلی قریة الکار، بقی ینتظر قدومی لیرحب بمجیئی إلی قریة قباب.
و لما وصلت القریة، استفسرت عن صحة عوده و عن صحة ابنه فأجابنی قائلا: «یقبّل أیادیک. راح إلی الدکان و یرجع بعد شویة». و حالما نزلت من القارب وصل أول مریض من مرضای، و هو شاب یئن یتلوی فی بطن القارب، کان الألم فوق کلیته و جاء و هو یتعذب عذابا شدیدا من الألم الناجم من تشنج العضلات.
إنصبت شکوکی بأن ألمه هذا ناجم من وجود الحصی فی کلیته. فحاولت إسعافه. إذ بدأت أدلک جنبه بمرهم الفلفل. و لما زال التشنج العضلی قال لی بأننی أنا الذی شفیته. فشعرت بأننی دجّال أکثر من المعتاد.
و علی أیة حال، أصبح (دوائی المحرق) أکثر شیوعا بین المعدان الذین یعانون فی کثیر من الأحیان من هذه الآلام و التی یسمونها (وجع الخاصرة).
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 204
و قد أرانی مرّة صبی یبلغ من العمر (12) سنة بعض الحصی، أکبرها بحجم حبة الحمص کانت قد نزلت مع الأدرار البولی لتوها. و فی مناسبة أخری، جاءنی سیّد ذو شأن، شاب، طلب منی الدواء المحرق حیث قال لی بأنه یعانی سنویا من آلام الخاصرة. فوضعت له شیئا قلیلا من هذا الدواء فی علبة کبریت فارغة و حذرته بأن لا یقربها من عینیه و أن یغسل یدیه بعد الاستعمال. لکنه عاد بعد مضی عشر دقائق و هو یهذی هذیانا شدیدا و قد فقد رشده تقریبا. و السبب هو أنه لبعض الأسباب التی یعرفها جیدا فرک قضیبه بهذا الدواء فبدأ یتألم و یقفز، و أقسم أغلظ الأیمان من أن الألم کاد أن یقتله. فاقترحت علیه بأن یغتسل بالماء و الصابون بشکل جید. و لما رأی أحد نوتیة زورقی حالة السید التی لا تطاق قال مازحا بأنه یتوجب من السیّد أن یبرّد نفسه بمضاجعة زوجته.
و فی الیوم التالی، و قبل أن یشق الفجر، أیقظنی داود قائلا بأن بعض الناس جاءوا بصبی مجروح. و لما دخل الصبی البالغ من العمر (12) سنة بصحبة رجل و امرأة لیساعداه رأیت دشداشته المقلمة باللون الأزرق و الأبیض ممزقة و مخضبة بالدماء، و غطی النصف الأسفل من وجهه بخرقة مخضبة أیضا بالدماء. و لما فحصته رأیت بأنّ له عینین سوداویتین و وجها ذا بشرة بیضاء و أخذ یحدّق بی.
سألته عما حدث له فقال و هو یرتجف: «الکلب عضنی» وضعت البطانیة العائدة لی حول جسمه ثم أوقدنا النار حتی نغلی شیئا من الماء ثم بلّلت الضمادة و مسحت بها وجهه و رأیت خدّه ممزقا تتدلی منه قطعة بحیث أمکننی رؤیة أسنانه الخلفیة. کما رأیت عدة عضّات فی ذراعه و کتفه.
و أخذ یراقبنی حینما بدأت بتنظیف الجرح و تعقیمه ثم وضعت مسحوق السلفونماید ثم خیطت القطعة المتدلاة بعنایة فی مکانها و رأیته یلوی عینیه لکنه لم یئن و لم یتذمر أبدا. و لما انتهیت قال الصبی «أشکرک، صاحب».
ثم حقنته بالبنسلین حتی یرتاح و هو قریب من النار.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 205
جاء صدام و شارکنا فی شرب الشای فقال لنا أبو الصبی الذی جاء من دوب‌Daub و هی قریة من قری الأهوار تقع إلی الشرق، بأن ابنه خرج من الغرفة قبل أن ینام «کلبنا- أنت تعرفه صدام، کلب کبیر جدا و متوحش- قفز علیه و مسکه من یده. و های هی أسنان الکلب علی خده.
«سحبه الکلب و رماه علی الأرض ثم أراد أن یمسک من بلعومه.
و الحمد للّه أخطأ فی ذلک و إلّا کان قد قتله. لکنه نهش قطعة من اللحم من خده. و لم یصرخ الصبی. حقا یا صدام، خرجت حتی أشوف شنو اللی یزعج الجوامیس. شفت ابنی یکافح حتی یخلص نفسه من الکلب. اللّه سبحانه و تعالی رحیم. کنا قد سمعنا بأن الإنکلیزی هو فی قریة قباب.
فجبناه معانه و وصلنا قبیل الفجر. أطلقت النار علی الکلب قبل ما نجی».
کنت قلقا أخشی أن یکون الکلب مصابا بداء الکلب. و لکن الأب أکّد لی بأن الکلب لم یغادر دبنهم المنعزل.
عادوا إلی قریتهم وقت العصر بعد أن وضعت فی یده دینارا عراقیا حتی یشتری له ثوبا جدیدا. التأم الجرح بشکل جید. و لو أن الجرح ترک ندبة علی شکل هلال کبیر علی خده إلا أنه لم یشوه فمه فبقی کما کان فی السابق. و لقد أکّد لی المعدان بأن الکلاب لا تعض النساء و لا البنات و أنا أقول عن ثقة بأننی ما صادفت أیة حالة من هذا النوع لدی النساء أو البنات. و بعدما عرفوا بأننی أستمتع برقصاتهم، عزم صدام بأن یقیم حفلة رقص بحیث أبقی أتذکرهم علی الدوام.
و بعد أن تناولنا الطعام، هیئت الدرابک و الطنبورات و حمیت بالنار حتی یتوتر الجلد. و لما سمع الناس ضربات الدرابک و الطنبورة أثناء التجریب قدم الرجال من القریة.
جاء عجرم مع والده و جاء الشاب حلو مع أخویه و هما أصغر منه و أکثر سمنة. کانت أصواتهم ذات نغمة عالیة بحیث بدأوا یصاحبونه فی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 206
الغناء فغنّوا أغنیة (عرفتک ظالم من أول یوم)، کما حضر أیضا صحین مختار قریة بومفیفات و معه أخوه حافظ و مجموعة کبیرة من رجال قریتهم بما فی ذلک صبیّان و هما یاسین و حسن اللذان أصبحا فیما بعد نوتیة زورقی.
و کان هناک شاب من عشیرة الفرطوس، إسمه داخل، و هو یتیم و معدم تماما، کان یتشاجر مع کل فرد بالتناوب. و لنتیجة لذلک کان یتنقل من قریة إلی أخری یبحث عن عمل کراعی. و کان جمیل المحیا لذلک کان الناس یتکلمون عنه بشکل یثیر الغضب. و کان یحب أخت وادی حبا جما و هو صبی بشوش یبلغ من العمر (14) سنة، و کان یجلس بجانبه.
و بشی‌ء من التشجیع نهض داخل و بدأ یرقص. کانت حرکاته و وجهه تنقل انطباعا هزلیا تنم علی أنه حزین و ساخط، لکنه کان الشخص الناجح فی هذه الأمسیة.
و رقص عدد آخر من الصبیان و من بینهم عجرم، و لکن، کان الحاضرون یهتفون کثیرا لداخل و مرات عدیدة أیضا. ثم أصرّ والد عجرم المدعو حسین علی الرقص لأنه کان قد إشتهر به حینما کان صبیا، أما الآن فکان یقوم بطفرات مضحکة أشبه بحرکات الفیل عندما یؤدی دوره فی السیرک. و استمر بالرقص إلی أن صاح به صدام قائلا: «إجلس یا حسین، خلّی داخل یرقص مرة ثانیة».
و فی وقت المساء جلس عدد من الأشخاص بجانبی و ما کنت أعرفهم و قالوا لی بأنهم مسرورون جدا لأننی عدت بین ظهرانیهم مرة أخری.
أمضیت هنا فی هذه القریة یومین أکثر من المدة التی کنت قد أمضیتها من قبل و مقدارها شهران. عشت معهم بحیث کنت أشعر بأننی أمضیت معهم سنین طویلة.
انتهت الحفلة وقت الفجر تماما. و عندما خرجت من الغرفة لاح
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 207
لعینی خیط رفیع من الضیاء الباهت المتسلل من ناحیة الشرق. و فی الظلام، و تحتی تماما، کان بوسعی أن أسمع صوت الجذف و أصوات مناداة بعضهم البعض أثناء عودتهم إلی بیوتهم.
من المستحیل أن لا یتجاوب المرء مع هکذا أناس من أصحاب الصداقة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 209

15- فالح بن مجید الخلیفة

کان مجید الخلیفة شیخا لعشیرة البو محمد فی کل منطقة المجر و هو الحاکم المطلق علی معظم منطقة الهور أیضا. و هو نائب فی البرلمان العراقی و یقضی معظم الوقت فی بغداد، تارکا أمور إدارة عقاراته الواسعة بید ابنه الأکبر فالح.
کنت قد أمضیت سنة ثانیة فی الأهوار قبل أن ألتقی به. و لما مررنا بقریة قباب، سمعت أنه قدم من بغداد حدیثا و حلّ فی داره، وزاره صدام و الرجال المسنون فی القریة حتی یقدّموا له الطاعة و الاحترام.
رأیت أن أفعل مثلما یفعلون، لذلک غادرت باکرا فی أحد الأیام لأزوره و بصحبتی الشابان حسن و یاسین لیجذفا الزورق و هما من قریة بومفیفات و قد بقیا معی مدة ستة أشهر.
کان الزورق الذی استعمله یعود إلی یاسین و هو شاب عمره (16) سنة، طویل القامة، متناسق الجسم کالریاضیین، و له وجه جذاب ینم عن سذاجة و ملامحه مغولیة. أما حسن فهو فی العمر نفسه أیضا لکنه أقصر منه و أکثر منه سمنة، ماهر فی الصید، یقتنی بندقیة صید من صنع محلی، تعمّر من الفوهة، و السبطانة مربوطة بسلک من نحاس.
أکثرت اللحاح علیه بأن یتخلی عن هذه البندقیة و یستعمل بندقیتی.
و کنت أتوسم فی یاسین الشخص الأکثر هیمنة و الأفضل فی الجذف، و کان
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 210
شابا ماهرا بشکل إستثنائی حتی و إن قارناه بمستویات المعدان علی الرغم من کونه مجرد صبی صغیر السن.
نهر المجر هو فرع من نهر دجلة، و یتفرع تحت المجر الکبیر إلی فرعین هما نهر العدل و الوادیة. و تتبدد میاههما فی الأهوار بعد أن یقطعا ثمانیة أمیال تقریبا ثم تتبدد هذه المیاه فی سواقی الری العدیدة.
تعقبنا إحدی هذه السواقی إلی أن وصلنا نهر العدل حیث تقع علیه قریة الشیخ مجید الخلیفة.
و لما وصلنا إلی القریة ربط حسن حبلا بمقعد المجذاف الأمامی و ربط الزورق ضد المجری ثم بدأ یاسین یحرّک الزورق بالمجذاف من مؤخرته. بدأنا بالسیر مشیا علی الأقدام و مررنا بدور القریة ثم وصلنا فی الساعة العاشرة تقریبا إلی الدور الکبیرة و الواسعة و ذات السقف المسطح و المبنی بالآجر.
و لما وصلنا دار الشیخ، لاحظت جدرانه متشققة و هی تواجه مهب الریح. و رأیت خلف الدار مضیفا ذا بناء قدیم متهدم و مائل إلی الجوانب.
و لم یکن الشیخ مجید قد بنی إلی الآن مضیفه الجدید علی الرغم من وجود کمیات کبیرة من القصب بالقرب من الدار.
و شاهدت جمعا حاشدا خارج المضیف، کلهم جاؤا لیحظوا بمقابلة الشیخ مجید. و لما اقتربنا أکثر، تقدم أحد الأشخاص نحونا و قادنا إلی داخل المضیف. و لما دخلنا ورآنا الشیخ مجید نهض من مقعده و أخذ یصافحنا.
بدا الشیخ لی متوسط الطول، بدین الجسم جدا، له أکتاف عریضة.
و یظهر أنه کان قویا جدا فی شبابه، إلّا أنه أصبح الآن یکبر و یشیخ و یضعف، و بدأ بطنه یتدلی علی شکل طیات.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 211
أما رقبته فکانت غلیظة و قصیرة و وجهه متعرق مغطی بشعر فضی اللون منتصب، و عیناه صغیرتان، جوانبها حمراوان.
لا حظته یتهادی فی مشیته و أحسست أنه سریع الاهتیاج و متغطرس، یخیّل للناظر إلیه أنه ناهض من النوم لتوّه.
أمر بإحضار صندوقین علی غرار الکرسی ذی الیدة، مصنوعین من ألواح الخشب و فوقها غطاء من قماش المخمل الأزرق. و لما جی‌ء بهما وضع أحدهما مقابل الآخر فی الغرفة و دعانی بأن أجلس علی أحدهما، و جلس هو علی الآخر.
کان المضیف مزدحما جدا بالحاضرین و أحسست أننی أقل وضوحا مما لو کنت أجلس علی الأرض.
و بعد عدة استفسارات عن الصحة و الأحوال، بدأ الشیخ مجید یشغل نفسه مرة أخری فی تصریف الأمور الیومیة. و کان یعالج کل قضیة بمهارة و بسرعة و لا یبدی إلّا اهتماما قلیلا بمشاعر الآخرین. و إذا حاول أحدهم أن یعترضه ینظر إلیه شزرا و ینهره فیسکت فی الحال.
کان کاتبه یجلس إلی جانبه و هو شخص متوسط العمر، علی وجهه أثر جدری، یذعن له بإذلال، و یسجل قراراته. و کان یرتدی مثل الشیخ مجید معطفا ثقیلا من قماش أسود اللون مع عباءة بنیّة. أما عباءة الشیخ مجید فکانت، علی أیة حال، محاکة بشکل جید جدا و رقیقة جدا.
الأراضی کلها تعود إلیه و یتصرف بها کیفما یشاء. و نتیجة لذلک کان غیر متحیّز فی قراراته و یهتم کثیرا بما سیحصل علیه من المحصول.
و یشتهر الشیخ مجید بجمع المال و اکتنازه لأنه من أصحاب الأملاک.
و کان یعرف کل زاویة و کل شبر من عقاراته نتیجة للخبرة التی اکتسبها خلال نصف قرن من الزمن فی تخمین مستوی المیاه الذی یتوقف علیه
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 212
ثراؤه. فهو یعرف تماما أین و متی یقیم السد حتی یحصر المیاه و متی یقوم بتصریفها و مقدار هذا التصریف.
و کنت أعجب کثیرا من طریقة بناء السد علی نهر عمیق و عریض بمقدار (50) یاردا و یجری بشکل فائض بمواد بدائیة لا تتعدی عیدان الأشجار المقطوعة و القصب و التراب. و یستخدم الشیخ عددا کبیرا من العمال لتنظیف القنوات و تقویة السداد مثلما یحتاج إلی عدد کبیر من العمال لتنظیف القنوات و تقویة السداد مثلما یحتاج إلی عدد کبیر من العمال حین إقامة السد. و الفلاحون، شأنهم شأن العرب جمیعا لا یعرفون عن المجتمعات التعاونیة إلّا الشی‌ء الیسیر. و إذا ما ترکوا و شأنهم فإنهم یمضون وقتا طویلا فی جدال و نقاش لا حدّ لها قبل الاتفاق علی القیام بعمل مهما کان مهما.
حضر عدد قلیل من الفلاحین فی الموعد المعین و هم فی عزیمة ضعیفة جدا. فأحسّ الشیخ مجید بحالهم فعرف ما یلزم عمله.
أصدر أوامره الصارمة و أجبرهم بالقوة علی العمل. فإذا ترک أحدهم عمله أو سها عنه فإن جزاءه الجلد.
و بشکل عام، وجدت طبقة الموظفین و المثقفین فی المدینة تعادی الشیوخ و تحسدهم علی ثرائهم و تحاول تدمیر قوتهم السیاسیة. و عندما یجری الحدیث عن مصادرة أراضیهم و وجوب توزیعها علی الفلاحین بشکل غیر مدروس، تراهم یتغاضون الحقیقة و یجهلون أن العراق لا یملک مصلحة ری مقتدرة علی الإحلال محل الشیوخ. و کان کبار شیوخ لواء العمارة عادة من محبی إبتزاز الأموال و طغاة، و لکن معظمهم مثل مجید الخلیفة مزارعون من الطراز الأول، یعرفون جیدا عقاراتهم التی حصلوا علیها منذ الطفولة. و الشعور الأفضل هو حبّهم لأراضیهم حبا جما أکثر من حبّهم لمصلحتهم الشخصیة. فإذا أردنا إحلال غیرهم مکانهم بحیث نجلب
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 213
الموظفین من أماکن مختلفة مثل الموصل أو بغداد، یتطلب منهم قضاء وقت طویل جدا حتی یکتسبوا الخبرة التی یتحلی بها أولئک الشیوخ کما یتطلب حثّهم و تشجیعهم علی البقاء فی هذا المکان لأن نجاح أو فشل المحصول الزراعی لا یؤثر فیهم شخصیا. هذا و لا بدّ أنهم یمیلون إلی إعطاء المیاه إلی من یدفع مالا أکثر مقابل أخذها بدلا من إعطائها إلی مستحقیها من المزارعین الذین هم بحاجة إلیها. و علینا أن نتصور المشهد التالی بین المراجعین و الموظف المسؤول.
«أنت ترید مای؟».
«نعم».
«إشکد تعطینی؟».
«نصف دینار».
«لیش تجی هنا و تضیّع وقتی. إطلع بره».
إذا، لا یکمن الجواب فی طرد الشیوخ من أراضیهم بل إنما یکمن فی حصول المزارعین العاملین فی الأرض علی حصة کبیرة من المحصول و علی قطعة أرض.
أمضیت ثلاث ساعات فی المضیف ثم بدأ الحاضرون بالخروج بالتدرج. فشعرت عند ذاک بالضیق کما شعرت بالجوع.
کانت الغرفة نصف ملأی بالرجال حینما جاء الخدم بصینیة کبیرة فیها دجاج محمص و سمک مشوی و أرز و خبز و مرق.
و بأمر من الشیخ مجید وضعت أمامی منضدة غیر مستقرة و علیها الصینیة. و بعد أن غسلت یدی، دعانی بأن أبدأ بالأکل. و کنت أتوقع أن یأکل معی. و لکن لمّا لم تظهر أیة علامة لمشارکته لی فی الأکل، طلبت بأن ترفع الصینیة من علی المنضدة و توضع علی الأرض بحیث أتناول
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 214
طعامی مع یاسین و حسن. إلّا أن الشیخ أجاب بشکل جاف قائلا: «لا.
لا. تناول الطعام فی مکانک. ما یهمهم. هذوله راح یأکلون بعدین».
لکننی أصرّیت قائلا بأننی أفضّل أن توضع الصینیة علی الأرض لأنه من عادتی أن أتناول الطعام مع رفاقی. «لا. لا. کل. تناول طعامک فی مکانک» قال لی ثم التفت إلی ناحیة أخری و أخذ یتحدث مع شخص آخر.
لیست هذه الطریقة التی یعامل فیها الضیف لذلک تأثرت کثیرا و غضبت تماما. أکلت لقمة واحدة من التمن ثم نهضت و طلبت الماء حتی أغسل یدی. و أخذ کل فرد من الحاضرین ینظر إلی الشیخ مجید الذی سألنی عن السبب فقلت له «ما یوجد سبب. أشکرک جدا. انتهیت من طعامی».
«أوه. خلّی یأکل طعامه علی الأرض إذا یرید» قال الشیخ.
شکرته مرة أخری و أکدت له بأننی اکتفیت ثم عدت إلی مکانی. أما یاسین و حسن فإنهما استفادا من امتناعی عن الأکل فأدعیا بأنهما غیر جائعین. ثم غادرنا المضیف بعد فترة قصیرة.
لم أقترب من الشیخ مجید طوال فترة تزید علی السنة. و فی المرة الثانیة، استقبلنی بطریقة تختلف عن الطریقة الأولی. فأصرّ بأن أمضی اللیل بصحبته، أکلنا سویة، و جاملنی کثیرا مثلما یفعل العرب مع ضیوفهم. و بعد ذلک کنت أتوقف فی مضیفه فی عدد من المناسبات. و علی الرغم من کل ذلک لم أکن أحبّه، لکننی کنت أحترمه.
و فی طریقنا من قریة قباب، فی ذلک الصباح، اتفقنا علی تمضیة اللیل مع فالح فی مضیفه الواقع علی نهر الوادیة.
کان فالح رجلا کریما جدا حینما حللت فی داره فی السنة الماضیة و ألحّ علیّ بأن أعود إلیه، إلا أننی لم أفعل ذلک، لأننی کنت متحاملا علی الشیوخ ککل بسبب أولئک الذین التقیت بهم حینما مکثت مع دوکالد
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 215
ستیوارت فی العمارة، و ما کانوا یظهرون هم فی دورهم الفاخرة و المشیدة فی المدینة بمظهر جید. لذلک، کنت أشعر بمیل قلیل لزیارة ولد الشیخ فالح بعد أن لقیت من أبیه فی زیارتی الأولی له الإهمال و الجفاء و طلبت من رفاقی مواصلة السیر رأسا إلی قریة قباب. غیر أن یاسین قال لی: «لا.
خلینا نقضی اللیل مع فالح. فهو شخص ما یشبه هذوله».
و لما وصلنا قریة الشیخ فالح و استقبلنی بکل حفاوة و تقدیر بحیث شعرت بعد فترة من وصولی بأننی فی غایة الارتیاح فی مضیفه.
و قال لی: «کنت أتمنی أن تعود إلینا بالنهایة. إننی أسمع کثیرا عن أعمالک من المعدان. إنهم یلجأون إلیک دائما کطبیب. و أنا متأکد من أن جمیع أهالی قریتی سیحضرون و یطلبون منک الدواء. و هسه شفت الأهوار.
و نرید نشوف منک فد شی‌ء. هل قدرت تصید فد خنزیر؟ شنوا!- حتی و لا واحدة؟. إنتظر حتی یرتفع منسوب الماء و نروح بعدین نصید سویة».
کان الشیخ فالح منهمکا فی الإشراف علی تنظیف القنوات و فی تقویة السداد قبل حلول الفیضان. بقیت مدة أسبوع فی تلک المناسبة و فرحت جدا بأن تتاح لی مثل تلک الفرصة حتی أتعرف فیها إلی أحوال الفلاحین لأقارنها مع أحوال المعدان. و کنا نخرج کل صباح فی طراده و نعود بعد الظهر و نتناول طعامنا فی بعض القری الواقعة علی الطریق. و کما تنبأ، حضر عدد کبیر من المرضی إلی مضیفه. و کنت أعالج فی کل یوم عددا منهم قبل أن نغادر القریة أو عند العودة إلیها. و فی قریة الزائر محیسن التقینا برجل اسمه مناتی و هو الشخص الذی کان قد عضه الخنزیر. و کان یبدو هزیلا، منحنی الظهر، فتذکرت عند ذاک کلمات الشخص الذی کان قد قال «هذا الخنزیر قضی علی مناتی».
قال فالح و هو یشیر إلی أحد الصبیة الذین یساعدون الزائر محیسن فی إعداد المائدة: «هذا لا خوش صبی. والده العجوز ثقب ما یکدر یسول
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 216
فد شی‌ء. إبنه عمارة یهتم بأمور العائلة. هم ناس فقراء تماما».
ثم وجه سؤاله إلی الولد و قال له «صحیح سموک عماره لأن أمک ولدته فی سوق العمارة. موتمام؟».
ابتسم عمارة و قال: «نعم. هذا صحیح. لکن أنا ما رحت إلی العمارة من ذاک الیوم لحد الآن».
و عمارة هذا صبی نحیف الجسم، جمیل المحیّا بشکل ملحوظ، أنیق و هادی‌ء. أرستقراطی. و علی النقیض من ذلک، کان الصبی الآخر أخرق و قبیح الصورة لکن البشاشة لا تفارقه و یسمیه فالح سبیتی. و أخبرنی بأن والده یملک دکانا فی القریة و هم أغنیاء و کرماء. و تظهر علی سبیتی علامات السرور و الحبور.
و فی صباح الیوم التالی، وجدت عمارة و سبیتی مع عدد آخر من أقرانهما من قراهم التی تبعد مقدار خمسة أمیال ینتظرون قدومی فی خارج مضیف الشیخ فالح حتی أجری لهم عملیة الختان. و عندما سألتهم کیف یعودون إلی قراهم من بعد الختان. قال لی «نبقی هنا حتی یشفی الألم قلیلا و یتوقف النزیف ثم نعود إلی بیوتنا سیرا علی الأقدام». و فعلا طبقوا ذلک. کان فالح یحاول أن یکون محافظا علی هیبته فی المضیف أما فی القری فکان یتصرف کصدیق بطبیعته.
کان استقبال القرویین له حارا و شیئا مثیرا. فالأطفال یرکضون أمامنا و هم یصیحون «فالح جای طرفکم!». و عندما نصل، یلحّ آباؤهم کثیرا و بإصرار علی فالح بأن یکون ضیفهم و یشرّف بیتهم. و من بعض المناسبات قد یکون فیها قاسیا و حتی عدیم الشفقة و الرحمة و لکنهم مع ذلک کانوا یحترمونه أکثر لأن أحکامه کانت عادلة و لم أسمع أبدا من أنه یحکم الناس بالجور و غیر العدل. فهو یؤدی واجبات الشیخ المثالی و هو کریم المولد، یعجب الناس بزعامته و یثقون به و یخشونه. و کلهم یحسدونه علی مهارته فی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 217
الرمی و علی فروسیته کما وجدتهم فی غایة السرور لأنه یستطیع استعمال الزورق بکل سهولة خلافا لعدد کبیر من الشیوخ.
و من بین الشیوخ الآخرین، نری الشیخ مجید و الشیخ محمد العریبی لا یزالون ذا نفوذ فی شیخوختهما و هما الباقیان علی قید الحیاة من الأزمنة العسیرة و الشدیدة جدا. و إن معظم الباقین و خاصة الشباب منهم. کانوا ذوات أجسام سمینة، متراخیة، تدل علی الکسل. و کانوا علی الدوام فی قلق شدید عن صحتهم و یتناولون علی الدوام العقاقیر الطبیة المباحة للاستعمال. فجاسم بن محمد العریبی، هو الشخص الوحید المشهور بأنه کفوء لفالح، لکنه کان قد توفاه الأجل و یقول الناس الآن «بس ظل فالح وحده».
و عندما وصلت قریة قباب بعد أسبوع، ابتعت زورقا لی، واسعا و متینا. دفعت عشرة دنانیر ثمنا له، کان جدیدا تقریبا و فی حالة جیدة.
و قال یاسین: «أنت هسه واحد منا. فی هذا القارب نودیک وین ما ترید تروح. إلی سوق الشیوخ. إلی الکوت. إلی البصرة و إلی أی مکان».
عدنا بهذا الزورق إلی قریة فالح بعد ستة أسابیع و لما نزلت من الزورق سألته باعتزاز «ما رأیک بزورقی الجدید؟».
«مو ردی‌ء. لکن إنتظر شویة حتی تشوف إیش حضّر تلک».
أصدر أوامره إلی أحد خدمه فانطلق بسرعة و عاد بزورق یدفعه بالمردی و هو من صنف الطرادة الجدید. لونه أسود، لمّاع، رفیع، و ذو مقدمة عالیة، ینساب نحونا علی سطح الماء فقال الشیخ فالح «وصلت البارحة من الهویر. هذه لک. طلبت صنعها لک. ربما تفکر بأنک واحد من المعدان. لکن فی الحقیقة أنت شیخ. تستأهل الطرادة».
صاح یاسین متعجبا: «اللّه! إشکد لطیفه! صنعها الحاج حمید. هذه أحسن وحده صنعها للآن. ماکو وحده تشبهها».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 218
تأثرت جدا، و حاولت أن أعبّر عن شکری غیر أن فالحا وضع یده علی کتفی و هو یقول: «صاحب أنت صاحبی».
و فی ذلک المساء إقترح فالح بأن أضمّ إلی نوتیتی صبیین آخرین من أمثال یاسین و حسن حتی یصبح العدد کاملا. و لا حظت أن الأشخاص المتزوجین و الأکبر سنا منهما لا یرغبون بمغادرة أهلیهم لعدة أشهر متواصلة. و لما سمع عمارة و سبیتی بأننا نرید شخصین آخرین حضرا فی صباح الیوم التالی و عرضا خدماتهما علیّ. و سألتهما عن المدة التی شفیا فیها من عملیة الختان فأجاب عمارة قائلا: «ما دام أنت سویت العملیة فماکو خوف منها و ما سوینا شی‌ء. کنت أقطع القصب بعد ثلاثة أیام و الآخرین هم مثلی».
یتحلی عمارة بسحر هادی‌ء و بجاذبیة عظیمة و لکننی کنت أشک فیما إذا کان قویا لدرجة یستطیع فیها من جذف الطرادة فی رحلات طویلة.
و علی أیة حال، أکّد لی حسن و هو من عشیرة الفریجات بأنه شاب قوی أکثر مما یبدو. أما یاسین فإنه ینتمی إلی الشغانبا و سبیتی ینتمی إلی عشیرة غامضة لم أسمع عنها أبدا.
أخبرت عمارة و سبیتی بأنه بإمکانهما الالتحاق بنا و هکذا بقیا معی إلی أن غادرت العراق.
و لو أن عمارة کان أصغر سنا من الآخرین بکثیر إلا أنه کان ذا خلق متین. فلحق به سبیتی من دون أی سؤال و أما حسن فإنه نادرا ما کان یعترض علی قراراته. أما یاسین فإنه کان یستاء أحیانا من تأمر عماره علیه لأنه یری نفسه و هو الرجل الکبیر أنه لا حول له و لا قوة فی الأخیر.
تعلّم عمارة بسرعة استعمال الأدویة التی کانت معی و حذا سبیتی حذوه فی هذه المهنة فقاما بمساعدتی کما أتقن عمارة حقن الأبر.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 219
لم أکن أدفع لهم أبدا أجورا عن أعمالهم معی و کنت أقول لهم دوما بأننی أرید رفاقا و لیس خدما بأجر. و کنت أزودهم بالکسوة و أمنحهم النقود أکثر مما یتوقعون.
و أخیرا ساعدتهما فی مهر الزواج حینما أراد الزواج و بناء حیاة زوجیة. و کانا یجیبان کل من یسألهما عن مقدار ما یتقاضیان من الإنکلیزی باعتزاز «ما نأخذ أجور. نرافق الصاحب و نحن مسرورین. و هو شخص کریم یهتم بنا».
و فی تلک السنة، عبرنا الأهوار الوسطیة بطرادتنا و انتقلنا علی امتداد نهر الفرات إلی القرنة. ثم عدنا إلی قریة سیکال و مکثنا مرة أخری مع عشیرة آل عیسی فی البر الرئیسی ثم زرنا الأزیرج، و لم نحبهم و لا أحببنا شیوخهم. ثم عدنا و زرنا آل جاسم و الفرطوس حیث المکان الذی وجدنا فیه (داخل)، ذلک الصبی الذی یرقص من أجل التسلیة فی قریة قباب.
کان لا یزال عاطلا عن العمل و أخذ یضعف بالتدریج. و من الواضح أنه کان یقاسی الآلام من مرض البلهارزیا و من الاختلاطات المرضیة الأخری. و بعد الإلحاح و الجدل الذی لا حدّ له أقنعته بالذهاب إلی البصرة للمعالجة، کانت الدموع تنهمر من عینیه حینما غادرنا. أرسلته إلی البصرة و زودته برسالة إلی صدیقی فرانک ستیل نائب القنصل فی البصرة.
حلّ الصیف فی الأهوار و فیه یصبح البعوض علی شکل سحب معلقة فوق رؤوسنا حتی فی أوقات النهار، و نحن ننتقل علی امتداد الممرات المائیة الساکنة بین منابت القصب العالیة.
أما فی اللیل، فینقضّ البعوض علی الأجزاء العاریة من أجسامنا أثناء النوم بدون أغطیة بسبب حرارة الجو الهائلة. و سررنا حینما ترکنا الأهوار و بدأنا نتنقّل بین القری فی منطقة المجر مکونین صداقات جدیدة بین الفلاحین. و کنا نعود إلی قریة الشیخ فالح و نبقی فی مضیفه مهما طال أمد
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 220
سفرنا أو قصر. و حینما یری أحدهم طرادتنا یخبر فالح عن قدومنا و نراه بانتظارنا حتی یرحب بنا. و کنا أحیانا نعود لیلا و قد مضی أکثره أو نعود فی الساعات المبکرة من الصباح ثم ننام فی المضیف الخالی من الناس.
و کان عبد الرضا القهواتی العجوز یجدنا نائمین حینما یأتی وقت الفجر إلی المضیف فیسرع لیخبر فالح عن وجودنا.
و علی خلاف أکثر الشیوخ، کان الشیخ فالح یکره حیاة المدن. و من النادر أن یزور بغداد أو العمارة. إلا أنه کان یمکث بعض الأحیان لیلة أو لیلتین مع أقاربه بالقرب من المجر و أکثرها لدی عمه محمد، الأخ الأصغر لمجید و هو سخی جدا علی الرغم من کونه فقیر الحال من بین أسرته.
لذلک کان جدیرا بنیل إحترام و محبة الناس.
کان عباس بن محمد، السیی‌ء الطالع، البدین الجسم، البالغ من العمر عشرین سنة إبن الأخ المحبوب لفالح.
و بما أن فالحا کان یصطحبنی فی رحلاته فأتیحت لی الفرصة فی تمضیة عدة أمسیات مسلیة مع محمد.
کنا نذهب بعد تناول العشاء فی المضیف إلی غرفة خاصة فی البیت.
و کان أتباعه عبارة عن عدد من الصبیان یتلقون المال بشکل استثنائی عن غنائهم و رقصهم. و إعتاد أحد الصبیة بشکل خاص علی التمثیل بحرکات جسدیة تسلّی الموظفین المحلیین فی أوقات فراغهم إلا أننی وجدت هذه الحرکات شیئا مبالغا فیه أکثر من المألوف.
و هناک هور بالقرب من دار محمد و هو أفضل مکان لصید الخنازیر فی فصول معینة حیث کانت هذه الخنازیر تدمر حقول الشلب لیلا و تتلفها.
و قمت أنا و فالح نتعقبها بزورق صغیر، نسیر به علی امتداد السواقی التی تعترض منابت القصب.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 221
ففی أحد الأیام قتلت (47) خنزیرا ثم قتلت (45) أخری فی مناسبة ثانیة. و هذه الخنازیر من الأصناف الموجودة فی أوروبا و الهند من ذکور الخنازیر الوحشیة غیر أنها تتمیّز بحجم استثنائی. و قست خنزیرین من الحجم المعتاد و بلغ عرض الواحد منها من الکتف إلی الآخر مقدار (37) عقدة. و إننی آسف جدا لأننی ما قست حجم الخنازیر الکبیرة أبدا
و فی النهار تأوی هذه الخنازیر إلی أوکارها المشبعة بالماء و تکون عادة مبنیة علی الضفاف المنخفضة التی تحیط بهذه السواقی. و یکون طول الوکر أحیانا مقدار (6) أقدام. و هی عبارة عن أکوام کبیرة من أشجار الأسل.
و من الممکن أن تکون الخنازیر قد قطعت الأغصان و نقلتها بواسطة خراطیمها إلی مسافة یاردات من الغابة.
و حینما یرتفع منسوب الماء بسبب الفیضان تنتقل هذه الخنازیر من الأهوار و تضطجع فی بساتین النخیل، و فی الأحراش علی الأکثر و هی أشجار نخیل تنمو من دون رعایة و عنایة و فی أدغال الشوک البریة النامیة بشکل متقارب جدا. و قد رأیت فی إحداها ذئبا و ثلاثة فروخ صغیرة.
کنت أنا و فالح نتخطی الخنزیر الهائج الرابض فی مکانه دون أن نتحرش به أو نخرجه من مربضه و نسوقه أمامنا إلی العراء ثم نقوم بمطاردته و نحن علی ظهور الخیل، نطلق النار حتی نصطاده.
و أخیرا، یجب أن أغادر الأهوار لأننی خططت بأن أتنقل فی ذلک الخریف فی جبال باکستان الشمالیة. فأمضیت اللیلة الأخیرة مع فالح فی قریته و بصحبتی کل من عمارة و سبیتی و یاسین و حسن الذین عرفوا الآن بأنهم رجالی.
و فی المساء خرجنا جمیعا من المضیف، نلتمس البرودة فجلسنا علی الحشیش.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 222
انتهت فی هذا الوقت فترة هبوب الریاح الأربعینیة التی تهب طوال شهر حزیران و ذلک قبل بضعة أیام، لذلک أصبحت الریح ساکنة جدا الآن.
و بعد أن تغیب الشمس و یحل الظلام تبدأ بنات آوی بالنباح من أماکنها خلف النهر المنحدر.
و عندما یبزغ القمر تری الخفافیش تنحدر و تدور فوق رؤوسنا.
أکلنا البطیخ و العنب من بستان السیّد ثم شربنا الحامض.
جاء عبد الرضا من المضیف یحمل دلّة القهوة بیده و قال لی «ما راح تشرب قهوة مثل های وین ما تروح. إشرب شویه زاید إذا تکدر». ثم قال فالح: «لا تطوّل غیبتک عنا کثیرا».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 223

16- وفاة الشیخ فالح‌

حینما عدت إلی مضیف الشیخ فالح بعد غیاب طویل دام سبعة أشهر تقریبا حیث کنت قد غادرته فی الأسبوع الأخیر من شهر حزیران سنة 1952، شاهدنی ابن عبد الرضا الصغیر فاندفع إلی داخل المضیف و أخذ ینهر أحد الأشخاص النائمین قائلا له: «کوم. الإنکلیزی رجع. روح و اخبر فالح. أنا أروح أجیب أبوی» إذ کان عدد من الأشخاص النائمین علی الحصران قد بدأوا ینهضون الواحد بعد الآخر ثم أخذوا یرتبون أغطیة رؤوسهم و عباءاتهم ثم تقدموا إلی الأمام نحوی لیسلّموا علیّ قائلین و قد تمکنت من تمییزهم جمیعا، فهم من أتباع الشیخ فالح، «مرحبا یا صاحب.
مرحبا، هذا أسعد یوم عندنا. بقیت مدة طویلة بعید عنا».
عدت فی الحقیقة أوائل شهر شباط سنة 1953 عصرا. و قد غبت عنهم مدة طویلة کنت خلالها قد عبرت مضایق عالیة من خلال الثلوج التی تغطی جبال هندوکوش و أنا أتجه نحو بحیرة کورمبار ذات المیاه الزرقاء الباردة حیث تظهر الأنهار ذات الألوان البلوریة.
نظرت إلی الخارج عبر واکاندWakand من مضیفه بورکل‌Borogil و لمحت من مسافة شیئا یلمع و عرفت أنه نهر أوکسس‌Oxus . و کنت قد نمت علی نهر الجلید الذی یقع أسفل جزء من جبل تیریک میرTirick Mir . و فی الظلام أویت إلی البیوت القذرة المنتشرة بین بساتین التوت
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 224
حیث المکان الذی یعیش فیه الکفار السود علی حدود نورشتان‌Nuristan .
و الآن أعود مرة أخری إلی مضیف فالح الواقع علی حافة الأهوار و أنا أشعر بأننی قد عدت إلی بیتی.
دخل عبد الرضا مسرعا إلی الداخل و هو رجل ذو أسنان مفرّقة و ظهر محدودب و قال لی «فالح چان یحچی بذکرک لیلة البارحة. ما بعرف أشوکت ترجع. قبل یوم چان صدام هنا. جاء من قباب. و اثنینهم جابوا ذکرک. مرحبا. مرحبا. الیوم یوم عید».
جلسنا حول الموقد الذی تعدّ فیه القهوة. و لما أتی الشیخ فالح و دخل المضیف نهض الجمیع ثم تقدم نحوی و بدأ یحضننی و قبلنی فی الخدود ثم سألنی عن أحوالی ثم قال «لیش طولت الغیبة عنا؟. چنّا نتوقع مجیئک فی الشهر الماضی. موش هیچ یا عبد الرضا؟. و علی کل حال، زین نشوفک راجع إلینا الآن. المعدان یفرحون عندما یسمعون أخبارک.
عماره و سبیتی یسألون دائما أشوکت تعود. راح یجون حالما یسمعون أنک وصلت».
ثم إلتفت نحو أحد رجاله و قال له «أنت جاسم، خذ حوائج الصاحب إلی هناک».
کان بیته بدور واحد، من الطابوق الذی یتم صنعه فی الموقع. و لما وصل البیت قال لی: «هذا بیتک. مرحبا. أدخل». دخلنا إحدی الغرف و شاهدت علی الجدران صورة الإمام علی و هو علی ظهر فرسه و صورة الحسین.
إنهما إماما الشیعة. و الصورة تظهر بأنه یشجّ رأس خصمه إربا إربا وسط برکة من الدماء. کما شاهدت صورة کبیرة للشیخ مجید فی إطار ذهبی.
کانت الفرش مغطاة بقماش سلکی أحمر أو أخضر مع وسائد
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 225
و مخدات بمختلف الألوان و هی مفروشة علی طول جدران الغرفة.
کان المظهر یدل علی الثراء و الراحة، و هذا یختلف تماما عن الدیوانیة و التی فیها بقیت محصورا لبعض الوقت.
هذه البیوت هی دور ضیوف غیر مریحة، مبنیة من الطابوق، بناها الشیوخ الأثریاء فی السنوات العشرین أو الثلاثین الماضیة حتی یسکنها الموظفون العراقیون و الزوار الأوروبیون.
تکون هذه الدور مغلقة حینما لا یسکنها أحد. غرفها ملیئة عادة بالغبار. أما أرضیة الغرفة فهی ملیئة بأعقاب السیکایر، و تجد حول جدران الغرفة کراسی ذات یدات مربعة الشکل و ثقیلة الوزن و هی من الطراز الذی یستعمله العراقیون. و الکراسی مصفوفة بأغطیتها المخملیة السوداء. و هناک فاصلة بین کل زوج من الکراسی توضع فیها منضدة صغیرة. و خلف النوافذ ذات القضبان یتحدث الشیوخ بجدیة مع الزوار بینما یبقی کل فرد بعیدا علی مسافة و یقف بإجلال و احترام.
کان عباس، ابن عم فالح الذی یحبه کثیرا، موجودا فی داره یمکث معه و کان یتوق للعودة إلی دار أبیه بالقرب من المجر. التفت فالح إلیّ و قال: «راح تجی ویّانا باچر للصید. موش هیچ؟ راح نجرب صید البط علی امتداد حافة الهور. بلکی نشوف عدد من الخنازیر. و هسه یا عباس، ما تکدر تروح و الإنکلیزی عندنا و یرید یطلع للصید ویّانا. خلی أدز فد واحد للبیت و یجیب ویاه بندقیتک. تکدر تروح إلی بیتکم باچر بعد العصر.
لویش هل العجلة؟ موش راح تتزوج». و لسوء الحظ، اقتنع عباس بکلامه و رضی بالبقاء.
تناولنا فطورنا المتکون من بیض مقلی و خبز من طحین الأرز و حلیب جاموس مغلی ثم خرجنا فی ذلک الصباح البارد الصافی و أتینا إلی مربض الخیول و کان فیه ثلاثة أفراس عربیة أصیلة رمادیة اللون، کل واحدة منها
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 226
ملفوفة ببطانیة و قوائمها الأربعة مقیّدة. ثم عرجنا إلی المضیف حسب العرف الجاری و بعدها خرجنا إلی المکان الذی ینتظرنا فیه نوتیة الزورق الرابضون بالقرب فی طرادة الشیخ فالح. و قال حینما وصلنا هذا المکان «زین دایر. راح نروح لصید البط عند مصب الخر!». و دایر هذا رجل مسن قد و خط الشیب شعر رأسه و هو أکثر التابعین ثقة. إبتسم ابتسامة عریضة.
«اللّه یعلم. بلکی نشوف عدد قلیل من البط. یظهر أنها راحت من مدة قلیلة. منسوب المای فی بدی یرتفع، لازم نشوف عدد کثیر من طائر الفرّة المائی». رکبنا الطرادة. أنا و فالح و عباس. بینما رکب عبد الواحد بن فالح فی الزورق ثم إنطلقنا و سرنا بجانب المجری نازلین.
کان عباس یجلس وسط القارب بینی و بین فالح. و کان قد وضع مشط رصاصه فی الکیس أمامی، و لاحظت وجود عدد من الخراطیش علیها الحرفان [إل جی] موشاة کیفما اتفق، و قال بأن عبد الواحد کان قد أعطاه إیّاها حتی یملأ الفراغات الموجودة فی المشط. قلت له: «هذه الخراطیش تستعمل لصید الخنازیر فقط. باللّه علیک لا تستعملها لصید البط و إلّا ستقتل شخصا ما». و دسستها لأبرهن أقوالی، فتحت إحدی الخراطیش و أریته الکرات السبعة ثم ألقیتها فی جیبی. و اقترحت علی فالح بأن یحذر ابنه من هذه المسألة، ففعل.
و لما وصلنا حافة الأهوار، انتقل کل واحد منا إلی زورق صغیر و معه رجل یجذف له ثم انطلقنا إلی داخل القصب. أما الآخرون فإنهم ذهبوا فی اتجاه واحد للبحث عن البط. و سرت أنا فی اتجاه آخر لعلی أجد خنزیرا لاصطاده.
و لأن منسوب الماء مرتفع فمن الواضح أن الخنزیر سیترک الهور و یتجه نحو الأرض الیابسة، و بوسعی، من مکان هذا، أن أسمع صوت إطلاق الآخرین، عدت إلی المتابة التی سبق أن عیّنّاها، فوجدتهم
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 227
موجودین هناک. و یظهر أنهم لم یعثروا علی البط بل اصطادوا عددا من طائر مائی آخر یسمونه الفرّة. و سألنی فالح عما إذا کنت أرغب فی مواصلة الصید أو أنتظر لتناول وجبة الغداء. فقلت له: لا رأی لی فی ذلک، فانظر ماذا تری. فقال: «عندی تسعة طیور غرّة. أرید أسویهن عشرة. الفدا راح یطوّل فد ساعة، خلّی نستمر بالصید».
و فی هذه المرة رافقتهم.
إنتظمنا فی صف واحد، و المسافة بین زورق و آخر سبعون یاردا.
جذفنا و نحن نسیر بموازاة الشاطی‌ء من خلال أشجار الأسل المتشابکة و المنتشرة فی هذا المکان. و کان فالح و عباس إلی یساری. شاهدت طیور الفرّة عریضا و هی ترتفع و ترفرف بأجنحتها فوق رؤوسنا متجهة مع الریح.
أطلقت النار علیها فسقطت إحداها ثم توقفت حتی التقطها فسمعت صوت إطلاقة باتجاهی. مرّت الإطلاقة من یمینی فصحت قائلا «خاطر اللّه. شوف المکان اللی ترمی إلها!». و علی مسافة بعیدة قلیلا شاهدت زورق فالح ثابتا وسط المیاه المکشوفة و علی بعد (50) یاردا عن منابت القصب.
نظر الشخص الذی یجذف زورقی نحو زورق فالح و صرخ قائلا:
«فالح مجروح» ثم بدأ یجذف بشکل جنونی نحو الزورق.
و لما وصلنا رأیت فالحا ملقی إلی الأمام مستندا إلی دایر، عیناه مغلقتان و یبدو أنه فاقد الوعی، و شاهدت بقعتی من الدم فی القسم الأمامی من دشداشته البیضاء. فأمرت الشخص الذی یجذف زورقی بأن یجعله بجانب فالح. انحنیت و مسکته من رسغه فوجدت نبضه ضعیفا جدا. ثم فککت دشداشته فتدفق الدم من فوق حلمة ثدیه من خلال ثقب أزرق دائری نتیجة لإطلاقة ذات کرة کبیرة. و فی هذه الأثناء وصل عبد الواحد و استفسر عما حدث فقال له دایر «عباس هو اللی رمی» قالها لأول مرة و هو یومی‌ء
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 228
برأسه إلی منابت قصبة قریبة. فتشت المکان و لم أجد أثرا لأی شخص.
أما الأشخاص الأربعة الآخرون فانفجروا یندبون و یولولون و یکررون القول «أبویا. آه- یا بویا». و کانت الزوارق الثلاثة تهتز کأنها أطواق صغیرة تلعب بها الریاح و إلتفت إلیهم و صحت بغضب «إسکتوا! ماکو فایدة من البقاء هنا و أنتم تولولون. لازم نخرجه علی الساحل. أنت دایر- إمسکه و نحن نجذف من کلا الجانبین و نسحب زورقک». فتوقفوا عن العویل فجأة و انطلقنا نحو الساحل الذی یبعد مقدار (300) یارد. و من هذه المسافة أمکننی مشاهدة قریة صغیرة، و قصّ علینا دایر ما حدث فقال: «کنا نحاول الاقتراب من بعض طیور الفرّة. ما شفنا أی شی‌ء. بعدین طار». مالک الحزین من بین القصب. کان عباس فی الجانب الآخر من القصب و أطلق النار باتجاهنا و أصیب فالح و سمعته یصیح (عباس قتلنی). و بعدین شفت عباس ینهض من بین القصب و صاح (اللّه! 1 ما کنت أعرف أنت هناک) و بعدین ما شفت عباس للتالی.
کان عمق الماء کبیرا. و لو لم یتمکن دایر من إبقاء الزورق منتصبا علی الماء حینما أصیب فالح بطلقة ناریة لأصبح عند ذلک من عداد الغرقی بالتأکید. و لما وصلنا الساحل وجدنا الشخص الذی یجذف زورق عباس فقط و سألناه «وین راح عباس؟».
«طلب منی إنزاله بهل المکان. نزل وراح یرکض».
کان فالح لا یزال فاقد الوعی، نبضه ضعیف جدا بالکاد أشعر به، علینا أن نعود بأسرع ما یمکن إلی داره ثم نأخذه إلی المجر و منها إلی البصرة أو العمارة بالسیارة لکی نجری له عملیة نقل الدم.
أرسلت الشخص الذی یجذف زورق عباس بسرعة إلی القریة حتی یحضر قاربا کبیرا. ثم خطر ببالی أن أبقی فالح دافئا، لذا أرسلت شخصا آخر إلی القریة لجلب الفراش. أما عبد الواحد فقد بقی ساکنا یحدّق إلی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 229
أبیه المغمی علیه، لا یدری ماذا یفعل، ثم سأل مرة أخری و قال: «هل یموت یا صاحب؟ هل یموت؟».
«إرادة اللّه. إنه سیعیش، لکنه مجروح جرحا خطیرا جدا».
و اندفع عبد الواحد کالمجنون و هو یصیح «وین راح عباس؟ وین راح؟ و اللّه إذا فالح مات راح أقتله. صاحب. أنت صدیق فالح. لازم تساعدنی حتی أعثر علیه و أقتله. وین راح هل الملعون؟» ثم بدأ ینتحب و یتشنج. ظهر صبیّان من مکان ما وکانا خائفین بشکل واضح. وقفا سویة علی بعد قلیل و هما یراقبان. نادیت علی الأکبر و قلت له بأن یسرع إلی القریة و یعجّل بمجی‌ء القارب. فرکض کلاهما مسرعین.
لم یکن بوسعی أن أفکر بأی شی‌ء آخر أفعله بل إنما نظرت نحو فالح و أنا فاقد الأمل من نجاته ثم نظرت نحو دایر الذی کان لا یزال یمسکه، کانت دموعه تنهمر من عینیه و تسیل علی وجهه.
بدأ الرجال و النساء یتقاطرون و هم یرکضون عبر الحقول ثم وقفوا علی مقربة منا علی شکل مجموعات صغیرة.
أخبرنی أحدهم بأن القارب الکبیر قادم من القریة. و لکی نوفّر الوقت، اقترحت بأن نأخذ فالح بزورقه إلی مصب المجری.
و بدأ شخصان یسحبان الزورق و هما یخوضان فی المیاه الضحلة و أخیرا التقینا بزورق آخر و إرتحت لرؤیته لأن فیه الفرش و المخادید بالإضافة إلی وجود سجاد مفروشة فی وسطه. و عندما بدأنا نرفع فالحا فتح عینیه و قال بشکل واضح «شوفوا البندقیة محشوة بإطلاقة» ثم أغمض عینیه مرة أخری و اضطجع ساکنا.
نقلناه إلی الزورق الآخر بعنایة. جلس دایر فی الخلف و أسند رأسه ثم لففناه بالسجاد و ناولنا عدد من الموجودین عباءاتهم.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 230
تسلق أحد الرجال إلی مؤخرة الزورق حتی یوجهها. و شدّ رجل آخر حبلا فی مقدمة الزورق بینما بدأ رجلان آخران یسحبان الزورق بعکس المجری. سرنا وراءهم علی الساحل و کان معی عبد الواحد نسیر بحذر من کثرة الأشجار الشوکیة الیابسة و المنخفضة، و کنا قد ترکنا أحذیتنا فی الطراد و کانت أقدامی لا تزال صلبة بعد سنوات طویلة من السیر حافی القدمین فی الصحراء، غیر أن عبد الواحد الذی لا یسیر أبدا بدون حذاء بدأ یعرج ثم أخذ یتخلف عنی فی المسیر.
فتح فالح عینیه و حاول أن یتکلم، و أمرت الرجال بالتوقف و جلست راکعا بجانبه. و قال هامسا: «وین عبد الواحد؟».
«راح یجی».
«قل له ... قل له عن لسانی، صاحب. لازم یأخذ عباس و یودیه إلی أبوه. ما لازم یترکه وحده إلی أن یصبح بأمان عند محمد. ما أرید یجری علیه أی شی‌ء. لازم یتأکد بنفسه ما یجری شی‌ء إلی عباس. های هی أوامری. قل له خلی یروح هناک».
أغمض عینیه مرة أخری و أشرت للرجال بأن یواصلوا السیر.
المفروض أننا سنعثر علی عباس أمامنا و هو یرکض بشکل بائس متوجها إلی بیته.
انتشرت أخبار الحادث عبر الریف فی الوقت الذی کنا نسیر فیه ببطء بعکس. توجهت نحونا مجموعات صغیرة من الناس من مختلف القری و هم صامتون. و لما وصلوا اندفعوا إلی الماء ثم بدأوا یصرخون و یولولون و یضعون الطین علی رؤوسهم و یسکبون الماء علی ثیابهم. أما النساء فبدأن یمزقن ثیابهن و یضربن علی صدورهن و هن یعلن «فالح. أبویا. أبویا» و یواصلن السیر خلفنا.
أما فالح فقد کان ممدا وسط الزورق، بوجهه الشاحب جدا إزاء
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 231
دشداشة دایر الداکنة. حدث کل هذا الشی‌ء فی مدة تقل عن (24) ساعة، و کان قبلها یرحب بمقدمی عندما أتیت إلی داره.
إلی الآن کنت فاقد الحس و الوعی و لم أستوعب ما حدث. أخذت أحدّث نفسی قائلا بأنها حادثة أصیب فیها فالح بجرح بلیغ. أما الآن فإننی مقتنع بأنه سیموت. فإذا بکیت علیه مثلما یبکون فسیعلم الذین هم من حولی إنه سیموت. لذلک، ضبطت نفسی و منعتها من البکاء، و وجدت، نفسی أنا الذی کنت أشارکهم فی السراء و الضراء، عاجزا عن التعبیر عما یجیش به صدری من الألم فی مثل هذا الموقف الحزین.
أخیرا، و فی ساعة متأخرة من بعد الظهر، وصلنا إلی قریة فالح.
جاءوا بهیکل سریر و رفعناه لنضعه علیه ثم نقلناه إلی داخل البیت وسط الحشد المتجمع اللاواعی.
دخل أکثر ما یمکن من الناس داخل الغرفة و بقوا صامتین. أما فی خارج البیت فقد ارتفع العویل و بدأت النسوة یضربن علی صدورهن العاریة بأیدیهن فتسمع صوتا کأنه صوت الطبول.
فتح فالح عینیه و حدّق فی سقف الغرفة، نظرت إلی وجهه الذی استبشرت فیه علامات الحیاة فرأیته باهتا و شاحبا جدا من کثرة النزیف و کأن وجهه قناع من الشمع لا حسّ فیه و لا حراک. و رجانی الناس بأن أعطیه الدواء و أبوا أن یصدقوا بأنه لیس بوسعی أن أفعل أی شی‌ء. تنحیت بعبد الواحد جانبا و قلت له بأن الأمل الوحید هو أن نأخذ فالح إلی المکان الذی یمکن فیه من إجراء عملیة نقل الدم. و أن کل لحظة تمضی تقلل من فرص نجاته. وافقنی علی رأیی و لکنه لم یفعل أی شی‌ء. و وقف أناس آخرون حول الفراش و هم یقولون بصوت مسموع «راح یموت». «نعم. هو میت تقریبا». «و اللّه، فالح ما یستحق الموت بهل شکل».
طلب فالح الماء همسا، و لکن حینما جاؤوه به لم یتمکن من بلعه فسال حول ذقنه و تبللت دشداشته.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 232
و فی هذه الأثناء وصل ابن أخیه الآخر المدعو حطاب. و من حسن الحظ أنه کان شخصیة لها وزنها و یطیعه الناس علی الدوام. فتولی فورا المسؤولیة، فنقل فالح إلی طرادة و انطلق به إلی قریة أبیه حمود الواقعة فی المجر.
تبعته بقارب آخر، لکنه کان ثقیلا و بطیئا فابتعد الطراد عنا مسافة کبیرة. و عندما وصلت إلی المجر کان فالح قد نقل إلی الدیوانیة التی تعود إلی حمود ثم ذهب لیتصل هاتفیا بمجید الخلیفة فی بغداد.
التقیت بالطبیب المحلی حیث وجدته بین الحشد فی الممر و سألته عن رأیه. هزّ رأسه و قال، أخشی أنه سیموت. و اتفق معی فی الرأی من أنّ الأمل الوحید هو نقله مباشرة إلی البصرة، لأنه أقرب مکان لإجراء عملیة نقل الدم.
ثم صاح أحدهم قائلا: «وین هذا الإنکلیزی؟». فلما دخلت الغرفة قیل لی بأن فالح قد طلبنی فذهبت حیث یرقد. حرّک عینیه و نظر إلیّ، لکنه لم ینبس ببنت شفة. و کانت أسرته فقط هناک، فترددت أولا ثم دخلت و بقیت واقفا بجانب سریره.
انتظرنا طویلا، و قد بدأ الظلام یزداد عتمة من الخارج فجلبوا فانوسا و وضعوه فی إحدی الزوایا فأضئت الغرفة بضوء خافت.
عاد حمود و بدا لأعیننا کأنه ذاهل، إذا لا بدّ من إبلاغ الشیخ مجید بالخبر الذی سیثیر أعصابه. «یجب نقل فالح إلی بغداد حالا. هذه هی أوامر الشیخ مجید. أرسلت لإحضار ثلاث سیارات».
و کنت موقنا من أن فالح لن یبقی علی قید الحیاة أبدا فی رحلة کهذه علی طریق وعر جدا طوله (250) میلا فی مثل هذا الوقت الذی حل فیه الظلام. قلت لحمود «خذوه إلی البصرة» ثم رجوته کثیرا قائلا «بإمکانک أن تأخذه بالطائرة من البصرة إلی بغداد من الصباح. و إذا ألحّ مجید، أتوسل
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 233
إلیک أن تأخذه إلی البصرة. إنها مجرد ثلاث ساعات من الوقت. یمکن أن یأخذ هناک الدواء الذی یحتاجه. لا تذهبوا حتی إلی العمارة. إذهبوا رأسا إلی البصرة».
لکن حمود أجاب ببساطة «راح نروح إلی العمارة أولا ثم نتدبر الأمر بعدئذ» وصلت السیارات الثلاثة فنقل فالح مرة أخری إلی المقعد الخلفی لإحدی السیارات. دسّ جمیع أفراد أسرته ممن وجد له مکانا فی السیارة نساء و رجالا. ثم انطلقت السیارات. أما أنا و دایر فقد عدنا نجذف الزورق نازلین مع النهر فی الظلام إلی قریة فالح.
تکلمنا قلیلا، و لکننی أتذکره یقول: «حدث هذا الشی‌ء بکل بساطة، راد یرمی دجاجة مای أخری. حیاة فالح من شان دجاجه مای أخری».
توقف دایر عن الکلام لفترة ثم استطرد و قال «های مکتوبه یا صاحب».
و بالنسبة لی، بدا لی أیضا أن الحادث مدبّر، و لیست الصدفة وحدها، و إلّا، لماذا یخلط عباس الخراطیش و یملأ بندقیته بخرطوشة ذات کرات کبیرة تستعمل لصید الطرائد الکبیرة و یطلق النار فی المناسبة الوحیدة باتجاه فالح؟. و إلّا، لماذا تصیبه الرصاصة فی المکان الذی أصابته و هو علی بعد سبعین یاردا؟.
و لما نزعت ملابسی فی دار فالح، رقدت فی الغرفة نفسها التی کنت فیها قبل لیلة، فی الصباح و أنا أرتدی ملابسی وجدت فی جیبی الخرطوشة التی قطعتها و فیها سبع کرات کبیرة. رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس ؛ ص233
جت مبکرا و توجهت إلی المجر، و استأجرت سیارة إلی البصرة، و هناک سمعت بأن فالح قد نقل بالطائرة إلی بغداد. و سمعت الناس یقولون عنه بأنه أحسن حالا و أن لهم الأمل فی شفائه. فأبرقت برقیة إلی صدیقی فی بغداد بأن ینتظرنی فی الصباح فی محطة القطار. و لما حان موعد حرکة القطار کنت فی المحطة و أخذت مکانی فی إحدی صالاتها.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 234
و لما وصلت بغداد، التقیت بصدیقی فی المحطة و رکبنا السیارة قاصدین مدینة بغداد نبحث عن دار الشیخ مجید الخلیفة.
سألت الشرطة فشرحوا لی موقع داره ثم قال بعد تفکیر «لکن مجید راح إلی النجف لیدفن ابنه الذی مات یوم أمس».
هذه هی القصة التی سمعتها عن موت الشیخ فالح مجید الخلیفة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 235

17- مراسیم العزاء

عدت مرة أخری أبحث عن دار الشیخ مجید الخلیفة بعد أن عاد من النجف الأشرف و دفن ولده فالح هناک. وجدت الدار بکل سهولة، و هو عبارة عن (فیلا) فی ضواحی بغداد. ضغطت الجرس الکهربائی فجاءنی من قادنی إلی الداخل. رأیت عبد الواحد و خلفا، الأخ الأصغر لفالح، جالسین فی الغرفة. حییتهما ثم انتظرنا قدوم الشیخ مجید الذی جاء من دون تأخیر.
رأیت عینه الحمراوین من کثرة البکاء، و وجهه الکئیب من شدة الحزن و المصاب الألیم. و بعد التحایا الرسمیة دعانی بأن أجلس بجانبه علی الأریکة. ثم سألنی عن أحوالی و عن الوقت الذی وصلت فیه، و هی أسئلة تقلیدیة تتطلبها عادات العرب.
عبّرت له عن حزنی الشدید و قدّمت له التعازی فالتفت إلیّ و قال ببساطة «صاحب. أعرف أنت صدیق فالح» ثم جلسنا صامتین. و بعد فترة دخل علینا أحد الخدم و بیده دلّة القهوة. و لما أکملت شرب القهوة سألنی مرة أخری عن أحوالی ثم سکتنا.
مرّ فی ذهنی خاطر، شعرت بأن جلوسی بجانب هذا الشیخ الکهل و المصاب بهذه البلوی التی قضت علی آماله و طموحاته بموت إبنه إنما هو شی‌ء أکثر مما أتحمله. بقیت فترة ثم طلبت الإذن منه لأغادر المکان.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 236
فقال لی «مع السلامة» و أجبته «ابق فی حفظ اللّه». و لما خرجت من الدار بدأ المطر ینهمر و استمر هطوله طوال النهار بأسره.
و بعد بضعة أشهر، صادفت طبیبا إنکلیزیا، إختصاصیا فی أمراض القلب، مستخدما فی بغداد من قبل الحکومة العراقیة. کان فی البصرة حینما جاءوا بفالح إلی المطار. و لما سمع بالحادث ذهب من تلقاء نفسه إلی المطار و فحصه و أراد أن یجری له عملیة جراحیة فورا حتی یزیل ضغط الدم المتخثر حول قلبه. لکن، قیل له بأن الشیخ مجید قد أصدر أوامره بنقل إبنه إلی بغداد، و حاول الطبیب أن یشرح لهم بأنه هو الطبیب الاختصاصی فی القلب لدی الحکومة فی بغداد، و هو الطبیب الوحید بالبلد. و أکّد لهم بأن الفرصة الوحیدة لإنقاذ حیاة فالح هی السماح له بإجراء العملیة فورا. رفضوا طلبه. ثم قال لی لا شی‌ء فی الحقیقة یمکن أن ینقذ حیاة فالح. و أظهر التشریح الطبی بعد الوفاة بأن الکرات الکبیرة قد أتلفت القلب، و قطعت الأعصاب الکبیرة و حطمت الرئة.
إنّ أشد ما أدهشه هو کیف بقی فالح حیا طوال هذه المدة الطویلة ثم استدرک و قال لا بد أنه کان قویا بشکل استثنائی.
و بعد ثلاثة أیام ذهبت إلی قریة فالح لأشارک فی الحزن و الحداد.
وصلت القریة وقت الظهر تقریبا. و کنت أسمع عویل النساء و ضرباتهن الإیقاعیة علی صدورهن و أنا لا أزال بعیدا عن القریة. و لما وصلتها رأیت زوارق کثیرة راسیة علی الساحل و حشدا کبیرا خارج المضیف و رایات عشائریة عدیدة موضوعة فی المدخل و کانت طیاتها الحمراء و النقوش الفضیة علی ساریاتها تلمع مقابل جدران القصب تحت أشعة الشمس البراقة. و کان الجمیع جالسین بسکون داخل المضیف الذی کان معتما حیث جلس الرجال، و عباءاتهم ملفوفة حول أجسامهم، علی طول جدران المضیف و هم لا یبدون حراکا، و لما دخلت همس أحدهم بأذنی قائلا:
«الشیخ مجید جالس هناک» فعبرت الغرفة و حییته و صافحته ثم بحثت عن
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 237
مکان لأجلس فیه. أفسح الرجال لی فی المجال کی أجلس. عرفت بعض الأشخاص فی المضیف و لکن لم یکن عدد الذین عرفتهم کبیرا و رأیت عددا من السادّة و علی رؤوسهم القماش الأخضر و عددا من علماء کربلاء أو النجف الأشرف و هم بملابس سوداء مع عمامة صغیرة محکمة اللف بقماش أسود أو أبیض، و شیوخ العشائر، کلهم جاءوا مع أتباعهم من مسافات بعیدة مثل الکوت و الناصریة، کما جاء أیضا مختارو القری و شیوخها و رجال من أبناء المدن و التجار من المجر و العمارة و البصرة کما کانت هناک أقارب الشیخ مجید و کل رجال العشیرة.
وضع أحد الصبیة علبة سجایر أمامی. ثم نهض عبد الرضا من جانب الموقد حاملا بیده دلّة القهوة و اقترب منی و أعطانی فنجان قهوة. و بعد لأی قال لی أحد الأشخاص الجالسین بجانبی بهدوء: «مساء الخیر صاحب».
ثم خفتت الحرکة. و کان أحد الأشخاص یقول بضع کلمات من حین لآخر بصوت خافت مع من بجواره لکن الصمت کان یسود المجلس فی أکثر الأوقات و لا تسمع سوی صوت حبات المسابح التی یسبحون بها أو یدخنون السکایر.
نهض ستة أشجاص و توجهوا نحو الشیخ مجید و سلّموا علیه ثم غادروا الغرفة ثم جاء آخرون و دخلوا الغرفة.
یدخل شخصان أحیانا أو ثلاثة سویة و أحیانا عشرون شخصا مرة واحدة. و کل من یدخل یتقدم نحو الشیخ و یسلم علیه ثم یعود لیجد له مکانا للجلوس ثم یأتی من یقدّم لهم القهوة و الشای و السکایر.
و قبل أن تغادر کل جماعة، یقول أرفعهم مقاما بصوت مسموع «الفاتحة» فیقرأ کل من یسمع ذلک السورة المذکورة من القرآن الکریم و أکفهم مفتوحة کمن یطلب الدعاء من اللّه جلّت قدرته.
کان بوسعی و أنا جالس فی مکانی أن أسمع صوت القوارب و هی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 238
ترسو أو یتم دفعها لترحل لأنه لا یفصلنا عن الساحل سوی جدار مصنوع من الحصیر، کانت العصافیر تزقزق بین أقواس القصب العظیمة فی السقف و لا تبالی بوجود الحاضرین.
ثم نهض عدد کبیر من الجالسین و قدم غیرهم أقل منهم عددا لذلک ظهرت الفجوات الواسعة بین الجالسین حول الجدران.
و کنت قد اعتدت الجلوس علی الأرض من جراء تجوالی لسنوات طویلة أجوب فیها صحراء الجزیرة العربیة. لکننی الآن بدأت أشعر بوجود ألم فی جسمی من جراء تصلب العضلات. و ما أن نهض الشیخ مجید من مکانه و غادر المضیف و تهیأ الآخرون لتأدیة صلاة المغرب حتی خرجت من المضیف أبحث عن دایر. و لما رأیته، سألته عن المدة التی یجب أن أبقی فیها فأجابنی قائلا: «یعرف الکل أنک صدیق فالح. أعتقد یتوقعون منک أن تبقی یومین آخرین. تعال هسه ویای و اجلس مع بعض أصدقائک». ثم قادنی نحو سقیفة طویلة من القصب کانت قد أقیمت خلال الأیام القلیلة الماضیة. و کنت قد خرجت مرة مع الشیخ فالح إلی هذا المکان حینما أردنا الذهاب للصید و کانت الشمس مستقرة فی کبد السماء أمامنا علی شکل کرة و هاجة برتقالیة اللون، و ذلک قبل إقامة هذه السقیفة.
رأیت فی داخلها عدد من أتباع الشیخ فالح و هم جلوس حول موقد النار الصغیر و أغطیة رؤوسهم مصبوغة باللون الأزرق الداکنة کعلامة للحزن. رحّبوا بمقدمی بأسلوب لطیف و قدموا لی القهوة بکثرة. و من الأمور الحسنة أن العرب یصبون بضع قطرات منها فی الفنجان حینما یقدمونها للضیف. أما أنا فقد شربت عددا لا یحصی من الفناجین فی ذلک الیوم.
و فی هذا الوقت، بعد أن حل الظلام، بدأت بنات آوی بعدائها المسائی من الساحل الکائن خلف النهر، کلها بصوت واحد، مرة یعلو
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 239
و أخری ینخفض ثم یعلو ثانیة. و کانت أصواتها تهتز و لها رنین عبر الأرض الساکنة ثم تخفت بالتدریج حتی یصبح الصوت کالزعیق المصحوب بالعذاب.
سألت عما حلّ بعباس. فأجاب دایر باستهزاء قائلا: «هرب إلی قلعة صالح وذب نفسه فی أحضان الشرطة طالبا الرحمة. بعده لا یزال هناک.
اللّه یدمره».
«و محمد أبوه».
«هو الآخر راح إلی قلعة صالح و طلب المساعدة من الحکومة.
و یقال أنه کلف أحد المحامین».
«محامی!» قال أحدهم «المحامی ما یکدر یسوّی فد شی‌ء. مجید فی غایة الغضب لأنه راح إلی الحکومة. عمله فد شی‌ء موزین تماما».
«نعم» أبدی الآخر ملاحظة «کان لازم یجیب ویاه عباس و یسلمه إلی مجید، إن کان هو الفاعل، و مجید لا بد و أن یخلصه. بس هسه حتما راح یقتله». و قال دایر استمرارا للحدیث:
«هذوله أغبیاء جدا. راح تصیر مشکلة کبیرة». ثم قال أحدهم:
«هسه مجید یکول بأن عباس رمی فالح متعمد بسبب النزاع حول الزراعة».
و أجاب دایر علی هذا الکلام قائلا:
«أنا أعرف راح یسویها».
عدت إلی المضیف فوجدت ما لا یقل عن ثلاثین شخصا. لم أعرف أحدا منهم. غیر أنّ أحدهم سألنی قائلا: «هل أنت الإنکلیزی صدیق فالح؟». و عندما أجبته بالإیجاب قال: «مرحبا. مرحبا بصدیق فالح». سأل آخر عما إذا کنت معه حینما أطلق عباس النار علیه و ماذا حدث. و بینما
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 240
کنت أقصّ علیهم الخبر، جی‌ء بالعشاء فأکلنا بصمت کما هی العادة ثم أخذنا نتکلم بعد ذلک إلی أن جاء الخدم و معهم الفرش و بدأوا یرتبونها حول جوانب الغرفة.
و لما أصبح الصباح، کان المضیف فی هرج و مرج، فبدأ النائمون ینهضون تباعا و یغسلون أیدیهم و وجوههم و بعضهم یتوضأ حتی یؤدی صلاة الفجر. جلسنا علی طول الجدران ولف الخدم الفرش ثم رفعوها. هیأوا القهوة و بدأنا نشربها ثم جاء صبی یحمل طبقا کبیرا مملوءا بأقراص أرغفة من الخبز و ألقی واحدا أمام کل شخص منا. فبدأنا نأکل الخبز و نشرب قدحین أو ثلاثة أقداح من الحلیب المغلی.
و جاء الشیخ مجید فنهضنا إجلالا و احتراما لمقامه و کان یصحبه إبنه الأصغر خلف و ابن فالح عبد الواحد و آخرون من أسرته.
حیّانا ثم جلس فی المکان نفسه الذی کان فیه قبل یوم و جلسنا نحن أیضا فی أماکننا حول الجدران.
بدأ الناس یدخلون المضیف بالتدریج حتی أکتظ بهم. و راقبت الشیخ مجیدا فرأیته متعبا جدا، محطم القلب، مملوءا بالأسی و الحزن. لحیته رمادیة اللون غیر محلوقة و کرشه الکبیر یتدلی أمامه و هو رجل عجوز. أخذ یتکلم بعنف و غضب و یقول: «لیش یکون الموت لفالح؟ لیش فالح؟ یا رب، هسه ما بقی عندی أحد». و تذکرت أن ولده الأخیر خریبط کان قد قتل قبل ثلاث سنوات.
و حاول من کان بجانبه تهدئته فقال له: «عندک خلف و عبد الواحد».
لکنه صاح «لا. لا. ما عندی أحد. هسه ما عندی ولد. أرضی إیش راح یصیر بها لما أموت؟ ایش راح یصیر لأرضی هسه بعد ما مات فالح؟».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 241
و فی هذه الأثناء وصل عدد آخر من المعزین و دخلوا المضیف و حیّوا الشیخ مجیدا فردّ علی تحیتهم ثم غاص فی تفکیر عمیق.
و فی هذه الأثناء، حدث صخب عال علی الساحل، ارتفعت أصوات الرجال و اشتدت ضربات المجاذیف. إنها جماعة، أتت للتعزیة، و هی تحمل بنادقها. نزلوا من القوارب و شکلوا رتلا مفردا وراء رجل طویل القامة، بجسم ضخم، یرتدی عباءة مطرزة بخیوط ذهبیة مصنوعة من أجود خیوط الوبر.
همس أحدهم من أبناء البصرة و قال: «منو هذا الرجل؟».
«هذا سلیمان بن مطلک» أجاب الشخص المجاور.
کنت قد سمعت عن سلیمان، الشیخ البارز من عشیرة الأزیرج، زراع الشلب و أراضیهم مجاورة لأراضی الشیخ مجید و لکننی لم ألتق به أبدا حینما زرت عشیرته.
کان وجهه شاحبا، إلا أنه ممتلی‌ء الجسم، تبدو علیه علائم رقیقة من جراء السنوات التی عاشها برخاء، و أمضی معظم أوقاته فی بغداد، شأنه شأن الشیوخ الآخرین من أمثاله.
جلس بجانب الشیخ مجید و جلس أتباعه فی أماکن کل حسب منزلته.
و یحمل کل واحد منهم تحت العباءة خنجرا وصف رصاص متقاطع مملوء بالعتاد. قدمت لهم القهوة و الشای ثم ساد المجلس سکون رهیب. ثم قال سلیمان «الفاتحة» فقرأ هو و أتباعه سورة الفاتحة:
«بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ. الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ. الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ. مالِکِ یَوْمِ الدِّینِ. إِیَّاکَ نَعْبُدُ. وَ إِیَّاکَ نَسْتَعِینُ. اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِیمَ صِراطَ الَّذِینَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَ لَا الضَّالِّینَ». آمین (صدق اللّه العظیم).
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 242
کنت آمل أن یقدموا الغداء فی الحال حتی أتمکن من مدّ ساقی و لکن علی العکس سمعت صوت إطلاقات ناریة غزیرة و عویلا بشکل جنونی و هذا یدلّ علی قدوم جماعة أخری. و لمحت من خلال مجاز الباب رایة عشائریة وحشدا من الناس و قد لطخوا رؤوسهم و ملابسهم بالطین. و قال أحدهم للشیخ مجید «هذوله من قریة قباب». و کان معهم ما یقرب من (40- 50) شخصا من قریة بومفیفات.
توجه الکل برتل مفرد، الواحد بعد الآخر، نحو مجید، یقبلون یده ثم یعودون لیجدوا لهم محلا فی المضیف. عرفت معظمهم.
ثم سمعنا بعد فترة وجیزة صوت إطلاقات أکثر غزارة و عویلا أشد.
إنهم من قریة العکار.
و الآن، مضی علی الظهر وقت طویل. و وصلت فی هذه الأثناء ثلاث رایات عشائریة أخری تعود للعشائر القادمة للتعزیة قبل أن یخبر الخادم الشیخ مجید من أن الغداء جاهز.
کان ینهض فی کل مرة (40- 50) شخصا یتجهون نحو السقیفة التی کنت فیها فی اللیلة السابقة و یتناولون الطعام من صوانی کبیرة علیها کوم من الأرز و فوقها لحم الضأن.
و عندما تنتهی کل جماعة من أکلها یملأ الخدم الصوانی بالأرز و لحم الضأن حتی تأتی جماعة أخری. و هکذا یتناول الجمیع الغداء، داخل المضیف، و خارجه.
ثم نهضوا من أماکنهم و بدأوا بالهوسات و هی رقصة الحرب عند العشائر. و کانت کل جماعة تردد مقطعا من قصیدة یلقیها أحدهم فی مدح الشیخ فالح. کانت بنادقهم مرفوعة فوق رؤوسهم و یضربون الأرض بأقدامهم یقفزون ثم یدورون حول الرایة القرمزیة.
و الرجال الذین یمسکون الرایة هم رؤساء الأسر الذین تسمح لهم
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 243
حقوقهم العرفیة بحملها فی المعرکة. و کان هؤلاء یهزون أعمدة الرایات حتی تحدث أصواتا تزید من حماسهم. و یستمرون علی هذه الحالة یضربون الأرض بقفزات و ینشدون قصائد المعرکة و یبدأون بإطلاق الرصاص من بنادقهم بشکل متفرق فی البدایة ثم ینهمر الرصاص کالمطر من الحشد بأسره بحیث أننی لم أسمع مثلها إلّا فی الحرب.
إن رائحة البارود تدخل فی خیاشیمهم فتهیّجهم و تزید من حماسهم فیبذلون جهدا أکبر. و ما زالوا یمارسون الهوسات حتی صاح بهم الشیخ مجید «کفایة» فاندفع خدمه بین هذا الحشد و هم یصیحون «کفایة» الشیخ یقول «کفایة». فتوقفوا و هدأوا.
دخلنا المضیف مرة أخری.
و بعد مضی عدة ساعات، غادر الشیخ مجید المضیف بعد غیاب الشمس، فخرجنا من المضیف.
کنت أتحدث مع جماعة من الناس و نحن علی شاطی‌ء النهر، إذا بصبی یمرّ من أمامنا مسرع و یصیح بأعلی صوته کلمات لا أفهمها و انطلق عدد من الرجال إلی دورهم مسرعین. و أنا أعلم أن القوم لا یزالون فی هیاجهم و لکن مع ذلک سألت قائلا «ماذا حدث؟».
أجابنی أحدهم قائلا: «دز مجید بعض الرجال حتی یقتلوا محمد».
فقلت: «لکن محمد هو فی قبضة الحکومة فی قلعة صالح».
«لا. یقولون أنه عاد إلی داره فی المجر».
شاهدت من خلال الضیاء الباهت زورقین ینسلان بعکس المجری محملین بالرجال المسلحین لیأخذوا بثأر فالح.
و کنت أسمع فی هذا الوقت عواء بنات آوی من الجانب الآخر من الساحل کأنها ترفض مثل هذا العمل.
سیکون محمد فی أمان طالما لا یزال واحد من قلعة صالح.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 245

18- الأهوار الشرقیة

نصحنی دایر بأن أبقی یوما آخر، فاستأذنت فی الیوم التالی من الشیخ مجید و غادرت إلی قریة قباب مع عماره و سبیتی اللذین کانا معی فی المضیف فی اللیلة السابقة. وجدتهما فی غایة التأثر و الحزن بسبب وفاة الشیخ فالح. کانت الدموع تنهمر من عیون عماره حینما کانا یجذفان الطرادة و هو یقول: «هو أبونا. کان یسمینا صدیق الصدیق. و حینما یأتی إلی قریتنا یطلبنا لیستفسر عن أحوالنا».
و من خلال تجوالی فی السنة التالیة، سمعت الناس فی أماکن بعیدة تقع علی الحدود الإیرانیة و أماکن تقع علی نهر الفرات بالقرب من الناصریة یذکرون وفاته بأسی عمیق. و کانوا یسألوننی «هل أنت صدیق فالح؟» فکانوا یرحبون بی ترحیبا حارا. و ما کنت أدری أنه معروف بهذا الشکل و أن له شهرة واسعة و أنه رجل محترم.
خططنا بأن نقضی الأسابیع الستة التالیة فی الأهوار الشرقیة. نمنا لیلة واحدة فی مضیف فالح حیث قام ولده الصغیر بواجب الضیافة. کانت قریة قباب أیضا تلبس ثوب الحداد فیدخل قلیل من الناس إلی المضیف و لا یمکثون إلا فترة قصیرة ثم یخرجون.
و فی صباح الیوم التالی، التحق بنا یاسین و حسن فذهبنا جمیعا إلی قریة البوبخت و هی قریة صغیرة من قری الأهوار و أمضینا فیها لیلتین
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 246
قضیناها بالعمل الدؤوب من التطبیب ثم رحلنا. و بعد أن عبرنا من تحت عارضة جسر یمر من فوقه طریق الآلیات من البصرة إلی العمارة و بغداد، وصلنا إلی نهر دجلة تحت مدینة العزیر. ثم جذفنا بعکس المجری و عبرنا مزار عزرا ذی القبة الخضراء و آجرها الأزرق.
یقع المزار بین أشجار النخیل الباسقة و فی جوانبه غرف متداعیة لنوم الزوار.
و العزیر نفسها مدینة قذرة، یتوقف فیها سائقو اللوریات و الحافلات للاستراحة. و هناک محرقة للطابوق، تبعد بضعة أمیال خلف القریة و هی قائمة فی هذا المکان کأنها مذابح القرابین فی الکنائس.
و إن مثل هذه المحارق هی التی کان البابلیون یحرقون فیها الطابوق لیبنوا دورهم منها. أما الآن فإن الطابوق المستخرج من هذه المحرقة یستخدم لبناء الدور ذات الطابق الواحد فی ضواحی البصرة.
قطع یاسین علیّ تفکیری و تأملاتی حینما قال لی: «یقولون بأن الکوسج مسک رجل فی النهر بهل أیام وکص رجله». و أنا أعرف أن الکوسج یهاجم الناس أحیانا حینما یستحمون فی شط العرب فی البصرة.
أما العزیر فهی بعیدة إذ تبعد عن البحر مقدار (150) میلا و عن شط العرب (80) میلا. و عندما أظهرت تعجبی، أکّد رفاقی الصبیان بأن العزیر هی أسوأ مکان للکوسج. و فی المرة الثانیة، عندما کنت فی العزیر، أخبرنی أحد القرویین بأنه فی أیام زمان صادف والده سمکة ضخمة سدّت النهر، فی مکان فیه میاه ضحلة و لم یتمکنوا من التخلص منها، إلا بعد تقطیعها فی مکانها، و لما جذفنا فی امتداد النهر، سألت عما إذا کان یوجد الکوسج فی الأهوار. أجاب حسن بأنهم کانوا یصیدون الصغار منها بالرمح قبل بضع سنوات. قاطعه عمارة قائلا لی: «هل سمعت بأن ضبع قتل شخص بغیابک؟. کان نائم فی العراء خلف المجر و نهش وجهه. و جدوه میت و تعرف علیه من ثیابه».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 247
کنت قد شاهدت ضبعا مخططا قبل ثلاث سنوات و أما الضباع المرقطة ببقع واسعة فتتواجد فی أفریقیا.
کانت الأسود تعیش فی هذه المنطقة قبل أربعین سنة من هذا التأریخ. و لکن العشائر قضت علیها بعدما حصلت علی بنادق حدیثة خلال الحرب العالمیة الأولی.
أخبرنی مرة أحد خدم الشیخ فالح، و هو رجل کبیر السن، کیف أنه شاهد ثلاثة ضباع بالقرب من المجر. و شرح لی رجل آخر کیف یصطادون الأسود حیث اشترک هو فی صیدها فی مکان لا یبعد کثیرا عن مدینة العمارة. و قال شخص آخر کنت قد صادفته بأنه شاهد شبلین حظی بهما جماعة من المعدان فأخذوهما إلی شیوخهم. و یتذکر الرجال المسنون أنهم کانوا یسمعون زئیر الأسود لیلا.
تحولنا فی سیرنا إلی مجلس ماء عریض یقودنا إلی الأهوار الشرقیة صادفنا قاربا کبیرا ذا صاریتین محملا بالحصران إلی ارتفاع عال یدفع بجهد کبیر نحو نهر دجلة، ثم مررنا بعد ذلک بطوف کبیر مصنوع من القصب الیابس، طوله (40) قدما و ارتفاعه (10) أقدام و کان جانحا فی الماء و مهجورا موقتا. و عندما یرتفع منسوب الماء، تطفو هذه الأطواف من القصب و تسیر مع المجری و ربما تصل إلی البصرة ثم تفکک و تباع.
أمضینا اللیل فی قریة بیضات النوفل، و هی أکبر قریة شاهدتها فی الأهوار.
و تتألف هذه القریة من (640) بیتا و لا یوجد فیها أی مضیف. و کانت مجموعات البیوت المختلفة مبنیة علی امتداد حافات الأرض الیابسة، تفصلها المیاه. و فی بعض الأحیان یجف الماء حینما ینخفض منسوب نهر دجلة فیغادر النوفل قراهم و ینصبون الخیام علی امتداد النهر مع جیرانهم من «البوغنام» القاطنین فی الشمال و مع البوبخت القاطنین فی الجنوب.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 248
و بعملهم هذا یکوّنون الشدّة، و هی فخذ صعب المراس من عشیرة البو محمد. یربی النوفل الجوامیس، غیر أنهم یعتمدون فی معیشتهم علی حیاکة الحصران حیث یصدرونها بأعداد کبیرة. فتأتی القوارب الکبیرة کالتی شاهدناها من قبل و تأخذ الحصران حینما یرتفع منسوب الماء حتی یسهل المرور منه. و کانت المیاه فی هذه السنة عالیة بشکل استثنائی.
من الأهوار الشرقیة
مکثنا عند المختار و تناولنا طعاما ردیئا فتضایقت من ذلک لأننی کنت قد عالجت عددا من أفراد أسرته. و أعتقد أن القرویین عموما خشنو الطباع فرحلت من قریتهم دون أن أشعر بأی أسف علی الفراق. و شارکنی فی شعوری هذا رفاقی فکانوا یتذمرون و یقولون بأن مضیّفنا لم یقدم لنا الحلیب فی الفطور بل إنما اکتفی بتقدیم قدحین من الشای محلّی بسکر قلیل شربناه مع الخبز.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 249
و قال یاسین بازدراء: «اللعاب ما یسیل علی مثل هذا الفطور». و علی أیة حال، کان ذلک النهار لطیفا جدا فانتعشنا. کان الهواء منعشا و صافیا، یهب النسیم العلیل من الشمال. و الشمس تبعث بأشعتها الذهبیة فتجعل النهار دافئا غیر أن هناک غیوما دائریة الشکل منتشرة فی السماء الزرقاء الباهتة. جذفنا الطرادة فی قنوات ضیّقة متواصلة ثم انعطفنا عبر سهل مکشوف مغطی بالبردی المتساقط.
ففی الأهوار الوسطیة، ما عدا فی الأهوار التی تتکون بالمناسبات، یتحدد مجال الرؤیا إلی حد بضع یاردات لوجود منابت القصب. و هنا فی هذا المکان بإمکاننا أن نری لمسافة عدة أمیال.
کانت الأرض یابسة طوال فصل الشتاء، لذلک نراها الآن کذلک کالفخار لأن المیاه لم تغمرها و کانت تبدو رمادیة اللون. أما فی الأماکن الأخری فقد غطت المیاه المرتفعة الأرض بعمق بضع عقد لذلک کان لونها کالطین أشبه بالشوکولاته المذابة.
و بمسیرنا هذا هیّجنا کثیرا من الطیور المائیة، فبعضها طار بمفرده زاعقا و بعضها الآخر علی شکل مجموعات کبیرة، تندفع فی الجو ثم تستدیر فوق سطح الماء و البردی الأبیض اللون. و عرفت منها طائر الکروان و الغیّوب و الطبطوی الأحمر الساق و المخفّض و المائی ذا العنق الأحمر و الطائر النکّات و الطائر الطوّل و أنواعا أخری من الطائر الزقزاق. کما کانت تنتشر أعداد کثیرة من البط طارت قبل أن نصل إلی مسافة تکون فیها ضمن مدی الرمی. و هناک مالک الحزین و أبو المنجل و البلشون الأبیض و الطائر أبو ملعقه. و مرة شاهدت من مسافة بعیدة مجموعة کبیرة من طیور الکرکی.
کان حسن یندفع باستمرار نحو کل طیر یعتقد أنه صالح للأکل لکنه لم یقترب أبدا منها بحیث یتمکن من رمیها. لذلک کان یعود فی کل مرة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 250
بخفی حنین و یتلقی الانتقاد اللاذع لأنه لا ینفع کصیاد للطیور البریة. و کان یاسین و سبیتی فی غضون ذلک یسیران علی امتداد الساحل و یدفعان الطراد بواسطة المرادی.
کان مجری الماء واسعا یکفی لسیر الزورق و ینعطف أحیانا بشکل حاد علی شکل زاویة قائمة و لکن الجذافین تمکنوا فی النهایة من تسهیل استدارتها لأن زورقنا کان بطول (36) قدما. و لهذا السبب رأیت أنه یجب أن نعود. ارتدیت الدشداشة مثل رفاقی فإذا توجب علیّ النزول إلی الماء لمساعدتهما أثبت الدشداشة حول خصری. و کنت أرتاب دوما من أولئک المسافرین الذین یرتدون الملابس المحلیة دون سبب یستوجب ذلک بل هی عادة لدیهم حتی یلفتوا الأنظار إلیهم. و الملابس العربیة لیست سهلة الاستعمال إن لم یکن قد اعتاد المرء علیها. و أما أنا فقد اعتدت علی ارتداء الملابس العربیة طوال خمس سنوات حینما کنت أتجول فی القسم الجنوبی من الجزیرة العربیة حتی أظهر کواحد من العرب و بخلاف ذلک سأکون شاذا عنهم.
أما فی العراق، فقد اعتادت العشائر العراقیة علی رؤیة الملابس الأوروبیة فتراها مقبولة لأن جمیع الموظفین الحکومیین لا یرتدون غیر الملابس الأوروبیة، و ارتدیت الملابس الأوروبیة حینما زرت الأهوار لأول مرة ثم لما شعرت أننی سأکون مقبولا لدیهم إذا ما ارتدیت الملابس العربیة. وضعت الکوفیة علی رأسی ثم ارتدیت سترة فوق الدشداشة الطویلة. و أصبح هذا الزی مقبولا حتی عند المعدان. و عندما کنت أجلس فی الزورق أو أمتطی ظهر الحصان تکون الدشداشة قد حافظت علی سیقانی و أقدامی من لسعات الذباب و البعوض. لکننی کنت دائما أغیر هذه الملابس و أرتدی الأوروبیة قبل زیارتی للموظفین أو الذهاب إلی المدینة.
کنا نعبر جزءا من العویسج، و هی عبارة عن امتداد من الأرض یغوص فی المیاه عند الفیضان فقط. و هذا یفصل نهر دجلة إلی مسافة (20)
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 251
میلا أو أکثر کما تفصل المستنقعات إلی محیطها فی أماکن أخری اعتبارا من هور العظیم و إلی الشرق. و لما کانت هذه الأهوار عمیقة بشکل عام فإنها تشکل أحسن مکان للجوامیس، لذلک یمیل المعدان إلی بناء قراهم علی امتداد العویسج أو علی مصبات الکحلا و المشارّیا إلی الشمال. و فی فصل الخریف یعبر بدور ربیعة الفریجات نهر دجلة مع قطعان هائلة العدد من الجوامیس و ینصبون خیامهم و یقضون فصل الشتاء هناک. أما فی فصل الربیع فیعودون عبر نهر دجلة ثم یعقبون فرع الوادیة ببطء متجهین نحو الشمال و یرعون جوامیسهم علی حقول محاصیل الشعیر و الحنطة و هم فی طریقهم إلی المجر حیث یسمح لهم بهذا العمل مجانا مقابل السماد الذی یحصلون علیه منهم. ثم ینتقلون إلی الغرب إلی (جندالا(Jindala حتی ینقضی فصل الصیف فی هذه الأراضی الصالحة للرعی و التی لا مثیل لهما. و ینمو العشب حالما تنحسر المیاه عنها، و لکن من أجل هذا، علیهم أن یدفعوا للشیوخ أموالا باهظة.
کان عمارة ینتمی إلی ربیعة، و توقعنا أن نجد أقاربه فی أبو لیلی و هی أکبر مخیّم شتائی لهم، یقع علی مسافة قریبة منا. و لما اقتربنا، رأینا قطعانا من الجوامیس یحرسها عدد من الصبیان. و شاهدت بین هذه القطعان جاموسا أبیض اللون تقریبا و عددا آخر من الجوامیس المرقطة باللون الأبیض و الأسود. و لما کان حجم القطیع قد أثّر فیّ لذلک سألت عن عدد ما تملکه الأسرة البدویة الاعتیادیة من الجوامیس.
فأجاب عمارة قائلا «بین 20- 30» جاموسا. غیر أن حسن أخذ یصرّ فی قوله بأن معظم الأسر تملک أکثر من هذا العدد بکثیر. و ذکر اسم إحدی الأسر من ربیعة کدلیل علی صحة قوله بأنها تملک (150) جاموسة.
ثم سألت: «فی أی عمر تلد الجاموسة؟».
«عادة، تبلغ الرابعة من العمر» قال عمارة ثم استطرد فی القول «مدة الحمل أحد عشر شهرا، و الجاموسة الجیدة تلد إلی حد خمسة عشر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 252
عجلا». و لما کنت أعرف أن البدو یقتلون عادة ذکور الإبل عند الولادة حتی یحصلوا علی حلیب أکثر لأنفسهم. لذل سألت عما إذا کان المعدان یفعلون الشی‌ء نفسه مع جوامیسهم.
«نعم. ما لم یکن الرجل یملک عددا قلیلا. و یحتفظ عادة بعجل فحل حتی یبیعه حینما یکبر فإذا ذبح العجل فإنه یفسح عادة فی المجال للأخری بأن ترضع کما یکثر عند ذاک حلیب الأم و یتحسن، و تراه یمسح الوحل من الولید الجدید بعباءة ثم یرتدیها حینما یرید أن یحلب أمها. و إذا مات العجل فیضعون أمامها جلد عجل محشوا إذا أرادوا حلبها».
«کم یدفعون ثمنا للجاموس الواحد؟».
«کانت الجلّابة یدفعون خمسین دینارا تقریبا للعجل الواحد إلی الشهر الماضی و (35) دینارا للفحل».
و الجلّابة تجار خاصون، یتجولون بین المعدان، یشترون الجوامیس.
فتذکرت أن الأهالی فی السودان یستعملون کلمة الجلّابة لتجارة العبید فقط. و یشتری هؤلاء التجار جلود الحیوانات التی تموت خلال موجة الوباء المسمی نزیف تعفن الدم فیهلک القسم الأعظم من القطیع. و یعرف سکان الأهوار بأن هذه الجلود تحمل معها العدوی و لکنهم لا یمتنعون من شمّها و لو أنهم یحتجون بغضب إذا ما جلب التاجر معه مثل هذه الجلود إلی قراهم.
و بهذه المناسبة قال حسن: «قبل بضع سنوات حدث مرض القلاعیة، فأصیبت معظم جوامیسنا بهذا المرض حتی أنها أصابت الخنازیر البریة.
و کنا نجد الخنزیر الذی لا یستطیع السیر أنه مصاب بقدمه بشکل سی‌ء یقعده عن السیر».
أخذ مجری الماء فی «أبو لیلی» یتسع بحیث یصبح عرضه (30) یاردا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 253
تقریبا. فکنا نشاهد الجوامیس غائصة فی الماء و غیرها واقفة علی حافة الماء. کما شاهدنا زوارق عدیدة، معظمها کبیر و مسحوب إلی الشاطی‌ء و تری الأطفال یجذفون حولها علی أطواف صغیرة مصنوعة من أغصان الأسل. و رأینا البیوت منتشرة علی امتداد الضفتین و یبلغ عددها ما یقرب من مائة بیت.
کانت بیوتهم صغیرة الحجم، فیها خمسة أقواس فقط و هی فعلا تبدو صغیرة إذا ما قورنت بشقائق الجوامیس الملحقة بالبیت و الذی یسمونه (ستره) لأنها بطول (40) یاردا تقریبا.
و السترة علی خلاف البیت نفسه، مصنوعة علی شکل خیمة و لا تغطی بالحصران. یضم سیقان القصب إلی بعضها البعض حتی تشکل الجدران، و تجعل مائلة إلی الداخل و تثبّت بعوامید تمتد فوق الرؤوس ثم یکوّم السماد و الحشیش علی امتداد الجدران من کلا الجانبین ثم ترص بالأقدام.
توقفنا فی إحداها و هی تعود إلی ابن عم عماره. و هو صبی طویل القامة هادی‌ء إسمه بادی. و لما رأی ابن عمه رکض إلیه و ضمّه إلی صدره بحرارة لأنهما أصدقاء قبل أن یکونا أقرباء ثم جلب البسط و الوسائد.
جلسنا تحت أشعة الشمس فی مدخل السترة الذی یقود المرء إلی الخلف مثل النفق إذا ما أراد الذهاب إلی البیت.
کانت زوجته و أخته تدقان الشلب قبل طبخه لغدائنا. و کان والد بادی قد توفی قبل سنوات کثیرة، لذلک أصبح رئیس العائلة التی تتکون من الأم و الزوجة و الأخت و أخوین صغیرین کانا حینذاک خارج البیت یرعیان الجوامیس. کانت علاقة بادی سیئة بعائلة أخری تسمی رضوی الذی یعیش فی مخیم قریب. و کان حسن أحد أولاد رضوی فی غرام مع زوجة بادی و یأمل أن یتزوجها.
و لکن، بما أن بادی هو ابن عم البنت فهو أحق من غیره بزواجها
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 254
عرفا و تقالید. لذلک حینما طلب حسن ید هذه البنت کان بادی له بالمرصاد فاستعمل حقه هذا و أصرّ علی زواجها. و لما تزوجها بادی، أضمر حسن له الحقد و أقسم بأنه سیأخذ زوجته حتی إذا اقتضی الأمر ارتکاب جریمة.
و قبل وصولنا بعدة أسابیع، تشاء الصدف، أن یتلاقی حسن و بادی فبدءا بالعراک حتی تدخل الناس بینهما و ذهب کل منهما إلی حال سبیله. و لما سمع الحاضرون هذه القصة أعطوا الحق لبادی و خطأوا حسنا.
ثم سمعت رجلا طاعنا فی السن یقول: «حسن بن رضوی. الإبن علی سر أبیه، کلهم خارجون علی القانون. و ناس موخوش. موش رضوی قتل شخصین لما تلاقی معهم؟».
و انتهز عماره فرصة وجوده فأراد أن یصلح بینهما لذلک طلب بأن یرافقه ثلاثة رجال من کبار السن للقیام بهذه المهمة. و لما ذهبوا و أمضوا النهار هناک لم یفلحوا فی مهمتهم فعادوا فی المساء بخفی حنین. و قال عماره بازدراء: «ما یکدر أحد یسوی شی‌ء ویاهم. حتی السید سروط نفسه ما یکدر یسوی شی‌ء. أشوف من الأفضل أن یطلق بادی زوجته و إلّا یتحمل العاقبة». ثم أخذ یحذر بادیا قائلا له: «لا تروح قریب منهم. خلی بندقیتک بأیدک. خصوصا باللیل. هذوله یریدون مشاکل».
غابت الشمس، وهب الهواء البارد، و بدأت الجوامیس المتأخرة و الأکثر سوادا تعود من السهول الأکثر عتمة إلی القریة. و کانت الغیوم الشفافة، معلقة فی السماء، لا تتبدل ألوانها، تمرّ فی السماء أمامنا، و البط یطیر علی شکل مجموعات صغیرة متعاقبة متجهة نحو الغرب.
دخلنا الغرفة نفسها و امتلأ الممر الطویل بقطیع الجوامیس ذات الأجسام الضخمة تحمل فی رؤوسها قرونا سمیکة و مقوسة.
ینتمی عمارة إلی هذه العشیرة البدویة من الفریجات. و بکفالته و أدویتی التی یشهد بها الجمیع، دخلنا إلی مخیم آخر، فرحبوا بقدومنا. أما
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 255
عشیرة الربیعة فهم أناس یتمیزون بالعناد و بالخروج علی القانون لذلک تراهم مدججین دوما السلاح، لا یرتبطون بمکان، فهم أحرار یتنقلون متی یشاؤون و أین ما یشاؤون.
و اعتاد هؤلاء القوم علی حرق القصب الذی یعتمد علیه (نوفل البیضات) فی صناعة الحصران و ذلک لیؤمنوا نمو نباتات جدیدة کعلف لجوامیسهم و لهذا السبب هم مکروهون من «نوفل البیضات».
فی الأهوار الشرقیة
و هؤلاء القوم هم أیضا فی عداء مستمر مع السوید المعدان. و هؤلاء أیضا هم أناس خارجون علی القانون و یسکنون بالقرب من الحدود الإیرانیة.
و هذه العشائر یسرق کل منها جوامیس العشیرة الأخری حینما تحین الفرصة.
غادرنا الفریجات و توقفنا فی قریة طرابه‌Turaba و أمضینا اللیل فیها.
و هذه قریة کبیرة، تعتمد علی صناعة الحصران مثلما تعتمد البیضات علیها و تسکنها عشائر البوغنام.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 256
و کنت قد کیّفت نفسی حینما کنت بین البدو علی أکل الأرز و الحلیب. و هنا فی هذا المکان کنت أتوقع أن یذبحوا لنا علی الأقل دجاجة، لکنهم لم یفعلوا ذلک. و عندما حلّ المساء و جلسنا لتمضیة الوقت مع مضیّفنا رأیته یبدأ فی سب الفریجات و یلعنهم مما حدا بی لأدافع عنهم بشکل مفرط.
و فی صباح الیوم الثانی، طلب منا أحد الرجال من منطقة الکحلا أن نحمله معنا فی الزورق فسرّنا ذلک لأنه سیرشدنا فی سیرنا من خلال منابت القصب الکائنة أمامنا لأن یاسین کان قد سألهم فی مسار الیوم السابق بعض الأسئلة لیحصل منهم علی معلومات وافیة عن الطریق الذی سنسلکه فأجابوا بضرورة وجود أحد الأولاد معنا و إلا سنتوه. کنا نسلک طریقا یمر من خلال القصب العالی و عبر بحیرة صغیرة، یصعب علینا تمییزه. و إننی أتذکر جیدا بأننی سمعت لأول مرة صوت الطائر الواق فی هذه السفرة.
أمضینا أربع ساعات فی سیرنا حتی وصلنا إلی قریة دبن‌Dibin و هی القریة التی نقصدها و تقع علی مصب نهر الکحلا. کان رفاقی ماهرین فی تذکّر الطریق و اکتسبوا معلومات کثیرة عن الأهوار خلال السنوات التی أمضوها معی بحیث لا یدانیهم فیها أحد. و کانوا، غریزیا، یهتدون إلی الطریق الصحیح حینما نکون فی أماکن لم نصلها من قبل أبدا. و قد لاحظت خاصة هذا الشی‌ء حینما کانوا یبحثون عن الطریق الصحیح بین القصب و الجزر الصغیرة الواقعة علی إمتداد حافة البحیرة حتی یجدوا مدخل مصب النهر الصغیر الذی لا یمکن تمییزه من بین مئات المجاری الأخری المؤدّیة هناک.
و هؤلاء الناس یکتسبون المهارة فی إیجاد الطریق منذ طفولتهم حینما یتعقبون أثر خنزیر یسبح فی الماء. و بمقدورهم معرفة نوع السمک من الأثر الذی یخلّفه أو معرفة الزورق من أول لمحة یرونه فیما إذا شاهدوه من قبل، و علی أیة حال، أقول من الغریب أنهم لا یتذکرون الأسماء. و أنا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 257
أیضا کنت أعانی من هذا الشی‌ء. و کنت دائما أغضب حینما لا یتذکر أحدنا نحن الأربعة و یعرف إسم آخر مضیف نزلنا عنده.
کنا نستمر فی الجذف. و إذا أراد أحد من رفاقنا أن نتوقف، یصیح علینا بالتوقف. فنقترب من البردی و نقلع ساقه الحدیث النمو حتی نأکله.
و یکون مثل هذا الساق طریا، باهت اللون، ینمو بالقرب من الجذور، و یظهر أن هناک أنواع معینة من البردی تکون صالحة للأکل، و کانوا أیضا یمضغون من حین لآخر سیقانا معینة من القصب کما لو أنهم یمضغون قصب السکر.
و فی الربیع، تجمع نساء المعدان رؤوس البردی و یضعن فی طلعها الخبز فیصبح بلون أصفر و یکون صلبا، یشبه الکیک المحمّص غیر أننی وجدت طعمه غیر مستساغ. أمضینا بضع لیال فی قریة دبن، ننطلق فی صباح کل یوم حتی نستکشف أهوار الحویزه. وجدنا بحیرات واسعة مثل بحیرة (زکری(Zikri مخفیة وراء منابت القصب الواسعة الانتشار.
کان دلیلنا یحثنا علی الدوام بأن نحمل بنادقنا و نکون فی حالة الاستعداد و ذلک حینما کنا نجذف فی طرق مائیة یصعب تحدیدها بحیث تلوح لأعیننا بأنها سوف تنتهی أمام جدار صلب من القصب. و کان یکرر القول «بأن اللصوص سوف یقتلوننا هنا دون أن یعلم أحد بنا أبدا».
تصبح هذه البحیرات ملاذا طبیعیا لجمیع أنواع الطرائد بحیث لم أجد فی أی مکان آخر مثل هذا العدد منها، و هذه الکثرة جعلت المیاه الفسیحة تظهر بلون أسود قاتم. کما أن هذه الطیور کانت تحدث ضجیجا لا مثیل له حینما یطیر قسم منها من المکان الذی تجمعت فیه.
و تشعر هذه الطیور فی هذا المکان بأمان أکثر و تعیش عیشة هادئة لعدم وجود أناس فی هذه المنطقة ما عدا أولئک الأشخاص الذین یعیشون علی التهریب فیسلکون هذا الطریق إلی إیران، و مع ذلک، کان عدد البط و الأوز یتناقص فی منطقة الأهوار سنة بعد أخری.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 258
ففی سنة 1951 کنت قد شاهدت البط و هو یطیر عند غروب الشمس بإعداد هائلة کأنها أسراب جراد حتی تقتات علی محاصیل الشلب بالقرب من سیکال. و عندما غادرت الأهوار فی سنة 1958 لم تکن فیها أعداد کبیرة کالسابق. و السبب فی ذلک هو أن الصیادین کانوا یصیدونها بواسطة بنادق الصید بأعداد کبیرة بالإضافة إلی إصطیادهم أعدادا کبیرة أخری بواسطة الشبکات. و کانوا یدفعون المال للشیوخ للسماح لهم فی إستخدام بعض البرک فیضعون الحبوب فیها حتی تتجمع مثل هذه الطیور.
و هناک أعداد کبیرة من البرک الصغیرة حول مدینة العمارة.
و السبب الآخر هو أن عملیة إستیراد الخراطیش کانت تجری علی قدم وساق مما سهل علی الصیادین الحصول علی ما یریدونه من الخراطیش لإشباع رغباتهم فی الصید.
إعتاد الوز البری علی المجی‌ء إلی الأهوار فی شهر تشرین الأول.
و لهذه الطیور سیقان رمادیة و صدر أبیض. و هی تأتی من الشمال عائدة من الأرض التی تفقس بیوضها فیها فی سیبیریا. و قدومها یسحر الأماکن البریة. و یطیر الوز البری فی السماء و یتخذ تشکیلات بدیعة تسرّ الناظرین.
راقبت یوما طیرانها خلال النهار و فکّرت فی ذلک الیوم الذی قضی فیه علی آخر وزبری کما قضی علی الأسود فی أفریقیا.
کنا نستعیر أحیانا (کتلی) فی کل صباح قبل المغادرة للاستکشاف، کما کنا نستعیر عددا من الأقداح و الأطباق لنشرب به الشای فیزودنا مضیّفنا فی (دبن) بهذه الأشیاء. و نشتری نحن الشای و السکر و الملح و الدقیق من البقال.
و عندما نشعر بالجوع نتوقف عن التجذیف و ننتخب مکانا ملائما علی حافة البحیرة و ندوس علی القصب حتی نجعله کرصیف یساعدنا علی الوقوف فوق الماء و نعدّ فی هذا المکان وجبة الطعام.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 259
کان حسن یشوی الطیور التی نصطادها مهما کان نوعها و یخبز سبیتی علی حجرات النار أقراص الخبز و لم یحسن خبزها لأنها تبقی ندیة و ملیئة بالرماد. ثم نهی‌ء من بعد ذلک الشای و نشربه حتی ینتهی السکر الذی بحوزتنا. و کنا نراقب من مکاننا هذا البط فی البحیرة أو طیور القاوند التی تنقضّ علی السمک.
و شاهدت فی إحدی المرات زوجا من ثعلب الماء، یلعبان سویة علی بعد مائة یارد عنا. و لما أراد حسن أن یأتی بالبندقیة لنصطادهما شاهدناهما یهربان بعیدا لأنهما اکتشفانا. و بعد فترة ظهرا من مکان بعید عنا و بدآ ینظران إلینا ثم یغوصان و یختفیان. و قد سرنی جدا أنهما رأیانا و إلّا کان حسن یصطادهما لا محالة. و لجلود هذه الحیوانات قیمة إذ یباع الجلد الواحد بدینار. و قد اصطاد عمه فی قریة بومفیفات فی إحدی المرات (40) ثعلب ماء خلال شهرین.
و أخبرنی حسن بأن ثعالب الماء تتواجد کثیرا حول بحیرة زکری حیث تتکاثر فی الجزر العائمة. و تکون ولادتها أحیانا فی شهر کانون الثانی و علی الأکثر فی شهر شباط أو آذار.
و بعد ثلاث سنوات أی فی سنة 1956، صحبنی إلی العراق کیفن ماکسویل‌Gavin Maxwell و کان یرغب فی تألیف کتاب عن الأهوار و کنا نتجوّل سویّة فی طرادتی طوال سبعة أسابیع. و کان علی الدوام یرغب بأن یحصل علی ثعلب ماء حتی یربیه کحیوان ألیف.
و أخیرا وجدت فرخا صغیرا من نوع ثعلب الماء الأوروبی، لکنه مات مع الأسف الشدید بعد أسبوع من انتهاء زیارته. کان فی البصرة، یتهیأ للسفر إلی الوطن حینما و قد وفقت بالعثور علی ثعلب ماء آخر و بعثته له.
کان لونه قاتما و عمره مقدار ستة أسابیع و یظهر أنه من أصناف جدیدة.
أخذه (کیفن) معه إلی إنکلترا ثم سمیت هذا النوع باسمه تیمنا به.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 261

19- بین السودان و السوید

کان المضیف الذی نمکث فیه یقع فوق مرتفع فی قریة دبن، یحیطه الماء، و منه نستطیع أن نری علی امتداد بصرنا باتجاه القری و أشجار النخیل الشامخة علی طول نهر الکحلاء. کنا نعود من استکشافاتنا مساء، و عندما نستقر فی المضیف یبدأ عماره بالمزاح فیقول «لازم تباوع برّة یا صاحب. الزائرة تنتظرک».
قریة من قری السوید من الاهوار الشرقیة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 262
هذه الأراضی تعود إلی ممثل الشیخ محمد العریبی، و هو رجل مسن و مریض، یبقی مضطجعا علی فراشه و یشکو من آلام الکلیة التی قضت علیه فی السنة التالیة. له أربعة أولاد کبار و لکن لا حول لهم و لا قوة، ترکتهم أمهم علی الهامش و هی زائرة کبیرة السن و جلیلة المقام.
تراها تروح و تغدو داخل المضیف بسرعة و هی مرتدیة عددا من الملابس الداکنة أو تراها تستقر داخل المضیف و تصدر أوامرها و توجیهاتها من مکانها.
کنت أتضایق من کثرة تدخلها فی أعمالی و کنت أسمعها و هی تبدی النصائح لی و هذا أمر یربکنا جمیعا أحیانا. کما أن تصرفها بهذا الشکل کان یجرح شعوری و لا بد من التخلص منها.
و أثناء وجودی فی قریة دبن جی‌ء بولد مشلول من خصره إلی الأسفل لأنه کان قد أصیب بحمی قبل سنة و أدت إلی إصابته بالشلل، و کنت قد شاهدت عددا فی مثل هذه الحالات و هی شلل الأطفال. و وجدت رجال العشائر یعاملون أمثال هؤلاء المصابین بکل لطف. و إذا قارنا المصابین بالعجز بدنیا مع أمثالهم فی البلدان الأخری من العالم نجد أن عددهم قلیل.
و وجدت فی هذه القریة ولدا أعمی لکنه یتنقل بکل حریة و یسیر بمشحوفه بمفرده إلی مسافة قصیرة لجمع الحشیش.
و صادفت خلال سنوات مکوثی فی الأهوار عددا من الأولاد و هم صم و بکم. کما صادفت رجالا مثلهم لکنهم کانوا فرحین، یحبون الصداقة و مندمجین فی المجتمع بشکل جید. ثم غادرت هذه القریة قاصدا أخری تقع علی البر الرئیس و وصلتها بعد ظهر أحد الأیام. کان الشیخ غیر موجود، خرج لیتفقد مزارعه، فقادنا أحد الصبیة إلی المضیف.
کان هذا الصبی یرتدی کوفیة و عقالا و عباءة و قد تمنطق بالخنجر.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 263
قدّرت عمره ب (15) سنة. له جذیلتان جعلته یبدو أکثر جمالا.
کان المعدان فی الزمن الماضی کلهم علی هذه الشاکلة، لهم جذائل کما یفعل أولاد البدو إلی الآن.
بنی عشیرة السوید المعدان اطواف مصنوعة من البردی
أعدّ لنا هذا الصبی القهوة، و بعد أن قدّمها لنا عاد إلی مکانه.
فسألنی عمارة قائلا: «هل عرفت أن هذا الصبی هو مسترجل؟».
أجبته بالنفی و قلت له بأننی سمعت عنهم بشکل غیر واضح و لکننی ما صادفت أحدا منهم قبل هذا. فقال عمارة: «المسترجل هو إمرأة بالولادة.
تأبی أن تبقی إمرأة. لها قلب رجل لذلک تعیش کما یعیش الرجال».
«هل الرجال یرضون أن یعیشوا معها؟».
«بالتأکید. نأکل معها. یمکنها الجلوس فی المضیف. و عندما تموت نطلق النار من بنادقنا إکراما لها. لا نفعل مثل هذا الشی‌ء مع النساء. توجد إحدی المسترجلات فی قریة الشیخ مجید قاتلت بشجاعة ضد الحاج سلیمان».
«هل تکون شعورهم علی شکل جذائل علی الدوام؟».
«یحلقون شعورهم عادة مثل الرجال».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 264
من بنی عشیرة السوید المعدن
«هل المسترجل تتزوج فعلا؟».
«لا. ینامون مع النساء مثلما نفعل نحن».
و علی أیة حال، کنا مرة فی إحدی القری بسبب الزواج، کانت العروس فی الحقیقة مسترجلا. و هذا ما أدهش الجمیع. ففی هذه الحالة توافق علی ارتداء ملابس النساء و تنام مع زوجها علی شرط أن لا یطلب منها أبدا أن تقوم بواجبات المرأة. المسترجلات یکنّ محترمات جدا و أقرب المعادلات لهن هی مسترجلات العصور القدیمة. التقیت بعدد منهن خلال السنوات التالیة. فجاءنی مرة أحد الرجال و معه ولد قدّرت عمره ب (12) سنة، کان یعانی من مغص معوی. و عندما أردت أن أفحصه قال لی الأب «إنه مسترجل». و فی مناسبة أخری ذهبت لأعالج أحد الرجال و هو مصاب بکسر فی الجمجمة. کان قد تشاجر مع مسترجل أعرفه و أصیب بهذا الکسر فی رأسه.
و من قبل، بینما کنت أمکث مع حمود، أخی الشیخ مجید الخلیفة فی الدیوانیة، دخلت علینا امرأة جریئة، متوسطة العمر، تجر قدمیها جرا، لفّت نفسها بملابس سوداء اعتیادیة و طلبت منی العلاج. کانت جذابة و لو أن لها وجه الرجل. و عندما رفعت ثوبها ظهر لی عضو رجل بحجمه الکامل الاعتیادی و توسل بی قائلا: «تکدر تکص هل العضو و أصیر امرأة؟».
یجب أن أعترف بأن العملیة هی فوق طاقتی. و لما غادرت قال لی عمارة بشی‌ء من الشفقة: «ما یصیر یسوی العملیة فی البصرة؟. تصرفاته
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 265
تصرفات امرأة ما عدا هذا العضو. و هذا شی‌ء مؤسف».
کنت أری هذا الرجل نفسه فیما بعد مع النساء علی ضفة النهر، یغسل الأطباق. و لا تمانع النساء بوجوده معهن ثم أراه یجلس معهن أکثر الأوقات فی البیت. و هن یشفقن علیه کثیرا أکثرا مما نشفق نحن فی مجتمعنا علی مثیله. و علی الرغم من ذلک، لم تکن بشرتهم لینة و رقیقة کبشرة النساء.
و فی إحدی المرات، بینما کنت منطلقا فی إحدی أعمالی الیومیة، صبی من عشیرة السوید المعدان و حوله أطواق مصنوعة من البردی طلبوا منی أن أنضوی إلی جسم فتاة صغیرة غرقت فی النهر. و لما عدنا فی المساء رأیت الجثة لا تزال طافیة فوق سطح الماء. و عندما اقترحت علیهم جلبها بواسطة لوحة خشبیة رفض رفاقی متذرعین بأنه لا یمکنهم لمسها أو حتی وضعها علی بطن الطرادة خوفا من التدنیس. و قال یاسین: «لازم نغتسل سبع مرات و علی کل حال. های الجثة موجثة بنتنا». و کل ما تمکنوا من عمله هو أنهم دفعوا الجثة إلی ساحل النهر ثم رفعوها بواسطة المجاذیف.
و فی مرة أخری، وصل سیّد کبیر السن بصحبة ولده البالغ من العمر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 266
تسع سنوات، کان قد جرح یده جرحا بلیغا أثناء قص الحشیش. جاء به لأعالجه، فوجدته شاحب اللون من جراء فقد الدم. تأثرت لحاله و سألت أباه بغضب عن سبب عدم مساعدة الطفل. اعترض قائلا إذا ما ساعدته تتلوث ثیابی بالدم و تصبح غیر طاهرة.
و من حسن الحظ لم أشتمه لأننی تذکرت أنه سیّد. و هنا یجب أن أعترف بأن بعض المسلمین أقل تزمتا من هؤلاء، و لا ینظرون إلی مثل هذه الأمور نظرة هؤلاء.
یترک نهر الکحلاء نهر دجلة تحت العمارة ببضعة أمیال ثم یتبدد میاهه فی الأهوار بعدما یقطع مقدار (25) میلا. و أما القری الواقعة علی الدلتا التی أمضینا فیها بضعة أیام بعد أن غادرنا قریة الدبن، فهی مسکونة من قبل عوائل تنتمی إلی عدة قبائل إضافة إلی عشیرة البو محمد و هم یدینون بالولاء لشیخهم.
و القرویون یربون الجوامیس و یزرعون الشلب، و علی مسافة بعکس مجری النهر، تسکن عشیرة البو محمد فی قری عدیدة متعاقبة علی إمتداد فروع النهر العدیدة و قنواتها الکثیرة. و هم یشتهرون بزراعة الحبوب و الشعیر. فیبذرونها من شهر تشرین الثانی و یحصدون المحاصیل فی شهر نیسان و مایس. و بیوتهم علی الکحلاء، علی خلاف البیوت فی المجر، منتصبة بشکل بارز علی إمتداد ساحل النهر فی أرض خالیة. أما القری فی الکحلاء فهی منتشرة داخل بساتین النخیل، و الأشجار المثمرة و أشجار الصفصاف الکثیفة. تجولنا بین هذه القری و نحن ننتقل عکس المجری علی أحد فروع النهر و مع المجری علی فرع آخر. تکثر السداد الترابیة علی هذه الفروع، یقیم الشیوخ هذه السداد لتزوید مزارعهم الشتائیة بالمیاه. فعند فتح فتحة صغیرة تتدفق المیاه بشدة علی شکل تیار قوی فتشکل تیارات عکسیة و دوامات إلی مسافة (30) یاردا مع المجری، لذلک ینبغی أن نتغلب علی مثل هذه العوائق التی تعترض سبیلنا.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 267
کان رفاقی یشقون طریقهم بجهد بالغ و کفاح شدید فیتقدمون فی سیرهم خطوة بعد أخری و أحیانا إنجا بعد إنج.
واصلنا السیر و فتحنا فتحة أخری فی سد آخر فتدفق الماء بسرعة شدیدة. و کثیرا ما کنا نجد المجاری فی القنوات الصغیرة مسدودة.
واصلنا السیر حتی وصلنا إلی سدة منحدرة، یبلغ ارتفاعها أربعة أقدام تقریبا، و هنا لاقینا صعوبة شدیدة. فلا یمکننا حمل الطرادة لنجتاز السدة لأنها ثقیلة جدا. و ما کان منّا إلّا و أن نرش السدة الترابیة بالماء حتی نجعلها زلقة ثم بدأنا برفع مقدمة الطرادة و سحبها إلی أعلی المنحدر حتی وصلنا إلی قمة السدّة.
ثم دفناها فانزلقت بسهولة من الطرف الآخر للسدة حتی وصلت النهر.
صبی من المعدان کان الشیخ محمد العریبی أغنی الشیوخ من البو محمد و أکثرهم سلطة فی الکحلاء. و هو رجل محترم جدا، طاعن فی السن. یعیش معظم أوقاته فی بغداد أو العمارة تارکا إبنه المحبوب و الشاب المنغمس فی الملذات مسؤولا عن إدارة عقاراته.
و یعیش أقاربه الآخرون فی ضنک من العیش، علی إیرادات حقول صغیرة کان قد خصصها لهم فی مناطق أقل خصوبة. مکثنا مع عدد منهم و وجدناهم کرماء جدا و متواضعین.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 268
و بعد أن ترکنا الکحلاء، عبرنا هورا یعجّ بالخنازیر فأطلقت النار علی عدد منها ثم وصلنا إلی فرع المشاریة و هو نهر یترک نهر دجلة شمال الکحلاء فی وسط مدینة العمارة. فنحن الآن فی وسط عشیرة السودان.
و هی إحدی ألطف العشائر و أکثرها تعاسة.
کانت فی الماضی ذات قوة و سطوة و ثراء، لکنها تفرقت الآن و أصبحت أراضیها مهجورة. و یعزی السبب إلی انخفاض منسوب المیاه إلی درجة کبیرة بعد بناء سدة الکوت علی نهر دجلة. و لکی یواصل الشیخ زراعة أراضیه أقام عددا من المضخات المائیة. و لکن عندما توفی باع ابنه هذه المضخات لیسدد بثمنها دیونه علی مائدة القمار التی استدانها فی البصرة.
و فی طریقنا بدأت أحصی عدد الخنازیر التی کانت تقتات خارج إحدی منابت القصب فبلغ العد (60) خنزیرا. و أخذ الناس یتوسلون إلیّ بأن أطلق النار علیها و أقتلها حتی أخلصهم من شرورها لأنها تدمّر محاصیلهم القلیلة من الحنطة و الشعیر الذی أصبح علی وشک النضوج.
و الشی‌ء الذی لا حظته هو أن الخنزیر نادرا ما تدخل حقول الشعیر إذا ما وجدت حقول القمح بجانبها. و فی هذا الفصل کانت الخنازیر تقتات لیلا فی الحقول و تضطجع فیها نهارا. و کان القمح فی بعض الأماکن بارتفاع أربعة أقدام تقریبا بحیث تجعل الصید فیها خطرا للغایة و خاصة حینما تحرک الریاح سیقانها. و فعلا طرحنی مرة أحد ذکور الخنازیر علی الأرض فی مثل هذه الظروف من السنة الماضیة.
ففی تلک المناسبة، کنت قد قتلت اثنی عشر خنزیرا أو ما یقارب هذا العدد و ذلک بعد أن أطرد الخنزیر الجاثم داخل الشجیرات و العلیقات الکثیفة النامیة علی امتداد سواقی مهجورة. و لما تخرج إلی العراء أطلق النار علیها و أردیها قتیلا.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 269
و جاءنی أحد الصبیة و أخبرنی بوجود خنزیر فی مکان ما بالقرب من حقل القمح، و أشار إلی مکانه الصحیح. کانت الفتحة التی أشار إلیها فی داخل الأرض المزروعة بالقمح تری بوضوح حتی من مسافة بعیدة، غیر أن القمح کان عالیا، یصل إلی صدری فحال دون رؤیتی ما فی داخلها ما لم أکن علی مسافة قریبة جدا. و فجأة شاهدت حرکة الأذن. فرأیت الخنزیر مضطجعا فی الظل و ظهره نحوی. فأطلقت النار علیه و أصبته فی رقبته فبقی هامدا فی مکانه ثم التحقت بمضیّفی الذی قال لی:
ماضی صبی من عشیرة السوید راقص ماهر «خلینا نرجع. طریقنا طویل».
و بینما کنا نغادر المکان، جاء الولد راکضا مرة أخری و أخبرنی بوجود خنزیر آخر. فقال لی راجیا «تعال و اقتل هذا الخنزیر. صاحب.
هذا یخرب کل محصولی». فأشفقت علیه و لبیت رجاءه، و حاول مضیفی أن یمنعنی من الذهاب، لکننی قلت له «بس هل الخنزیر و بعدین نروح سویه». و بدأت أخطو بمفردی بحذر نحو الحفة التی أشار إلیها الولد.
و نظرت من فوق سیقان القمح فوق نظری علی عینه الواسعة، و لا زلت أتذکر لمعان أنیابه البیضاء. و قبل أن أصوب علیه البندقیة وجدت نفسی ملقی علی ظهری علی الأرض علی بعد عدة یاردات فی المکان الذی کنت أقف علیه. و سقطت بندقیتی من یدی.
ثم هجم الخنزیر مرة أخری و شعرت بثقله حینما داس فخذی. و رأیت شفتیه و عینیه الغائضتین فوقی، و شعرت بنفسه علی وجهی ثم اندفع إلی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 270
الأمام علی صدری مع أنیابه.
اعترضت سبیله بالغریزة بضربة قویة بأخمص بندقیتی فولّی عنی.
نهضت و نظرت إلی بندقیتی فرأیت حفرة کبیرة علی حاضنها و أصیبت إحدی أصابعی بشق حینما مست العظم الذی کأنه موس حلاقة و بدأ الدم ینزف منها. ملأت البندقیة و وقفت فرأیت الخنزیر یسیر بعیدا عنی. کان ضخما، صرخت صرخة التفت علی أثرها فصوبت بندقیتی إلی صدره ثم أطلقت النار فسقط فی مکانه. کنت أنا المسؤول عما حدث لی لأنی کنت وحیدا. ثم التحق بی رفاقی الأربعة و معهم جمع من السودان فسرنا جمیعا داخل الحقل و سببنا تلفا فیه أکثر مما یفعله عدد من الخنازیر. کان عماره مسلحا ببندقیتی الأخری و من بیت النار إطلاقة. و أن حسن یحمل مسدسا من عیار 9 ملم براوننک کنت قد جلبته معی فی تلک السنة. أما سبیتی و یاسین فکانا مسلحین بالخناجر.
و بعد أن قتلنا عددا منها و نجونا مرتین بمشقة، أقنعت القرویین بأننا سنصطاد بشکل أفضل بین نباتات البردی المغمورة بالمیاه. و هناک قتلنا (36) خنزیرا بواسطة المسدس أطلقنا النار علی رأسه و هو یسبح و وجهته نحونا. و تکون الخنازیر طوال مدة بقائها فی الماء بدون قوة فلا تستطیع إیذاءنا. و مرّة، قفز یاسین إلی المیاه العمیقة بالقرب من ذکر الخنزیر الکبیر و أغرقه بیدیه.
أسف السودان حینما غادرناهم لنزور عشیرة السوید.
امرأة من عشیرة السوید الرحل
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 271
و فی طریقنا عبر أهوار کثیرة، عبرنا رابیة جرداء، سوداء اللون، ترتفع (30) قدما عن القصب.
کانت هذه الرابیة فی یوم ما مکانا لمدینة منسیة منذ عهد بعید.
و تعرف الآن من قبل المعدان باسم (وقف عیشان(Ishan . ثم إصطحبنا السوید فیما بعد إلی أماکن أبعد تقع داخل الأهوار و أرونا رابیة أخری کتلک الرابیة و تسمی (عزیزه) و کانت حسب تقدیری بارتفاع (50) قدما.
و أتذکر بأننی شاهدت حیوانات النمس تعدو علیها.
مکثنا مدة أسبوع مع مختلف الشیوخ علی الألسنة الواطئة من المشاریة. و لم نجد أحدا منهم ذا ثراء و لکن کان الجمیع کرماء. و شاهدنا رجلا کهلا، شبیها بأبناء الصین، یعرف باسم «أبو القندیل» لأنه، یرشد عابری السبیل فی کل یوم جمعة- یوم عطلة المسلمین- إلی مضیفه بتعلیقه المصباح علی العمود.
کان هؤلاء الشیوخ یحبون الصداقة و یعاملون القرویین معاملة عادیة، و کانوا عندما یأتون بالطعام یلحون علی کل من یتواجد فی الغرفة بالبقاء و مشارکتهم فی الطعام. و اعترف کل من رفیقیّ عمارة و حسن، و هما من عشیرة الفریجات، بأنهما یکرهان عشیرة السوید و بأن شیوخ السوید هم أکثر کرما من شیوخ البو محمد. و علی أیة حال، عندما انتقدت مرة فی مضیف عشیرة أخری شیوخ البو محمد و قلت بأنهم أقل کرما و سخاء عنّفت علی أقوالی هذه و قالوا لی «قل ما تشاء علی شیوخنا أمامنا. نحن نقول نفس الشی‌ء. معظمهم حقراء، لکن لا تنتقدهم أمام عشیرة أخری».
تعجبت من إخلاصهم لأنه لا ینتسب أیّ منهم إلی عشیرة البو محمد.
و عندما کنا نتناول الطعام مع السوید، کنا نطبق عاداتهم و هی أنهم یذهبون إلی حافة النهر و یغسلون أیدیهم. و اعتاد رفاقی علی اتباع عادات البدو غیر المعروفة فی هذه الأجزاء من الأرض.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 272
کانوا ینهضون سویة عندما ننتهی نحن الخمسة من تناول الطعام.
و حینما سألناهم أجابوا قائلین: «هذه هی عاداتنا». و کنا علی الغالب نتحدی الشیوخ و أتباعهم من بعد الطعام بالرمایة ببندقیة الهواء المضغوط و أحیانا ببندقیتی و مسدسی.
أصبح عمارة رامیا بارزا و کان یاسین و حسن أفضل من الکثیرین فی الرمی إلا أن سبیتی لم یکن رامیا جیدا علی الرغم من أننا بذلنا جهدنا لتحسین رمیه. فلم نفلح فی مسعانا.
صبی من عشیرة السوید الرحل
فقال له بعضهم علی شکل مزاح و استهزاء «صوّب علی هذاک المضیف. هناک یمکن بطریقة الخطأ أن تصیب الهدف». غیر أن سبیتی ما کان یبالی أبدا بأقوالهم و لا یعیرها أیة أهمیة. و کنا نجد یاسین یمیل کثیرا إلی إحداث المشاکل إلّا أن عمارة لم یکن مثله بل کان یبدو کئیبا. أما سبیتی فکان أکثر رفاقی لطفا و شفقة نحو الآخرین فیرعی حقوقهم، و هو شخص ذکی و عاقل جدا و متزن و یتصف بخلق دمث. و لهذا السبب نحن مدینون له جمیعا. کنت أغضب أحیانا من رفاقی الآخرین و لم أکن أغضب من سبیتی إلا نادرا. و کنت أشعر بالخجل حینما أغضب منه.
غادرنا شیوخ السوید و قلوبنا مفعمة بالأسی علی هذا الفراق. إنعطفنا فی سیرنا نحو الشرق قاصدین الحدود الإیرانیة و کنا نسیّر الطرادة بالمردی من خلال المیاه الضحلة بین نباتات البردی التی تنمو بین منابت القصب
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 273
و حافة الصحراء. کان یاسین یتخذ مکانه علی الدوام فی مؤخرة الطرادة و یجلس أمامه عمارة. أما حسن فیستقل مقدمة الطرادة و وراءه سبیتی.
السوید الرحّل یقصون بیوتهم استعدادا للرحیل
و من المفارقات أثناء سیرنا أن حسنا أفصح عما فی قلبه فی هذا الوقت و قال بأنه إنشرح کثیرا من رقصات صبحی یدعی (ماضی) حینما رقص قبل لیلة أمس، و کان یجذف انتباه الناس إلیه. فتنهد بصوت مسموع و قال «ماضی! آه، ماضی» فضحک الآخرون علی تصرفه هذا و اقترح یاسین بأن ننزله علی الشاطی‌ء حینما نری حمارا.
و فی هذه الأثناء سرنا فی قافلة تابعة لإحدی قری السوید، تنتقل إلی مکانها الجدید. فالقوارب الکبیرة تحمل بیوتهم المفککة و الحاجیات الأخری، و أما الزوارق الصغیرة فإنها تحمل الصبیان رعاة الجوامیس و معظمهم عراة. کانوا منشرحین، یغنون و یصیحون بأعلی أصواتهم و هم یسوقون جوامیسهم المرقطة.
لا یمتهن السوید مهنة الفلاحة، لکنهم یعیشون فی الأهوار مع
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 274
قطعانهم. و یمکن تمییزهم عن سواهم من العشائر من غطاء الرأس الذی هو عبارة عن کوفیة صفراء أو مذهبة علی خلاف ما یضعه أبناء عشیرة الفریجات البدو. ثم ظهر وراءنا عدد کبیر من الزوارق من بین القصب.
فسألت أحدها عن سبب مثل هذا التنقل فقال لی أحدهم بأن المیاه إرتفعت بصورة إستثنائیة فاضطروا إلی ترک أماکنهم الشتائیة فی وقت مبکر قبل المواعید الاعتیادیة، لذلک تراهم یرحلون إلی أعماق الأهوار.
ثم استطرد ذلک الرجل و قال: «ظل ویانا هذه اللیلة- صاحب. راح نبنی قرانا فی الأرض الیابسة هناک».
و بعد أقل من ساعة من نزولهم إلی البر ثم نصب أول بیت.
کانت حزم القصب التی تشکل الأقواس موضوعة الواحدة مقابل الأخری علی خطین. و کل حزمة تمیل إلی الخارج. ثم یتسلق أحد الرجال فوق القصب ذات القوائم الثلاثة لیربط رؤوس الحزم بعدما یسحبها الرجال الآخرون. و یتم هذا العمل بسهولة لأن الحزم کانت مقوسة سابقا. و عندما ینتهون من وضع الأقواس الخمسة فی أماکنها یجری تثبیت الأضلاع الأفقیة ثم یرمون الحصران فوقها، و یرمون أحیانا حصیرة واحدة سمیکة علی الهیکل ثم یربطونها فی أماکنها. و کل حبال الربط هی من القصب.
و بینما کنت أتمشی بجوار البیوت التی ینصبونها، أراقب الطریقة التی یتم فیها نصب البیت و تفریغ الزوارق من حمولتها دعانی ذلک الشخص الذی تعرفت إلیه حدیثا إلی بیته. و حینما دخلنا وجدته مفروشا. و قد أعدّ لنا الشای و وضع القدر علی النار حتی یهیی‌ء لنا وجبة طعام الغداء. و کان أصغر أولاده یبلغ من العمر تسع سنوات، عاری الجسم و فی رقبته قلادة فیها فص کبیر أزرق.
یجمع هؤلاء الناس من عشیرة السوید البردی و القولان]Scirpus Brachy Ceras[ و هو نبات السعیدی الذی یغطی معظم الأهوار الوقتیة و ذلک کعلف لجوامیسهم.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 275
و بینما کنا نراقب کیفیة إطعامهم جوامیسهم التفت یاسین إلیّ و قال بأن جوامیسه الکائنة فی بومفیفات لا تأکل مثل هذه النباتات.
طلب منی عدد کبیر من أهالی السوید أدویة، لذلک مکثت یوما آخر.
ثم زرنا قری أخری تعود إلی عشیرة السوید، تبعد مقدار بضعة أمیال، تقع داخل منابت القصب. وجدت هؤلاء أقل حنکة من کل المعدان. و الشی‌ء الذی أفسد صحتهم طعم الماء الذی کان کریها علی إمتداد حافة الصحراء.
السوید الرحل ینصبون قراهم علی ارض یابسة
و یصنع أهالی السوید الملح و ذلک بتبخیرهم المیاه فی قدور قلیلة العمق.
و أخیرا واصلنا سفرنا حتی وصلنا الحدود الإیرانیة. و بعد أن أمضینا اللیل فی مرکز شرطة عراقیة صغیرة عدنا إلی الأهوار الوسطیة مرة أخری.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 277

20- عائلة عماره‌

طغت میاه الفیضان علی عویسج و غادر الفریجات أماکنهم حینما عدنا إلیهم. و لمّا سیّرنا الطرادة بجهد و بقوة من خلال حقول البردی المعتمة، عثرنا علی ضلع برمیل رمادی اللون باق حتی تضع الطیور بیوضها فیه.
فتذکرنا الطیور المائیة الکثیرة العدد فی أشهر الشتاء.
کانت النباتات النامیة حدیثا فی أماکن نمو القصب علی امتداد نهر الفرات عالیة تظهر بین هامات القصب الیابسة. بینما غطت نباتات (قدم الغراب) المیاه المکشوفة و حقلها و جعلتها تظهر کأنها طبقات من الثلج المتساقط.
و لما وصلنا العزیر ترکنا القارب هناک و أجرنا سیارة لتقلنا إلی البصرة حیث کنت أذهب إلیها بشکل عام کل شهرین حتی أجمع الرسائل الواردة إلیّ و أستحم و أشتری الأدویة. و المکوث بضعة أیام فی دار مریح یعتبر تغییرا یریح المرء و یجدد من نشاطه. و کان أصدقائی فی القنصلیة لطفاء معی و مع أصحابی علی الدوام.
عدنا إلی العزیر مرة ثانیة و رکبنا طرادتنا حتی نعود إلی قری الأهوار فقال لی عماره: «هسه فالح میت. لازم تبقی عندنا. نحن ما نملک شی‌ء کثیر، مثل ما تعرف، بس کل شی‌ء نملکه هو لک. نترک یاسین و حسن مع عوائلهم و نرسل وراءهم کما نکون مستعدین للسفر مرة أخری».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 278
و بعد أربعة أیام دخلنا القناة التی تقودنا إلی قریة الرفیعیة و هی القریة التی یسکنها أهل عمارة. کان التیار قویا و الرجال ینظفون الأرض الواقعة خلف السدود و یرمون کمیات کبیرة من النباتات حتی تطفو علی سطح المیاه و تنجرف إلی الأهوار. و کانوا یشتغلون و أقدامهم غائصة إلی الرکبة أحیانا و إلی الخصر أحیانا أخری. و فی هذه الأثناء اندفع صبی طویل القامة نحونا و قد وضع دشداشته حول رقبته. و لما وصلنا حیّانا و قال عمارة: «هذا أخوی رشک. فی العام الماضی ساعد الآخرین فی محاصیل الشلب. و هل سنه عنده أرض خاص له». غسل الصبی الطین العالق فی قدمیه و ساقیه و ألقی بنفسه إلی وسط الطرادة بجانب عمارة ثم بدأ یقبله و یلتقط المردی بیدیه.
و لو أن رشک یبدو لطیف المظهر و یتسم بالحیویة و النشاط و ذا خدود ممتلئة فإنه لیس مثل أخیه عمارة الذی یتمیز بخفة الروح و المرح. فهو أصغر من عمارة بسنة واحدة و طوله بقدر طول أخیه إلا أنه هزیل الجسم، لکنه قد یکون أکثر قوة من أخویه بعدما یکبر.
و بعد أن تخطینا البیوت الأولی و الأطفال یرکضون خلفنا علی امتداد الساحل، شعرت بأن منظرنا أشبه بمنظر عازف المزمار. و بعد أن توقفنا عن السیر، کان جمع کبیر من الناس قد تجمهر حتی یساعدوننا فی نقل أمتعتنا. فقال عمارة لأحدهم: «حسن! أرکض و قل للوالد بأن الصاحب سیحضر کضیف». ثم التفت نحو رشک و قال له «شوف. خلی الفروخ یجیبون کل شی‌ء للبیت. لا تنس المرادی».
مکث یاسین و حسن عدة أیام فی بومفیفات. أمّا أنا و عماره فذهبنا إلی بیت والد عماره. الذی کان خارج القریة و جاء بصحبتنا سبیتی و صبی آخر کان قد أتی معنا.
ترکنا الحقول المزروعة بالشعیر وراءنا، و نری أمامنا الآن علی مسافة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 279
مجموعة من أشجار النخیل، و کان والد عمارة رجلا کهلا، إسمه ثقب، غیّرت سحنته تقلبات الطقس، له عینان هادئتان. و کان یرتدی دشداشة بیضاء نظیفة و علی رأسه کوفیة، و استقبلنا باحترام هادی‌ء. وقف منتصبا ثم مشی ببطء کأن جسمه متیبسا و أرانا الطریق إلی داخل بیته الذی کان صغیرا، و سقفه منخفضا. و کان کل قوس من الأقواس الخمسة یضم عددا قلیلا من القصب. و أرضیة الغرفة مفروشة بزولیة فاخرة فوق حصیرة ممزقة ثم وضع فوقها وسادتین.
حیّتنا إمرأة ذات حیویة و نشاط، متوسطة العمر، ذات وجه لطیف قائلة: «مرحبا صاحب. مرحبا بک فی بیتک. أنت مو أبو عمارة؟. اللّه یبارک فیک».
و کان یقف خلفها طفل و صبیّان صغیران و فتاة تبلغ من العمر (15) سنة، تخفی نصف وجهها.
أرسل عمارة رشکا حتی یهی‌ء معدات الشای و أرسل سبیتی إلی دکان والده لیجلب الشای و السکر. ثم حاول بمساعدة أخوته الصغار و أولاد آخرین أن یمسک دیکا کبیرا بالسن. و بعد أن هرب الدیک من بیت إلی آخر و دار حول القریة و هم یتبعونه محدثین الضجیج، لجأ إلی إحدی الزوایا لیختبی‌ء فأمسکوا به و ذبحوه حتی یعدّوا لنا طعام الغداء. و جلب عمارة سمکة غیر طریة تفوح منها رائحة. و لکن لا یبالی أی فرد فی هذا المکان فیما إذا کانت السمکة ذات رائحة أم لا. و لکی نأکل السمکة خبزت لنا أمّه المسماة (ناله) فی التنور. لا حظتها کیف تخبز. فرأیتها تلصق قرص العجین علی بطن التنور ثم تخرجه بعد أن یتحمص. و فی البر الرئیسی، یمکن أن تری أمام کل بیت مثل هذا التنور. أما فی الأهوار، فتطبخ النساء الطعام و تخبز علی نار و فوقها طبق من الفخار. و الآن جاء (جلیب) الأخ الآخر و هو عائد من الأهوار. و هو صبی هادی‌ء، قوی الجسم، کان یرعی الجوامیس فی الوقت الذی کان فیه عمارة خارج البیت. یشتغل من الفجر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 280
حتی غسق اللیل، و یحصد الحشیش و یجلبه إلی البیت علی الرغم من کونه صغیرا لا یتجاوز الاثنی عشرة سنة.
رأیت رشکا یساعده فی نقل الحشیش من الزورق إلی البیت. و کانت الجوامیس تربط بالحبل المثبت فی وتد أمام البیت. لأنه لا یمکن إبقاؤها سائبة لیلا لأنها تتجول فی المزارع و تقضی علی المحاصیل. و القطیع یتألف من جاموس فحل و ثلاثة من الإناث و من عجلة و عجل، و کان (جلیب) مثل أخیه عمارة یحب الجوامیس. و بعد أن حلبها قال لی و هو یربت علی العجل «شوف هذه. هی جمیلة جدا و حامل. اشتریتها بالفلوس اللی أعطیتها لی فی السنة الماضیة. راح یصیر عندنا قطیع مناسب إنشاء اللّه».
و من جهة أخری، کان رشک مولعا بمحصول الشلب و کان یتذمر حینما یساعد أهله فی رعایة الحیوانات فی وقت فراغه. و هو حاد الذهن، لا یحترم الکبار کثیرا و یعتبر بالنسبة العمره مع عمر أقرانه وحشیا و لا یتحمل المسؤولیة. لکنه، عندما یعمل فی الحقل، یقوم بأعمال الرجال بحماس شدید. و عندما یعود مساء یجلس منزویا منهوک القوی فلا یتذمر و لا یستاء.
و کان حینما یتحدث عن محصول الشلب و کیف یعمل یمثل بأصابعه لیرینا کیف یشتغل فی الطین.
فقلت بنفسی أنه سیکبر بعد سنة و سوف یغطی الشعر ساقیه و یصاب بالحکة خلال الصیف لأنه یمشی دوما داخل المیاه و لا بدّ أن یلاقی الخنازیر أثناء عمله فی المیاه الضحلة.
یعانی زراع الشلب من الحکة فیبدأون بحک سیقانهم حتی ینسلخ الجلد. و الحکة تدوم مدة (24) ساعة. و أنا أعرف أنهم یتصرفون کالمجانین لأننی کنت أصاب بها حینما کنت أصید الخنازیر. الأشهر العربیة قمریة فیحسب الفلاحون الفصول السنویة مثلما یحسبه فلاحو حضرموت حسب ظهور و أفول نجوم معینة، مثل نجم الکلب و نجم من
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 281
مجموعة الثریا. و فی بدایة کل فصل یبدأون بتأشیر الأرض علی کلا جانبی القناة تحت الرفیعیة بواسطة عیدان من القصب علی شکل قطع صغیرة متساویة العرض و یجری الفلاحون القرعة علیها. و بشکل عام یحصل الفرد علی عدة قطع من الأراضی الصغیرة فی أماکن مختلفة. و عند ذاک، علیه أن یشارک الآخرین فی العمل أو یزرع الأرض بنفسه أو بمساعدة أسرته.
و فی السنة الاعتیادیة ینظفون الأرض فی شهر نیسان و یزرعون الشلب فی أواسط شهر أیار (مایو) حینما یهبط منسوب المیاه. و إذا بقیت المیاه فائضة من بعد ذلک التاریخ، تنمو عند ذاک الأعشاب فی الأرض المنظفة و تعیق نمو الشلب. و قبل بذر الشلب تنقع البذور فی الماء لمدة خمسة أیام ثم توضع تحت حصیرة ثقیلة لمدة یومین آخرین تحت أشعة الشمس حتی تنبت. و هم یمیزون بین محصول الشلب الذی یزرع بطریقة البذر و بین الشلب الذی یزرع بطریقة الشتلات.
فالطریقة الأولی هی عبارة عن نثر البذور فی الأرض و الطریقة الثانیة هی عبارة عن نقل الشتلات بعد أربعین یوما. و المعدان فی الأهوار یزرعون الشلب بطریقة الشتلات بینما یزرع أهالی الأزیرج الذین تکون أراضیهم بعیدة عن الأهوار مقدارا قلیلا من الشلب بطریقة الشتلات و یزرعون کمیات کبیرة بطریقة النثر. أما هنا فی قریة الرفیعیة، الکائنة علی حافة الأهوار، فیزرع الفلاحون الشلب بکلتا الطریقتین. فمثلا یزرع (رشک) بمفرده أربعة أخماس أرضه بطریقة النثر لأنها تتطلب مجهودا أقل لکنها تعطی نصف ناتج الشلب المزروع بطریقة الشتلات فی نفس المساحة من الأرض.
و الشلب المزروع نثرا یتم حصده فی منتصف شهر تشرین الأول و أما المزروع بطریقة الشتلات فیتأخر حصده مقدار شهر آخر.
ففی 1956 و المفروض أنها سنة جیدة، زرع (رشک) أربعة قبالات بطریقة النثر و قبالة واحدة بطریقة الشتلات. و القبالة هی عبارة عن (62%) من الفدان. و هذا یعطیه حاصلا مقداره (3500) کغم من الأرز. فیعطی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 282
للشیخ مجید ربع الحاصل و یبقی کمیة کافیة لإطعام أسرته فی السنة القادمة و یبیع ما تبقی بمقدار (30) دینارا.
و یتم جمع حصة الشیخ مجید بشکل عینی فی القریة من جمیع الفلاحین. و یأخذ الشیخ مجید أحیانا ثلث الحاصل و یبلغ ما یأخذه الربع.
و فی هذه الحالة یثبت المقدار حالما یعرف مستوی المیاه فی تلک السنة.
و قیل لی بأن تخمیناته تکون علی العموم صحیحة. و یرحب زراع الشلب بحدوث الفیضان، مثلهم فی ذلک مثل أهالی الأزیرج الذین یزرعون الشلب علی الأرض و یسقونها من الأنهار لکنها تکون سیئة بالنسبة للمعدان لأن أراضیهم تبقی مغمورة. و علی العکس من هذا، فإن المیاه الواطئة تمکّن المعدان من زرع الشلب بشکل واسع إلّا أنها تکون کارثة بالنسبة للآخرین.
ففی 1951، و هی السنة التی کان ارتفاع المیاه فیها منخفضا جدا، زرع المعدان فی قریة سیکال و العکار و القری الکبیرة من الأهوار البعیدة من مصب نهر العدل، مساحات شاسعة أکثر من المعتاد. و لکن لسوء الحظ، سقطت أمطار غزیرة فی فصل الخریف فرفعت مناسیب المیاه فاکتسحت الغلال قبل حصدها. و فی لواء العمارة، تزرع العشائر الشلب علی أرض مغطاة بطبقة من الغرین الجدید فقط. و یزرع بعضهم الشلب علی نهر الفرات أسفل سوق الشیوخ من بعد حراثة الأرض المخصصة للشلب.
و هنا یزرعون أحیانا الشلب تحت أشجار النخیل فی نفس الأرض التی حصدوا منها توا الحنطة أو الشعیر.
و حسن، هو صبی. عمره سبع سنوات، أحد أخوة عمارة الأربعة، جرح یده فی اللیلة الأولی التی قدمنا فیها إلی بیتهم فجاء حتی أضمّد جراحه. ثم انزوی بعیدا و بقی ساکنا فی الطرف البعید من الغرفة و ما لا حظته إلّا بصعوبة. و هو علی خلاف أخیه الأصغر (راضی) الذی کان جالسا بجانبی و یتحدث إلیّ. و لا حظت أنه مصاب بفقر الدم الشدید فقالت
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 283
لی أمّه بأنه یشکو دوما من التعب و فقدان الحیویة. و رأیت الدم المتدفق من مکان الجرح بلون الماء الخابط و یصعب تمییزه علی جلده الأسمر الذی لفحته الشمس. أعطیته زجاجة من الدواء المقوی ثم مضی شهر و رأیته فما تمکنت من تمییزه، وجدته سعیدا، فرحا فأحببته لأنه ولد محبوب.
کانت طموحات (ثقب) مقتصرة علی زیارة مدینة المشهد، فأمضی وقتا کبیرا فی الصلاة و الدعاء، و رضی بأن یترک شؤون العائلة إلی عمارة الذی کان کثیرا ما یستشیر أمه عندما یستعصی علیه الأمر. و فی السنة التالیة، استشارنی عمارة حول إرسال أخیه حسن إلی المدرسة إذ قال «لازم یکون عندنا واحد یعرف یقرأ و یکتب فی العائلة». فوافقت علی رأیه و لو بشی‌ء من الریبة، فأرسلنا حسنا فی صباح الیوم التالی إلی المدرسة التی کان یحضرها ستة طلاب من القریة و تبعد مقدار میلین عن محل سکناه و علی المجری الرئیسی لنهر الوادیة. و هناک مدرسة أخری واقعة علی نهر العدل تحت قریة الشیخ مجید. و لا توجد أیة مدرسة داخل الأهوار.
کان حسن فی غایة السرور هناک، فکان یسرع فی مشیته عند الصباح مع أقرانه و کان یرینی واجباته عند المساء و هو یزهو فخرا و اعتدادا بنفسه.
و عندما ذهبت فی المرة التالیة إلی البصرة، اشتریت له حقیبة کتب مدرسیة و دفاتر و أقلاما ملونة و قلم باندان و محبرة و مسطرة و أدوات هندسیة.
و فرح حسن فرحا شدیدا بهذه الأشیاء و أکد لی بأنه لیس لدی أی فرد من أقرانه أی شی‌ء من هذا النوع.
و مع ذلک شعرت بالقلق لأنه یتوجب علیه مواصلة الدراسة لمدة (5- 6) سنوات یمضیها و هو جالس علی المصطبة داخل الغرفة یتناول عند الظهیرة وجبة غداء خاص وفقا لتعلیمات الیونسکو- حیاة سهلة إذا ما قورنت بحیاة (جلیب) الذی یعمل فی أرض القصب أو مع حیاة (رشک) الذی یعمل فی حقول الشلب. و لکن سیکون له نصیب فی العمل فی أرض
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 284
القصب أو فی حقول الشلب إن بقی فی قریة الرفیعیة من بعد ترکه المدرسة.
و کنت أتمنی بأن لا ینجرف فیما بعد و یصبح شخصا متسکعا فی إحدی المدن. و کان الشباب یتوسلون إلیّ دوما قائلین: «خذنی معک إلی البصرة. صاحب. شوف لی شغل زین. ما أرید أبقی بهل المکان لأننا نعیش مثل الحیوانات- هل مکان زین إلی ابوی و أمی و أخوتی. أنا متعلم». إذا بقی أمثال هؤلاء فی قراهم فإنهم سیبقون ساخطین و ناقمین و یقاسون المرّ، لأنهم یحملون فی مخیلتهم فکرة بأنهم لو استطاعوا الخروج من قراهم هذه فإنهم بتعلمهم البسیط هذا سوف یحصلون علی کل ما تصبو إلیه نفوسهم. و هذا اعتقاد خاطی‌ء یدعو إلی الإشفاق. لأنهم لا یدرکون بأن هناک مئات من آلاف الشبان الآخرین فی العراق بالمؤهلات نفسها. و فی الحقیقة، إذا ما ترکوا بیوتهم و ذهبوا إلی المدن فإن حیاتهم تنتهی علی أکثر احتمال بقیامهم ببیع الجرائد أو بیع مشروب الکوکا کولا فی بغداد أو البصرة إضافة إلی قیامهم بارتکاب جرائم السرقة من السیارات أو اشتغالهم کجباة لدی سائقی السیارات حتی یؤمنوا لهم دوام العیش.
وجدت جمیع الآباء متلهفین لإرسال أطفالهم إلی المدرسة، غیر أننی أتذکر رجلا عجوزا یسکن فی قریة تقع علی نهر العدل قال لی: «إبنی صار عنده شغل زین ویّه الحکومة فی البصرة. نحن فقراء مثل ما تشوف، صرفت علیه فلوس کثیرة عندما کان یدرس فی العمارة مدة عشر سنوات فی المدرسة. و بعدین، کنت أظن راح یساعدنا و یدیر باله علینا. هسه لا یساعدنا و لا یقترب منّا. کنا سعداء لما کان طفل یعیش معنا لأنه کان إبننا الوحید. هذا التعلیم هو شی‌ء موزین. صاحب. تسرق أولادنا».
و رأیت فی مکان آخر إمرأة عجوزا بالقرب من قریة قباب. کان زوجها قد طلقها. وجدت لها، علی أیة حال، عمل تکتسب منه مالا فی مدینة العمارة. تعمل کحارس لیلی. لم تکن تشک بعدم مساعدة ابنها لها.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 285
کان یزورها طیلة مدة دراسته فی العمارة. یرتدی عند الذهاب إلی المدرسة سروالا مرقّعا برقعة کبیرة عند المقعد و سترة. کان یصقل شعر رأسه بدهن لمّاع و یغرقها علی الطراز الأوروبی. و بعد زیارته لأمّه التی قد تدوم یومین، کانت أمّه تقول لجاراتها باعتداد عندما یغادرها: «إبنی متمدن. یأکل بالملعقة و یبول و هو واقف».
و فی إحدی زیاراتی الکثیرة لقریة قباب، دعانا (داخل) لحضور حفلة عرسه. تذکرت حاله حینما أرسلته إلی البصرة فی السنة الماضیة للمعالجة و کنت أعتقد أنه لن یعیش. لکن عاش بعد أن تشافی و أراه الآن أمامی بصحة جیدة. و کنت ألتقی به صدفة فی مناسبات عدیدة بین الفرطوس و فی قریة العکار و أخیرا فی قباب. و کنت مولعا بهذا الصبی الخفیف الروح الذی یحب الجدل و الهزل نوعا ما. و کنت أشعر بأنی مسؤول عنه لذلک ساعدته بالمال. أما الآن فقد أعطیته خمسة و سبعین دینارا لیدفعها مهرا لعروسه ..
کان مغرما بأخت صدیقه وادی وها هو الیوم ینال مبتغاه فیتزوجها.
وصلنا قریة قباب عند الظهیرة قبل یوم من حفلة العرس. و کنت فی غایة السرور لأننی وصلت قبل الموعد. کان الجو حارا جدا، و الممرات المائیة التی نسیر فیها بین منابت القصب المیتة حارة جدا و کان العرق یتصبب من جسمی و من جسم رفاقی إلی درجة تبللت ملابسهم فکأنهم قد خرجوا من الماء. الذی لم یکن باردا بل کان فاترا.
سقطت عناکب کثیرة صغیرة داخل الطرادة و تکاثر البعوض حولنا کما تکاثر الذباب و کان تلسعنا بدون رحمة من خلال ثیابنا و لو أننا کنا نراها غیر مؤذیة.
و لما وصلنا القریة وجدناها هامدة، لا حرکة فیها، فکأنها مهجورة، ینبعث منها البخار من تأثیر أشعة الشمس فی ذلک الصیف الحار. لم نجد
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 286
صدام لأنه کان قد سافر لیزور الشیخ مجید و لذلک کان (داخل) یسکن الدار المجاورة مع أسرة من عشیرة الفرطوس. و کان منهمکا فی توسیع داره و ذلک بإضافة قوسین آخرین. و لما أنتهی من توسیع الدار، نصب ناموسیة حمراء داخل البیت لیغطی مضجع عروسه.
و فی الیوم التالی، سمعنا أصوات غناء، و أصوات الدرابک من الطرف البعید من القریة، حیث المکان الذی بدأ فیه (وادی) احتفاله بزواج أخته. و انطلق رفاق (داخل) عند الظهیرة لیزفوا له العروس بطرادتی. فأخذ عمارة معه بندقیة الصید و تمنطق حسن بالمسدس و ذلک لکی یطلقوا النار ابتهاجا بهذه المناسبة.
و کما هی العادة عندهم، کان (داخل) ینتظر عودتهم إلی بیته. و بما أنه لیست له أسرة رجانی بأن أبقی معه.
جلسنا و نحن نصغی إلی الأصوات القادمة من بعید. توقف الغناء ثم استؤنف مرة أخری و قال لی بأن هذا معناه أنهم نزلوا من الطرادة و أن وادی یولم لهم الآن. و بعد مضی ساعة من الوقت، و الشمس آخذة فی المغیب، ازدادت أصوات الغناء ارتفاعا ثم سمعنا أصوات اطلاقات متفرقة.
قال لی داخل «هسه العروس ترکب الطرادة. یأخذوها بعدین و یدورون حول القریة و یتوقفون أمام کل بیت حتی یرقصوا إلی أن یصلوا هنا».
و أخیرا قدم الموکب فرأیت العروس جالسة فی الطرادة و قد لفّت ثوبها الجدید حولها و تحیط بها عدد من المشاحیف. رأیت الرجال واقفین علی ظهورها و هم یغنون أثناء جذفهم نحونا.
کانت الفرش و البسط و المخادید مکدسة أمام العروس. تلک الفرش التی زودها بها وادی حتی تأخذها إلی بیتها الجدید. و بما أن وادی رئیس
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 287
العائلة فله الحق أن یصرف ما یشاء، کثیرا أو قلیلا، من مهر العروس و یحتقظ بما یشاء من المهر، فقد سرنی جدا تصرّفه فی جهاز أخته، فقد أعطاها الشی‌ء الکثیر علی الرغم من کونه فقیر الحال.
و لما خرجوا من الزورق و نزلوا إلی البر، أطلقت عدة عیارات ناریة من بندقیتی. و أما عمارة و حسن فإنهما کانا یطلقان النار أیضا، أحدهما من المسدس و الآخر من بندقیة الصید، و هما یسیران بجانب العروس إلی أن وصل الجمیع إلی الفسحة الکائنة أمام البیت.
وقفوا قلیلا فارتجل (عجرم) بیتین من الشعر و أخذ یرددها ثم علت الهوسات بین الحشد بتردید هذین البیتین و هم یقفزون علی الأرض و یدورون حولنا و یلوحون ببنادقهم و مجاذیفهم و خناجرهم فوق رؤوسهم.
و کنا نطلق النار بفترات حتی نزید من حماسهم. و بقوا علی هذه الحالة حتی مغیب الشمس فذهب کل منهم إلی داره حتی یأکلوا.
تجمعنا من بعد ذلک مرة أخری فی بیت (داخل). و بدأ الصبی (حلو) و معه عدد من الشباب بالغناء و بدأ الآخرون بالرقص. أما داخل فبدأ یوزرع السکایر و الشای علی الحاضرین. دام الاحتفال إلی منتصف اللیل:
و اقترحت عند ذاک علی عمارة بأن ننصرف حتی نفسح فی المجال إلی داخل بأن یدخل علی عروسه و سوف یکون مسرورا بعملنا هذا. غیر أنه أجاب قائلا: هل کل شی‌ء زین. نروح لما یکون داخل مستعد». و بعد فترة، استعار داخل بندقیة الصید مع إطلاقة واحدة ثم اختفی. استمرت الحفلة و نحن مندمجون فیها بحبور. و بعد فترة، سمعت فجأة صوت إطلاقة من الطرف البعید من الغرفة و ما کنت أتوقع هذا الشی‌ء. فابتسم الحاضرون ابتسامة عریضة لأنهم کانوا ینتظرون مثل هذا الشی‌ء. و یظهر أن هذه الإطلاقة هی إشارة تدل علی أن العریس دخل علی عروسه ثم ظهر مرة أخری و لم یکن مظهره الخارجی کما کان فی السابق. فکانت دشداشته ممزقة و عقاله غیر موجود. ثم سأله یاسین عما إذا کانت عروسه قد برهنت
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 288
علی أنها أصیلة فأجابه ساخطا و بشی‌ء من الهزل: «مو سمعت صوت الطلقة!».
و فی صباح الیوم الثانی زرت داخلا و أدخلنی إلی غرفته، حیث المکان الذی یجب أن تبقی فیه عروسه، حسب عادة العشائر، سبعة أیام أخری. جلست بجانبها فوق کومة من البسط و المخادید. وجدتها تشبه أخاها فی الشکل. لها وجه لطیف، ممتلئة الجسم لم تکن خجولة جدا.
و بللت ملابسی بنوع من العطور و أطعمتنی الحلوی بینما انهمک داخل فی إعداد الشای.
و بعد انتهاء هذه الأیام السبعة، بنی داخل له بیتا صغیرا فی القریة و استقر فیها. کانت الفتاة هادئة الطبع، کدودة فی عملها، مقتصدة فی مصروفها و هی صفات جعلت منها امرأة جیدة.
ولدت له فی السنة الأولی طفلة، و فی السنة الثانیة طفلا. و کان داخل یأتی بهما حینما کنت أزوره و هو فی غایة الاعتزاز و یضع أحدهما فی حضنی و لم أکن أبالی بالأطفال.
و عند عودتنا إلی قریة الرفیعیة، توقفنا فی قریة کبیرة من قری المعدان بالقرب من مصب نهر العدل. و قبل وصولنا بعدة أیام کان أحد الرجال المسنین قد خرج من بیته و ترک الطفلة الصغیرة مع أمه العجوز و العمیاء و ذهب إلی الدکان. و لما عاد وجد الطفلة قد سقطت فی الماء و غرقت.
فأقام لها مجلس الفاتحة علی روحها فی بیته. و بما أننی کنت أقیم فی بیت بجوار بیت هذا الرجل المصاب بفقد طفلته وجب علینا مشارکته فی العزاء.
کنت أری الزوارق تروح و تغدو و هی محملة بالنساء أو الرجال یأتون و یروحون من بیت هذا العجوز. و الشی‌ء الذی جلب انتباهی هو أن الزورق لم یکن محملا بالنساء و الرجال بشکل مختلط لکن بالنساء أو بالرجال فقط. و کنت أسمع عویل النساء، یعلو تارة و یخفت أخری. وقف بجانبنا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 289
صبیان و أخذا یتحدثان إلینا و عرفتهما إذ کانا بصحبتنا حینما اصطدنا خنزیرا فی السابق. جلس هذان الصبیان یتحدثان ثم قال أحدهما للآخر: تعال نروح هناک». فترجلا و سلّما علینا و انزویا فی مکان بعید ثم أخذا یبکیان و ینتحبان علی مسمع منّا. تذکرت مناسبة سابقة حینما کنا مع عشیرة الفرطوس، و أخذنی فالح و داود و خیّال للصید فی الأهوار، تبعد قلیلا عن قریة جاسم. صادفنا زورقا قادما من قبیبة فعرفت أن أحد الصبیة من أصدقائهما قد مات فی ذلک الیوم. و استسلم الصبیان الثلاثة للعویل و البکاء بشکل جنونی إلی أن قال لهم فالح أخیرا «کافی» فأقلعوا فورا عن البکاء و التقطوا مجاذیفهم.
قلت یجب أن نعزّی هذا الوالد المصاب بفقدان طفلته فذهبنا للتعزبة. و تقام الفاتحة لکلا الجنسین و تدوم سبعة أیام، یقوم خلالها القرویین بتأمین وجبة الغداء بالتناوب و یشرب الناس من أهالی القریة القهوة فقط و لا یشربون الشای أو یدخنون السکایر فی الفاتحة و یترکون ذلک إلی الزوار. و اقترح عمارة بأن أبدأ أنا بالقول «الفاتحة». لکننی رفضت و قلت له من بأن یقولها هو بدلا عنی. لأنه من الصعب علی غیر المسلم أن یعرف ما سیقوله من التعابیر الدینیة و ما یجب أن لا یقوله فی الفواتح.
و الأحادیث الکثیرة التی تدور فی الفاتحة هی کما یلی: «الحمد للّه» و «بسم اللّه» و «إبق فی حفظ اللّه و رعایته». و ما یقال فی الفواتح من الکلمات الأخری هو علی کل حال من واجب المسلمین. فمثلا: یضیف المسلم حینما یسمع بذکر إسم النبی محمد صلی اللّه علیه و سلم. أما أنا فما کنت أذکر اسم النبی عند التحدث بل إنما أقول «نبیکم». و کنت أجلس بین الشیعة خلال الأیام العشرة من شهر محرم فی مجالس العزاء علی مقتل الحسین إظهارا للحزن و التأسی. فاستمع إلیهم و هم یقرأون قصة مقتله من بعد تناول العشاء فأتصرف کما یتصرفون. أنهض حینما ینهضون و ألتفت إلی الیمین أو إلی الیسار حینما یلتفتون.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 290
کانت الغرفة مزدحمة بالناس حینما دخلناها. سلمنا علی الوالد، و هو رجل کبیر السن و أعرج نتیجة لجرح أصیب به من جراء إصابته بإطلاقة.
دعانی إلی الجلوس بجانبه ثم قدمت لنا القهوة و الشای و السکایر.
و قبل (12) سنة، اکتسب هذا الرجل شهرة فی معرکة جرت بین الشیخ مجید الخلیفة و بین والد زوجته الحاج سلیمان. و لم أکن قد تعرفت أبدا إلی السبب الحقیقی لهذا القتال. و لکننی عرفت بأن ابنة الحاج سلیمان قد قتلت فی الوقت الذی کانت فیه زوجة للشیخ مجید.
و بعد عدة سنوات قتل خریبط أکبر أبناء مجید. و یقال بأن مقتل خریبط کان جزءا من نفس العداوة. و فی تلک المعرکة هجم رجال الشیخ مجید عبر حقول الشلب المکشوفة و استولوا علی قریة الحاج سلیمان و أضرموا النار فیها.
و یقال بأن عدد القتلی فی ذلک الیوم بلغ (140) قتیلا قبل أن یصل أحد السادّة و یفرض علیهم الهدنة.
کان أبو الطفلة المیتة یحمل رایة العشیرة و لکنه أصبح عاجزا عن حملها بعد إصابته تحت أسوار الحصن الحقیقیة. لذلک أخفقوا فی احتلالها.
جلست بجانبه کما بیّنت مدة نصف ساعة أشرت إلی عمارة بوجوب الذهاب فقرأ «الفاتحة» ثم نهضنا و غادرنا الغرفة.
کانت العادة أن نساهم فی المصاریف. لذلک حینما أوصلنا هذا العجوز إلی الباب وضعت فی یده نصف دینار.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 291

21- فیضان سنة 1954

کان شتاء سنة 1953- 1954 شتاء قاسیا جدا. و کان نهر دجلة فائضا جدا بسبب هطول الأمطار الغزیرة فی الشتاء و ذلک عندما عدت إلی العراق فی أواسط شهر شباط. حدث هذا الارتفاع علی الرغم من أن الثلوج الهائلة علی قمم الجبال الإیرانیة و الترکیة لم تبدأ بالذوبان.
التقی بی عمارة و سبیتی فی البصرة و أمضینا بضعة أیام فیها نشتری الأدویة و الخراطیش و الملابس ثم عدنا من بعد ذلک إلی القریة. و أمضینا فی طریقنا لیلة واحدة فی مضیف فالح الذی کان ولده عبد الواحد یقوم مقامه.
کان عبد الواحد شابا لکنه بلید لا یدری ماذا یفعل لأن والدته الشدیدة و البخیلة کانت مسیطرة علیه فتتدخل فی شؤونه. و کان لا بدّ و أن یقف أتباع فالح الکبار السن بجانبه لکنها تخلصت منهم حتی توفر المال.
فقد ترک دایر العمل کما عزم عبد الرضا أن یترک العمل أیضا. و کان یتردد علی المضیف فی هذه الأیام عدد قلیل من الناس، فکنا نجلس معظم الوقت صامتین و هذا من شأنه أن یدخل السأم فی القلوب.
کنا قد ترکنا طرادتنا فی هذا المکان و وجدناها غیر صالحة تتسرب المیاه إلیها. فقلبناها رأسا علی عقب و بدأنا نسد الشقوق بصورة موقتة إلی أن نعید تصلیحها و تجدیدها. لذلک قررنا عبور الأهوار و التوجه إلی الهویر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 292
حتی یقوم الحاج حمید نفسه بعملیة التجدید. کان التیار قویا جدا، و منسوب النهر عالیا بحیث یصل إلی حافة الضفاف. و فی طریقنا، شاهدنا عددا من الرجال علی شکل مجموعات و هم یعملون بجد و نشاط فی تقویة السداد و ذلک قبل وصولنا إلی الرفیعیة، تلک القریة التی مکثت فیها مع عمارة الذی وسّع بیته الآن فأصبح فسیحا و ذا بناء جید کما کان أثاث البیت جدیدا من سجاجید و وسائد و غیر ذلک. و یعزی سبب تحسن حالتهم المالیة إلی کون إخوته یعملون بجد و نشاط مما یدرّ علیهم ناتجا جیدا.
فمثلا أخوه رشک بذل جهده فی حقله و الجوامیس أنجبت عجولا و بدأوا یحلبون اثنتین بدلا من واحدة.
فرحت جدا لعودتی إلی الرفیعیة و لمست أن أهل القریة کلهم فرحون بعودتی. و لما نزلت من الزورق. مشی الصبیان ورائی فکأنهم یحرسوننی حتی وصلت إلی بیت (ثقب).
و هناک طلب الرجال الکبار فی السن من عمارة بأن یصرف الصبیان فقالوا له: «رجّع هذوله الفروخ حتی نشوف صدیقنا». ما أسهل القول و ما أصعب التنفیذ. أبی هؤلاء الصبیة الانصراف و أجاب أحدهم و لا یتجاوز عمره سبع سنوات بوقاحة «خلّونا وحدنا هو صدیقنا مو صدیقکم».
لم أشاهد مطلقا رجلا یضرب صبیا صغیرا و لا یشفق علیه أحد کما لم أشاهد أبدا تشاجر الصبیان مع بعضهم البعض إلّا فی مناسبات نادرة جدا.
و الآن، ناشد رشک هؤلاء الصبیان بأن یساعدوه فی مسک بعض فروخ الدجاج. و استجابوا لطلبه فاندفعوا یطاردون فروخ الدجاج و هم بمنظرهم هذا أشبه بمجموعات صغیرة من فروخ الکلاب. و الدجاج هنا ملک ل (مطرة) أخت عمارة التی کانت تذبح عددا منها کلما بقیت عندهم.
و کانت أحیانا تبیع عددا منها للمشترین الذین یأتون من المدن و یتجولون فی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 293
القری لهذا الغرض. و کنت قد اشتریت لها ملابس سلکیة زاهیة خضراء من البصرة. إختارها عمارة بنفسه، لذلک شعرت هذه المرّة بأننی غیر مقصّر مقابل فروخ الدجاج.
کانت مطرة فتاة خجولة، هادئة الطبع، رفیعة، حلوة الشمائل و لها وجه جمیل. و سألنا مرّة عمارة عما سیفعله هو و والده إذا ما طلبها الشیخ لیتزوجها فأجابا بأنهما سیرفضان طلبه.
«إذا الشیخ یرید یتزوجها ما عندی قوة أحمیها».
بإمکان الشیخ أن یتزوج کل فتاة تعجبه و لکن لا یمکن لبنت الشیخ إلا أن تتزوج أحد الشیوخ. و ینطبق الشی‌ء نفسه علی السادّة. و یحق للمسلم أن یتزوج أربعة نساء و لا یحق لأی أحد أن یتجاوز هذا العدد. و فی قباب رأیت صدایا وش‌ءصین آخرین فقط یملکون زوجتین. کنت فی أول الأمر، أفترض بأن نسبة عالیة جدا من الأطفال یجب أن یموتوا فی سن الطفولة.
ففی إحدی قری عشیرة الفرطوس التی کنت قد زرتها من قبل، کان قد مات خمسة أطفال من مرض السعال الدیکی فی مدة أسبوع واحد. و هذه فی الحقیقة نسبة قلیلة. و من أجل المقارنة أخذت عشرة أسر فی قریة قباب بشکل عشوائی فکان مجموع الأطفال ثمانین طفلا.
و مات منهم ثلاثة عشر طفلا بعمر أقل من خمسة عشرة سنة. فمن أولاد (ثقب) التسعة لم یمت إلا طفلا واحد. و أخوة و أخوات سبیتی السبعة کلهم أحیاء فتعجبت من ذلک کثیرا. فکیف یمکن مقارنة هذه الوفیات مع وفیات الأطفال فی إنکلترا.
مکثنا فی قریة الرفیعیة یوما آخر قبل التوجه إلی قریة بومفیفات. و لما تحرکنا فی الیوم المقرر لسفرنا، بدأ المطر ینهمر خلال اللیل. و لما أصبح الصباح وجدنا السماء ملبدة بالغیوم تنذر بسقوط المطر. و لما وصلنا إلی مسافة یمکننا فیه من رؤیة بیت حسن بدأ المطر آنذاک بالانهمار و استمر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 294
انهماره طوال النهار بأسره و لذلک تبللنا بماء المطر قبل أن نتمکن من إخراج حاجیاتنا من الزورق لإدخاله إلی البیت.
کان البیت ذا بناء جید، له سقف یحتوی علی عدة قطع من الحصران السمیکة. و لم نجد حسن نفسه فی البیت بل إنما کان قد خرج إلی الصید.
غیر أن عفراء والدته رحبّت بنا و أوقدت النار حتی نجفف ملابسنا. و عفراء هذه هی امرأة ضخمة الجسم، لها عینان واسعتان رمادیتان مائلتان إلی الخضرة بصرف النظر عن وجهها المربع الشکل. لها نفوذ علی أهل القریة، کرّست حیاتها من أجل إبنها. تنحدر من أسرة شهیرة هی مکنزی. و کانت ترتدی ثیابا مقلمة.
و لما سمعت بهذا الاسم لأول مرة، توقعت بأنی سألتقی ببعض الناس ممن ینحدر من جماعة من الاسکوج. و هذه الأسرة هی فی الحقیقة من عشیرة الفریجات و من نسل لا یرقی إلیه الشک.
کان جد عفراء قد سمّی إبنه مکنزی تیمنا باسم رجل اسکوتلندی کان قد صادفه فی الحرب العالمیة الأولی و أعجب به.
جاء حسن و هو مبلل حتی جلده. و قد امتلأ زورقه الصغیر إلی نصفه بالماء المتساقط من المطر و کان یحمل معه عددا من البط النهری کان قد اصطاده بطلقة واحدة.
و حکی لنا کیفیة إصطیاده فقال بأن البط کان وحشیا جدا إلّا أنه تمکن من الاقتراب من هذه المجموعة المؤلفة من (4) فقط و ذلک بالتقاطه باقة من القصب و وضعها أمام عینیه حتی لا تراه و خوضه الماء إلی عمق عنقه.
و بعد فترة جاء یاسین من مکان منابت القصب. و کان یاسین و حسن متلهفین للعمل معی مرة أخری.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 295
و بعد أن جددنا الطرادة فی الهدیر، خططنا بأن نعبر نهر دجلة من القرنة ثم نتجه شمالا من خلال جزء من الأهوار الشرقیة و التی لم یسبق لنا مشاهدتها. غیر أنّ صحین قال لنا ناصحا «لا تقتربوا من بحیرة زکری فی مثل هذا الطقس. إذهبوا إلی الجنوب إلی نهر الفرات من خلال قری البوبخت. و لاحظوا بلکی تگدرون تأخذون ویاکم طاهر عبید کدلیل معکم.
هذا یعیش علی التهریب و یعرف الطرق المائیة کلها فی الأهوار الشرقیة».
و قال یاسین «نعم. إلتقیت به بالعزیر فی العام الماضی. فإذا جاء معنا فبوسعنا أن نذهب أین نشاء».
فی الیوم الثانی تناولنا طعام الغداء فی (دوب) مع الرجل الذی کان کلبه قد هجم علی إبنه قبل ثلاث سنوات. و لما أردنا أن نرحل، ألحّ الوالد و الولد نفسه بالبقاء یوما آخر، لذلک أمضینا اللیلة عنده.
کان اللصوص قد سرقوا قبل بضعة أیام عددا من الجوامیس من هذه القریة خلال اللیل. فعندما نبحت الکلاب، علم أهل القریة بوجود اللصوص، فبدأوا بمطاردتهم و إطلاق النار علیهم فأصابوا صبیا فی صدره فقتلوه فی الحال. و کنت أعرف الصبی المیت فذهبت إلی مجلس الفاتحة.
و حکی لنا صحین هذه الحادثة فی قریة بومفیفات و القی الشک علی لص من عشیرة الفریجات الساکنین فی العویسج. غیر أنه ثبت لهم الآن أن اللصوص هم من عشیرة السوید و تعرّفوا إلیهم من أصواتهم. لأن بإمکان رجال الأهوار التعرّف إلی الأشخاص الغرباء من لهجتهم فیکتشفون العشیرة التی ینتمی إلیها.
عثرنا علی طاهر فی البیت حینما وصلنا فی مساء الیوم التالی. رأیته رجلا قوی البنیة، یبلغ من العمر ثلاثین سنة، یمکن تمییزه من الورم الکائن فوق عینه الیمنی و حجمها بقدر حجم الجوزة. و لما عرضنا علیه الأمر وافق علی مرافقتنا.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 296
و کان قد مات أکبر أولاده حدیثا فبقی له طفلان صغیران فقط لذلک ساعده فی الضیافة ابن أخیه لأنه صبی نشیط یبلغ من العمر اثنی عشر سنة و یعیش بجوار بیته. و کان هذا الصبی یشبه أباه. و أما أخو طاهر فهو أصغر الأخوة و یشبه طاهرا بشکل عام من المظهر و یعیش هو الآخر علی النهرین.
و سرعان ما حضر عدد من الناس المرضی أکثر من المعتاد حتی أعالجهم. جاء بعضهم من مسافات بعیدة فتعجبت من الطریقة التی تنتقل فیها الأخبار بسرعة. و لهذا السبب بقیت یوما آخر مع طاهر حتی أعالج هؤلاء المرضی. فوجدت فی هذه القریة صبیا قضیبه تحت خصیتیه. و لم یسبق لی أن رأیت مثله.
و فی طریقنا إلی الهویر أخبرنا طاهر من أن مغامراته الأخیرة لم تکن ناجحة حیث ألقت الشرطة الإیرانیة القبض علیه و صادرت ما یحمله من أموال مهربة کالشای و السکر و غیرها. و استجوب حول مصیر شرطیین إیرانیین کانا قد اختفیا قبل عدة أشهر. و بعد یومین من الضرب بالعصی و التحقیق الشدید لم یتوصلوا إلی نتیجة لذلک أطلقوا سراحه و لکنهم حذروه بأنهم سوف یطلقون النار علیه إن أمسکوه مرة أخری. ثم تأوه و قال:
«أگدر أدلیهم علی مکان اختفاء الشرطیین المفقودین. أنا اللی دفعتهما تحت جزیرة عائمة فی الهور. کنا نحمل الدقیق فطاردنا هذان الشرطیان فی الظلام. لکن ترکنا وراءنا شخصین و کمنا و باغتناهما. و حصل کل واحد علی مائة دینار من بیع بندقیتهما. أنا الآن أحاول البقاء بعیدا عن إیران فی الوقت الحاضر».
تقع الهویر علی مسافة قلیلة فوق خلیج صغیر إلی الشمال من نهر الفرات. تجد الدور و عددا من المضایف منتصبة تحت أشجار النخیل الباسقة فوق جزیرة ذات أرض عالیة محاطة بالهور. مکثنا مع الحاج حمید فی مضیفه الصغیر المجاور لساحة القارب. وجدته رجلا ذا حیویة و نشاط و هو بمتوسط العمر.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 297
أمر الصبیان بأن ینتزعوا القشرة من الطرادة فی الحال ثم اصطحبونی لنتجول فی القریة. وجدت الناس منهمکین فی صناعة القوارب إما بطریقة مباشرة أو بطریقة غیر مباشرة. فألواح الخشب وکتله و أعواد الخیزران کلها مکدسة فی الساحة خلف دکاکینهم. و یبیع البقالون فی دکاکینهم المعدات الخاصة لصناعة القوارب و المسامیر بالإضافة إلی السلع الاعتیادیة.
و وجدت العمال یشتغلون تحت أشجار النخیل و هم یضعون اللمسات الأخیرة علی قارب ذی صاریین قبل إنزاله إلی الماء علی جذوع الأشجار.
و یعمل معظم أصحاب الحرف فی الساحة التی تعود لهم و التی تقع وراء حواجز القصب. ینزعون قشور القوارب الصغیرة أو یطلونها بالقیر من جدید أو یصلّحون الأطر المتکسرة أو یصنعون قوارب جدیدة.
راقبنا أحدهم و هو رجل عجوز یصنع زورقا صغیرا. صمم البطن أولا من الشرائح الخشبیة المستعرضة. و جعل کل شریحة تبعد عن الأخری مقدار عقدة واحدة أو ما یقارب ذلک.
ثم ثبّت لوحة خشبیة طویلة بالمسمار فی الوسط. إنتهی من صنع الهیکل و نحن نشرب الشای. و کان یختار القطع المناسبة من الأخشاب المکدسة بجانبه. کان یستخدم القدّوم و منشارا صغیرا و مثقبا مقوسا موضوعة بجانبه فوق الحصیر مع عدد کبیر من المسامیر. کنا نشمّ رائحة القیر المذاب حیث تجرف أبخرتها الریاح نحونا من الساحة المجاورة.
و کانت أشعة الشمس تتسلط علینا من خلال سعف النخیل. و شاهدت غرابین أرقطین علی السعف، ینظران إلینا و یراقبان کل حرکة من حرکات العمال.
و أخیرا قال الحاج حمید «خلّی نرجع هسه. لازم خلّصوا نزع القشرة من طرادتک. راح أقیرها من بعد الغداء بقیر جدید. إبق هذه اللیلة حتی تیبس عند الصباح». ثم صنع لنا مجاذیف جدیدة و صبغ ریشتها باللون الأحمر حتی یصعب سرقتها. و لمست أنهم یفرحون جدا إذا ما حصلوا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 298
علی مجاذیف من صنع الحاج حمید. و علی هذا الأساس، أصبحت مجاذیفنا منذ الآن ممیّزة عن غیرها. و کانت تبدو جیدة.
و فی صباح الیوم التالی، عدنا أدراجنا، و بدأنا نجذف سویة فی الماء و نحن نسیر مع المجری و مررنا بضفتی النهر المغروسة بأشجار النخیل.
و کان طاهر یجلس فی مقدمة الطرادة، حیث المکان الذی کان یشغله حسن. و حلّ حسن فی محل عمارة الذی جلس قبالتی کمسافر. و قبل أن نصل إلی القرنة تخطینا زورقین أو ثلاثة تجاریة النوع.
وجدنا جسرا من نوع جسر پانتون مشیّدا علی نهر الفرات فی المکان الذی یلتقی فیه بنهر دجله و هو مفتوح لمرور السابلة. و کان منسوب نهر دجلة عالیا فتناولنا طعام الغداء فی مضیف یقع فی الطرف البعید. و کان ذلک الیوم بتاریخ الرابع من شهر مارت.
بقینا فی الجانب الشرقی من النهر طوال الأسابیع الخمسة التالیة.
زرنا فی البدایة العشائر التی لم ألتق بها فی السابق مثل الدخینات أو عشیرة الحلقی‌Haliki . ثم عدنا من بعد ذلک إلی أصدقائنا بین عشیرة البو محمد و عشیرة الفریجات و السوید.
کانت الأمطار تهطل فی أکثر الأوقات و خاصة أثناء اللیل مصحوبة بزوابع رعدیة فانجرفت المیاه نحو الأهوار. نمنا فی دور تحتوی سقوفها علی أکثر من حصیرتین لأن معظم الدور فیها حصیرة واحدة فی السقف.
و کانت الحصران الموجودة توضع أحیانا فی أرضیة الغرفة فوق حاجیاتهم البیتیة و ما کان هذا یمنع من تسرب میاه المطر إلیها. کان الجو باردا جدا فکنا ننام علی شکل أزواج نتقاسم بطانیاتنا. و کان الفیضان یزداد ارتفاعا علی الدوام.
خرجنا بعد ظهر أحد الأیام إلی الصید. و کانت الغیوم قد تجمعت بسرعة علی شکل کتل کبیرة تنذر بحدوث زوابع رعدیة هائلة. و قال یاسین بقلق «یا رب. انشاء اللّه ماکو برد بهل زوبعة».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 299
وردّ علیه الآخرون بدعاء مثل دعائه. بدأت الزوبعة. و قبل أن نصل إلی البیت کان علینا أن نبقی الطرادة عائمة فوق الماء. و کان رفاقی یخشون من سقوط البرد، و لهم کل العذر فی ذلک لأنه، فی السنة التالیة ضربت الزوبعة التی تحمل البرد قطعة واسعة من النباتات الواقعة فی النصف الشمالی تماما من الأهوار، محطمة بذلک أکبر عیدان القصب و مهلکة عددا لا یحصی من طیور البجع و الأوز و انواع أخری من الطیور المائیة و أتلفت المحاصیل فی کل مکان کما قتلت ایضا عددا من الجوامیس. و قال عمارة «ویّا هل مای العالی راح نقتل کثیر من الخنازیر هل سنة». و فعلا قتلنا عددا کبیرا منها. و قبل أن نجتاز نهر دجلة ثانیة کنت قد قتلت (205) خنزیرا. إن مثل هذا العمل مثیر و خطر أحیانا. و ما کنت أصیدها لمجرد التسلیة فقط.
تعتبر هذه الخنازیر أعداء سکان الأهوار الطبیعیین. و کان علیّ أن أثیر فی نفوسهم الضغینة أو دفعهم لقتل هذه الخنازیر و أن لا یشعروا بأسی حینما یقتلونها. و مع ذلک، فإذا ما أبیدت هذه الخنازیر هنا کما أبیدت الأسود فلا بدّ و أن أصبح مکروها. و لکن أشکالها الداکنة و هی تقتات علی حافات منابت القصب عند المساء تعتبر بالنسبة لی جزءا مکملا لمنظر الأهوار. و أنه من غیر التعرض المستمر للحظر من شن الهجوم المقابل علیها تفقد الحیاة هنا کثیرا من بهجتها.
و یمکن أن یکون الخنزیر جسورا إل درجة مدهشة. ففی إحدی المرات و أنا فی أراضی العمیرة، أکّد لی القرویون بأن أحد الخنازیر عاد إلی القریة مع الجوامیس و أمضی اللیل فی الدور الخالیة، و ما صدقتهم حتی رأیت خنزیرین یسیران فی المیاه الضحلة و هما فی طریقهما إلی القریة مع مغیب الشمس. فقمنا بمطاردتهما و قتلناهما. و لما رجعنا فی الظلام قالت لنا إحدی العوائل حیث کانت المرأة جالسة خارج البیت بالقرب من النار بهدوء و حذر:
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 300
«شوفوا اکو بعد داخل البیت» و کانت تشیر إلی باب البیت المجاور و الذی یبعد مقدار بضعة یاردات. و حسبت فی أول الأمر من أنها تمازحنا.
فنزلنا، علی أیة حال، من الزورق علی الدبن و کادت الخنازیر تقتلنا لأنها خرجت من داخل البیت مسرعة و هائجة و ألقت بنفسها فی الماء.
إتجهنا بالطرادة نحو الشمال، وقادنا طاهر إلی العویسج، و هی عبارة عن سلسلة طویلة من الأرض المرتفعة قلیلا عن مستوی الماء، تمتد بمحاذاة نهر دجلة. و کانت معظم الخنازیر غاطسة فی الماء بسبب منسوب الفیضان بشکل غیر اعتیادی و عدد آخر کبیر منها مضطجع علی الأرض فی ذلک النهار. و کان رفاقی یدفعون الطرادة بسهولة من خلال الترسبات الطینیة فی أی إتجاه نریده حتی نصطاد الخنزیر الذی نبغی قتله. و فی أحد الأیام، و من بعد الظهر، قتلت (10) خنازیر کانت تسیر أمامنا الواحدة وراء الأخری. و کنت أرمی بشکل استثنائی فی ذلک الیوم حیث قتلت خنزیرا واحدا بإطلاقة واحدة فقط. ثم عثرنا علی أربعة خنازیر أخری و عندما قتلت أحدها، تجمعت البقیة حوله و هی تضرب الأرض بحوافرها و بقیت لفترة بجواره و ما أدرکت السبب فقتلتهم جمیعا.
ثم رأینا ذکری خنزیر کبیری الحجم، وقفا یراقباننا علی بعد (200) یاردا. فأدار طاهر و رفاقه الزورق إلی الجانب ثم وقفوا خلفهما. فجلست علی الزورق و أطلقت النار فقتلت أکبرهما. بدأ الخنزیر بالدوران کأنه مزراع ثم رکض مقدار (20) باردا ثم انحرف و توجه نحونا رأسا و من ورائه الآخر. فأطلقت أطلاقة أخری سمعت صوتها حینما أصابته، لکنه لم یسقط علی الأرض. فأطلقت أخری و هو لا یزال یواصل اندفاعه نحونا حتی أصبح علی مقربة منا تماما. فأطلقت النار علیه فسقط هذه المرة علی الأرض. أطلقت أربع إطلاقات حتی سقط میتا. حشوت البندقیة و أطلقت النار علی الآخر فأصابته الإطلاقة لأنه کان قریبا منی. و لکن لو قفز قفزتین أخریین لأصبح فوقی إلا أننی بادرته بإطلاقة أخری فسقط علی الأرض.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 301
و توجهنا من بعد ذلک نحو الزورق حشوت البندقیة استعدادا للرمی و لکننی وجدته جثة هامدة لا حراک فیها فانحنیت و أنا فی الزورق و لامست یدی أقربها. أما الآخر فکان بعید عنی بمقدار قدم أو أکثر.
کنت مرکزا کل همی فی الرمی لذلک لم أکن أفکر فی الخوف. غیر أن هجوم الخنزیر و هو یندفع نحونا و عدم تأثیر إطلاقاتی فیه لا بدّ و أن یسبب ذعرا شدیدا لرفاقی الخمسة الذین کانوا غیر مسلحین لأن بندقیة الصید و المسدس کانا معی داخل الزورق. و لقد کانوا خائفین فعلا لأننی التفت إلیهم و رأیتهم علی أهبة الاستعداد للقفز علی الخنزیر و الخناجر بأیدیهم. فقلت لهم:
«ماذا کنتم تفعلون لو أن الخنزیر دخل إلی الزورق؟».
«کنا نرکب علی ظهره و نقتله بخناجرنا» أجاب عمارة.
و فی الیوم الثانی طاردنا خنزیرا ذکیا آخر فی میاه عمقها (18) عقدة.
کان یبعد عنا مقدار (40) یاردا فقط. کنا نتقدم نحوه فاستدار و هجم علینا بسرعة و هو فی الماء بحیث کان الرذاذ یتطایر بشکل غزیر جدا. أخفقت فی إیقافه و أنا فی الطرادة التی لا زالت تتحرک و أصبح بجانبنا قبل أن أتمکن من إطلاق النار ثانیة.
و کان طاهر قد استعار رمح صید السمک فی ذلک الصباح فقذف الرمح فی وجه الخنزیر الذکر فأصابه و انغرز الرمح فی جسمه. أما أنا فأطلقت النار ثانیة فأردیته قتیلا، لکنه ضرب الطرادة من الجانب قبل سقوطه جثة هامدة بحیث سقط طاهر فی الماء و تبلل جسمه من رأسه إلی أخمص قدمیه بالوحل ثم نهض و هو یتمم کلمات سریعة غیر مفهومة.
سأله یاسین ببراءة «لیش ذبیت نفسک بالمای؟. مو چنت بأمان تماما بداخلها. مو شفت الصاحب راح یرمیه؟. لم یضحک طاهر علی هذا القول.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 302
و قال عمارة «لو تقدم الخنزیر قدم آخر، جان یحطم القارب إلی قسمین. مثل القارب اللی شفناه قبل الیوم، اللی حطمه الخنزیر».
کان هذا الخنزیر أکبر خنزیر شاهدته إلی الآن. له شعر طویل و خشن بلون بنی غامق. کانت جلود بعض الخنازیر الأخری سوداء تقریبا و بعضها الآخر حمراء. کما شاهدنا مرّة و نحن نسیر مجموعة من الخنازیر باهتة اللون بحیث حسبناها لأول و هلة أغناما. و علی أیة حال، فإن کثیرا من الخنازیر لها عدد قلیل من الشعر الخشن علی جلودها الأجرد. تلد الخنازیر بین شهر مارت و مایس. و تلد الواحدة منها خمسة فروخ دفعة واحدة، لها جلود مقلمة ناعمة الملمس، جذابة الشکل.
و حینما کنت أصطاد الخنازیر، کنت أری أنه لا فائدة من سوقها باتجاه الریح. و للخنازیر بصر حاد و لکن یظهر أن سمعها ثقیل و خاصة عندما تکون نائمة. إذ نادانی مرة بعض الخیالة من عشیرة بنی لام بأن أقترب منهم حینما کنت أقوم بصید الخنازیر علی ظهر الحصان فی أحراش تحتوی علی أشجار الطرفاء، و ذلک حتی أری خنزیرا ذکرا، ضخم الجسم، و هو یغط فی نومه داخل الدغل و نحن علی بعد یاردة واحدة منه.
و یؤکد المعدان بأن الخنزیر یقتات علی الجیفة أو المواد الفاسدة.
و فی العویسج رأیت فعلا عددا من الخنازیر التی قتلتها قبل أیام و قد أکلت أجزاء منها من بنات آوی التی تتواجد بأعداد کبیرة فی هذه المنطقة.
و أخشی من غرق جمیع بنات آوی فی تلک السنة لأنه لم یبق هناک إلا قطعة صغیرة من الأرض لا تزال غیر مغمورة بالمیاه التی کانت فی حالة ارتفاع مستمر و ستبقی علی هذه الحال طوال شهرین آخرین علی الأقل.
و کثیرا ما کنا ننام فی قری صغیرة فوق جدار نحیف من الطین محاط بالمیاه. و کنت أتوقع دوما سقوطها و نحن نیام.
کانت الزوابع تحدث فی معظم اللیالی مصحوبة بالرعد و البرق و کنا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 303
نتبلّل بسرعة. و کانت میاه الأمطار تنهمر علینا من السقوف المشقوقة. و فی الصباح اللطیف، کنا نجفف ملابسنا و إلّا أصبنا بالبرد و أصبحنا فی حالة تعیسة.
کنا واصلنا سیرنا عبر فسحة واسعة من الطین الممزوج بالماء و تحت سماء مکفهرة بالغیوم. و حینما وصلنا نهر الکحلاء وجدنا القری الواقعة علی مصبها مغمورة بمیاه الفیضان.
ففی إحدی القری، اکتسحت المیاه الجدران الطینیة المحیطة بالدار، خلال اللیل و کانت الأسر تتلمس طریقها فی المیاه بحثا عن حاجیاتها.
و کان ضغط المیاه علی طول نهر الکحلاء قد حطّم السدود بسبب تدفق المیاه عبر حقول القمح و الشعیر غیر المحصودة، و عندما عبرنا مرة أخری نهر دجلة، لم تبق لنا حاجة حتی نبحث عن جسر لکی نعبر من تحت الطریق الرئیسی لأن مستوی المیاه الفائضة کان بمستوی حافات السدود.
ففی مثل هذه الحال کنا نرش الطریق الترابی ثم ندفع الطرادة فتنزلق علی الأرض الموحلة. و هنا أصرّ طاهر بأن یترکنا حتی یتمکن من مساعدة أسرته فقال لنا «راح ترتفع المیاه هذه السنة و تصبح عمیقة جدا بحیث یصعب علی الجوامیس أن تقتات من الأهوار. راح نشتغل زاید حتی نقطع الحشیش لتأکل».
کان طاهر یتحلی بمزاج حسن و یساعد الآخرین حتی فی أصعب ظروف المحن و یتقاسم معهم العمل بالتساوی علی الرغم من أنه کبیر السن، یبدو و کأنه أب لرفاقه فکان دلیلنا فی سیرنا فی أماکن نمو القصب الواسعة علی امتداد الحدود الإیرانیة، لأننا کنا نسلک طرقا لا یعرفها إلّا أناس قلائل.
وعدنا بأن یصحبنا فی مرة أخری، و لکن، لما سألت عنه فی السنة التالیة قال لی أحد الرجال و هو فی غایة الاستغراب «ما سمعت طاهر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 304
مات؟. قتله ابن أخیه الصغیر فی الشهر الماضی». و یظهر أن طاهرا و أخاه قد فقدا عقلهما و نفذ صبرهما حول بعض الأمور الثانویة بحیث أطلق أحدهما النار علی الآخر. فهجم ذلک الصبی الذی لا یتجاوز عمره (12) سنة و الذی رأیناه فی السنة الماضیة حینما کان یساعد أباه. فأخذ رمحا من رماح الصید و طعن به ظهر عمه طاهر. اخترقت إحدی رؤوس الرمح ذات الشوکة الحادة کلیته فمات خلال ساعات بعد أن عانی خلالها ألما شدیدا مبرّحا. فقال لی أحد الرجال من کبار السن: «أخوه صار مثل المجنون من کثرة حزنه علیه. شتم ابنه و وبّخه مع العلم أن الصبی نفسه کان یحب عمه طاهرا حبا جما و یعتبره مثل أبیه. حقا إنها مأساة».
و فی هذا الوقت، و نحن فی الأهوار، کنا منفصلین عن بقیة العالم تماما، لا ندری ماذا سیحل بأرض العراق من دمار. لأن المیاه غمرت مناطق شاسعة جدا و أصبحت بغداد نفسها فی خطر جسیم. و لکن مع ذلک، لم ینقطع طریق البصرة- بغداد فبقی سلیما غیر مغمور بالمیاه. قمنا بزیارة عاجلة للبصرة فی شهر نیسان. استأجرنا سیارة تارکین الطرادة فی الغدیر. و کنت قد اشتریت بندقیة عیار (275) مستعملة من محلات رکبی‌Rigby لأننی لم أکن أرغب أن أحمل معی البندقیة الأخری من نفس العیار و التی صنعت لی خصیصا قبل الحرب ففی سنة 1954، جلبت معی، علی أیة حال، أحسن ما لدی من بنادق أیضا و ترکت الأخری فی البصرة.
و الآن أهدیت تلک البندقیة إلی عمارة و اشتریت بندقیة صید إلی کل من سبیتی و حسن و یاسین.
و بعد شهرین، عندما زرنا البصرة مرة أخری، رکبنا الطرادة و سیرناها بالمرادی، متجهین إلی الجنوب علی امتداد الطریق الرئیسی حتی وصلنا القرنة حیث استأجرنا زورقا بخاریا لیقلّنا فی النهر إلی البصرة. و عندما عدنا إلی قریة قباب فی شهر نیسان وجدنا المیاه بمستوی عال یقل عن مدخل مضیف صدام بمقدار قدم واحد فقط. علما بأن المیاه کانت بمقدار
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 305
ستة أقدام أقلّ ارتفاعا من مدخل المضیف نفسه حینما زرت القریة فی المرة الأولی و قد کانت تعتبر تلک السنة جافة بشکل استثنائی. ثم استوجب منه أن یحیط بناءه بجدار فیما بعد.
کانت ظاهرة المیاه المرتفعة غیر ملائمة للمعدان بالتأکید. و مع ذلک فقد کانت الحیاة تسیر بشکلها الطبیعی. فکانت الأسر تکوّم کمیات کبیرة من القصب علی أرضیة بیتها حتی تحافظ علی أنفسها من البلل.
و من قریة قباب إنطلقنا لنزور عشائر المنتفک الساکنة علی امتداد نهر الفرات ثم ننتقل نحو الشمال بعکس المجری. فتوقفنا عند مسیرنا لدی جاسم الفارس و مکثنا فی ضیافته یومین. و کانت الأراضی فی هذا الوقت من السنة الکائنة إلی الغرب من قری عشیرة الفرطوس مغمورة دوما بمیاه الفیضان. و کدنا أن نغرق فی السنة الماضیة حینما کنا نعبر من العویدیة إلی الحمّار. لذلک أصرّ جاسم بأن یرسل معنا ابنه فالح مع رجلین آخرین من الفرطوس فی البلم.
غادرنا قریة العویدیة یوم (29) من نیسان. و سرعان ما هب الریح الشمالی الغربی العاصف، و المیاه الفسیحة کالبحر تجری فی أرض مکشوفة. و لهذا السبب، انتقلنا أنا و سبیتی و عمارة بأمتعتنا إلی البلم، و ترکنا یاسین و حسنا فی الطرادة علی أن یتدبرا أمرهما مع ما یقی من الحمل فیها. فاندفعنا إلی مجری الماء ثم سرنا بعکس المجری مرة أخری.
کان مستوی میاه الفیضان لا یزال فوق المستوی بالنسبة للسنوات الاعتیادیة، تزداد فی الارتفاع طوال شهر آخر علی الأقل. و لکن، حینما رأیت معظم قری الحمّار غاطسة بالمیاه، أدرکت عند ذاک مقدار خطورة الموقف.
فبإمکاننا الآن الذهاب إلی أی مکان نریده، نجذف الطرادة و البلم الکبیر عبر حقول القمح غیر المحصودة و بین جذوع عدد لا یحصی من أشجار النخیل.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 306
کانت جمیع القری مهجورة، و الکلاب الضالة تنبح من فوق سطوح الدور و نحن نجتازها. و کنا نری من حین لآخر بقرة، وصل الماء إلی مستوی بطنها و هی واقفة علی قمة السدّة حیث کانت تأکل سعف النخیل التی کانت تصلها بسهولة. و لکن، کان هناک عدد قلیل من المضایق و الدور الواقعة علی أرض عالیة أو فی الأماکن التی لا تزال فیها السداد قائمة.
و حینما کنا نتبادل التحایا عند العبور کان المتواجدون فی الدور یصیحون بنا أن نتوقف عندهم. و کانوا یهیئون القهوة حینما نتوقف عندهم کما یعدون الشای و یذبحون الدجاج لیهیئوا لنا الطعام. فکنا نجلس معهم و نتحدث إلیهم.
و کنت قد التقیت بعضهم فی الزیارات السابقة. و کلهم قد سمع بأن رجلا إنکلیزیا یعیش بین ظهرانیهم. و لکن، حتی إن لم أکن معروفا لدیهم فإنهم کانوا یرحبون بنا لأننا ضیوف. و عند عودتنا إلی الناصریة، دخلنا فی مجری نهر الفرات الرئیسی و جرفتنا تیارات الماء السریعة الجریان.
ففی أحد الأماکن، أصبحت بقایا السدة کطبقة مستویة تطفح الماء من فوقها علی شکل دوّامة قبیحة المنظر. و کنا لا نزال نحمل الصنادیق الثقیلة من البلم و هی التی زادت من ثقل البلم و إلّا ستصبح الطرادة بدونها خفیفة علی سطح الماء. و حتی فی مثل هذه الحالة، کنت أخشی من الانقلاب.
غیر أن یاسین کان یعرف بالضبط واجبه فقاد الطرادة قیادة حسنة بینما کان رفاقی الآخرون یجذفون بکل ما فی وسعهم من جهد. و رأینا مدینة سوق الشیوخ أثناء عبورنا مغمورة بالمیاه.
و بعد أن مکثنا یومین آخرین مع آل جویبر، عدنا إلی الحمّار ثم رأینا من بعد ذلک سوق الفهود خالیة و مهجورة.
و لما تسلق أصحاب الدکاکین القارب لیرکبوه انهارت الجدران الطینیة وراءهم. ثم عقبنا مجری نهر الغرّاف سائرین عکس المجری حتی وصلنا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 307
إلی مدینة الشطرة بعد مسیرنا بضعة أمیال. رأینا المیاه قد أحدثت کسرات علی السداد فی بعض المحلات. و أما فی بعضها الآخر فکانت السداد قائمة. کان الرجال یشتغلون بجد و بدون کلل أو ملل حتی یخلّصوا محاصیلهم من الغرق.
مکثنا فی ضیافة محسن فی مضیفه الکبیر الواسع الذی یتکون من خیمة واسعة قائمة بین عشیرة البو صالح.
کان مضیفه مفتوحا حتی فی مثل هذه الحالات أمام الزوار یبذخ بسخاء. و لا عجب من ذلک فهو ابن بدر المشهور بالکرم و الجود.
مکثنا مع شیوخ آخرین من شیوخ المنتفک و لکن کنا نقضی أکثر اللیالی مع الرعاء (الرعاة) البسطاء أو مع الفلاحین، أحیانا فی خیام سوداء و أحیانا أخری مع أناس آخرین فی أکواخهم القصبیة (الصرائف) أو فی أکواخهم الصغیرة المبنیة بالطین، کلها معزولة فی داخل هذا البحر المحیط بصرائفهم و أکواخهم.
وصلنا قریة العویدیة مرة أخری و افترقنا عن فالح بن جاسم الفارس و رفیقیه ثم انطلقنا لنزور عشیرة البزون.
قبل خمس سنوات کنت أنا و دوکالد ستیوارت قد ترکنا مضاربهم و رکبنا الخیول و اتجهنا نحو الجنوب و ضربنا فی الصحراء الرملیة حتی نصل إلی مضارب آل عیسی.
أما الآن فذهبت إلیهم عبر الصحراء نفسها فی طرادتی لأن الأراضی کانت مغمورة بمیاه الفیضان.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 309

22- سنة 1955: سنة الجفاف‌

کانت سنة 1955 من جهة أخری سنة جفاف، علی نقیض سنة 1954 تماما. لأن الثلوج سقطت قلیلا علی قمم الجبال فی الشمال. و لم یرتفع منسوب نهر دجلة فی شهر نیسان فوق مستواه الذی کان علیه فی فصل الشتاء. و کان فیضان سنة 1954 الاستثنائی قد دمّر محاصیل القمح و الشعیر احدی المضایف خلال الفیضان
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 310
علی نهری الغراف و الفرات و فی کل مکان آخر. أمّا فی الأهوار فإنه حال دون قیام القرویین بزراعة مناطق زراعة الشلب الغنیة الواقعة بین قریة سیکال و مصب نهر العدل. و فی الوقت الذی کانت فیه عشیرة الازیرج التی تقع أراضیها لزراعة الشلب خارج الأهوار، قادرة علی بذر بذور الشلب بعد أن یهبط منسوب میاه الفیضان فیحصلوا علی غلال وفیرة من جراء زراعة هذه الأرض الشاسعة غیر المغمورة بالمیاه، لأنها کانت فی تلک السنة مغطاة بطبقة کثیفة من الغرین. أما الآن فإن منسوب المیاه المنخفض استثنائیا من شأنه أن یمکّن أهالی الهور من تطهیر أراضی واسعة أکثر من المعتاد لیزرعوا فیها الشلب و یحصلوا علی منتوج کبیر، و علی عکسهم أصیبت عشیرة الأزیرج بأضرار.
الأزیرج عشیرة تزرع الشلب. یبلغ تعدادها أربعة آلاف شخص، یعیشون علی ما تنتجه الأرض المنخفضة و الممتدة من نهر البطیرة، و هو فرع من نهر دجلة، یترک النهر الرئیسی فوق مدینة العمارة بعشرة أمیال. و بعد أن یتفرع إلی ثلاثة مجار مهمة تتبدد میاهه فی الأهوار فی شمال قریة سیکال.
اجتزنا أراضیها فی أواسط شهر نیسان. و رأینا القری الرخیّة الواحدة بجانب الأخری ممتدة علی طول الساحلین بدون فواصل تقریبا. و هنا فی هذا المکان یتمیزون بوجود الربعة المستبدة علی شکل(T) . فأحد الأذرع یستخدم کسکن للعائلة و الأخری مخصصة للضیوف. و توجد حول بیوت الرؤساء مخازن واسعة و مقفلة مصنوعة من الحصران و علی سقوفها روث الجوامیس الجافة، تضم محاصیل الشلب من حصة الشیخ من السنة السابقة. و یمکننا حساب مقدار الغلال من کثرة عدد هذه المخازن و أحجامها.
و مع ذلک، رأیت القری نصف خالیة. عرفت بأنّ عددا من الازیرج قد هاجر فی فصل الربیع لمساعدة الأهالی الساکنین علی ضفاف الغراف فی حصد القمح و الشعیر. و افترضت فی البدایة، أن الذین ذهبوا هم أکثر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 311
من العدد المعتاد، و بنیت افتراضی هذا علی کون السنة ردیئة ذات غلال قلیلة من الشلب.
و عندما مکثنا بین ظهرانیهم، لا حظنا، علی أیة حال، أن کثیرا من البیوت الواسعة المبنیة بناء جیدا خالیة من السکان.
و لا یحتمل أن یکون أصحابها قد ذهبو إلی الغراف للقیام بأعمال الحصاد لأن مثل هذا العمل، یقوم به الفقراء. و عرفت فی الحال أن عددا قلیلا من الازیرج قد ذهب فعلا فی هذه السنة للقیام بأعمال الحصاد إلّا أن هذا العدد هو أقل من المعتاد. فسألنا عما حدث لهم. فقیل لنا بأن أعدادا کبیرة منهم قد هاجرت إلی بغداد أو البصرة و تساوی بذلک الغنی و الفقیر.
تلک هی بدایة الهجرة فی لواء العمارة. و هی تمثّل الهجمة القدیمة الطراز التی تستوجب ترک عدد کبیر من القری کلیا أو جزئیا مهجورة، و ذلک سعیا وراء الثراء فی محل آخر. و تأثر جمیع الفلاحین من هذا العمل و لم یقتصر الأمر علی الازیرج فقط بل تعدّاه إلی عشیرة البو محمد و السوید و ما بقی من أفراد عشیرة السودان.
أما المعدان و العشائر التی تربی الأغنام مثل آل عیسی فلم یتأثروا بهذه الهجرة. و عندما ذهبت إلی العراق لأول مرة فی سنة 1950، لم تکن حقول النفط فی البصرة مفتوحة. و لکن، بحلول سنة 1955 کانت هذه الحقول فی أقصی انتاجیة، و المال یتدفق علی هذا البلد. ففی بغداد، کانت أحیاء بکاملها تقوّض و یعاد بناؤها من جدید. و کان یجری تعبید الطرق الجدیدة فی کل مکان و یتم إنشاء الجسور. و لهذا السبب کانوا بحاجة ماسة إلی الأیدی العاملة بأعداد کبیرة جدا. فکان هؤلاء الذین ترکوا قراهم و جاءوا لیعملوا یحصلون علی نقود کثیرة جدا و یرسلونها إلی ذویهم فی قراهم فتکون مصدرا للتداول. لذلک هاجر عشرات الألوف من الفلاحین فی لواء العمارة مع عوائلهم سعیا وراء المال.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 312
داخل المضیف علی نهر الفرات
و فی السابق، عندما کانوا یذهبون إلی الحصاد فی الغراف أو فی أی مکان آخر، کانوا ینتقلون مع حیواناتهم و یحملون کل ما یملکونه. أما الآن، فقد باعوا قواربهم و جوامیسهم و حبوبهم- باعوا فی الحقیقة کل شی‌ء إلّا ما یمکنهم نقله علی ظهور الحافلات و اللوریات. لأنه لم تعد لهم نیّة للرجوع إلی موطنهم.
إنهم لم یترکوا أراضیهم بسبب الحاجة، لأننا نری الازیرج الذین شکلوا نسبة عالیة فی الهجرة أکثر من العشائر الأخری حصدوا فی الحقیقة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 313
محصولا وفیرا بشکل استثنائی من الشلب فی شهر تشرین الثانی. صحیح أنهم قد واجهوا فی السنة التالیة نقصا فی الغلال نوعا ما و لکنهم کانوا یملکون الشی‌ء الکثیر بحیث یساعدهم علی التغلب علی المصاعب. هذا علما بأن الذین بقوا فی قراهم لم یعانوا ضنک العیش الحقیقی.
و فی سنة 1951 کانت المیاه ذات منسوب منخفض جدا أیضا، غیر أننی لاحظت فیما بعد أقل ما یمکن من علامات الفقر بین الازیرج و البو محمد. و الصحیح هو أن المنسوب المتدنی للمیاه فی سنة 1955 هو الذی عجّل فی عملیة الهجرة بالجملة إلی المدن و لکنه لم یکن السبب لها.
و فی خلال السنوات الأخیرة کانت قد هاجرت أعداد قلیلة من الازیرج و من البو محمد إلی بغداد و البصرة حیث عاشت فی أحیاء خاصة بها بقیت علی تماس مع أقاربها فی القری. و اتخذ بعضها مهنة البقالة و انهمک الآخرون فی أعمال تجاریة صغیرة و حصلوا علی الأرباح. و إن حکایات نجاحهم فی أعمالهم ما جعلتهم یخسرون أی شی‌ء عند سردها.
و بالإضافة إلی ذلک کان الشی‌ء المعروف بشکل عام هو الشخص القادر علی العمل یستطیع أن یجد له عملا فی بغداد و یحصل علی أجر یومی قدره خمسة دراهم. و هذه وحدها کانت تعنی ثروة بالنسبة إلی هؤلاء القرویین.
أما السبب الآخر للهجرة و الأکثر أهمیة فهو السخط الناجم من التعلّم. فکان کثیر من الشباب من أبناء الفلاحین یذهبون إلی المدرسة و أصبحوا نتیجة لذلک فی حالة ینتقدون فیها القیم المقبولة من حیاة القریة انتقادا مرّا. کما أنهم کانوا مستائین من سلطة الشیوخ علیهم فکانوا یتذمرون علانیة من ابتزازهم لمحاصیلهم. و کانوا یحلمون بالهرب إلی بغداد، إلی عالم یتیح لهم فرصا عظیمة للعمل و أجرا کبیرا مع أنواع مختلفة من المغریات. و کان الآباء یحترمون قراءة الکتب لأنهم کانوا أمیین لا یجیدون القراءة و الکتابة فتأثروا بأبنائهم و لکنهم کانوا عنیدین جدا فی الاستجابة لطلباتهم. و عندما رأی الشباب فی سنة 1955 بأنه لم یبق لهم
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 314
سوی قسم قلیل من الأرض لزراعته أخذوا عند ذاک یشددون الضغط علی الکبار قائلین لهم: «لیش نبقی هنا و نهلک أنفسنا حتی نزید من محاصیل الشیوخ؟. لیش لازم نشتغل من أجلهم؟ نحن أحرار موش عبید. یعاملوننا مثل معاملة الکلاب. ما لهم حق علی الأراضی. إذا جاءت حکومة صحیحة فإنها تأخذ الأرض منهم و توزعها علینا. ما راح تصیر زراعة هذه السنة. ماکو مای. إذا بقینا هنا راح نموت من الجوع. إذا رحنا إلی بغداد کلنا راح نشتغل. نصیر أغنیاء خلال کم شهر. شوف واوی راح إلی بغداد قبل سنتین ما یملک شی‌ء غیر دشداشته. هسه، یملک سیارة و بیت. شوف علی و عباس و الزائر جاسب کلهم راحوا. غانم راح یبیع جوامیسه و یروح أیضا. هیا یا بوی. إذا بقینا راح نصیر الناس الوحیدین اللی الشیوخ یشغلوهم فی کل الأعمال. خلینا نروح قبل ما یبعثوا ورانا حتی نبنی السد الکبیر فی أبو فحل».
و الشیوخ أنفسهم کانوا فی غایة القلق من هذه الهجرة الجماعیة لرجال العشائر لأنها تهددهم بعدم بقاء أی فرد حتی یعمل فی حقولهم. ثم إن سلطتهم أصبحت ضعیفة علی أولئک الذین بقوا و قد تزول عاجلا. و کان الفلاحون، و علی الأخص، غیر المرتاحین من شیوخ الازیرج قبل مغادرتهم إلی بغداد یتجمهرون أمام المضیف و یرددون الاهازیج و الهوسات قائلین:
«حمّال و لا أنکال».
و فی أحوال کثیرة، یجب أن یلوم الشیوخ أنفسهم لأنهم کانوا متعجرفین بشکل لا یطاق.
و فی سنة 1953 ضرب أحد عبید الشیخ مجید الخلیفة أخا رئیس العشیرة التی تمتهن تربیة الأغنام فی قریة العگار. فهجم الفلاحون الغاضبون علی العبد و کادوا أن یفتکوا به لأن (القالط) أی رئیس العشیرة هذا و أسرته کانوا محترمین جدا. فأرسل الشیخ مجید الخلیفة ممثله فجلد عددا من کبار الرجال من الفلاحین. و نتیجة لهذا العمل، غادر معظم
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 315
الشفانیا قریة العگار و ذهبوا إلی سیگال. و عندما سمع الشیخ بهذا الخبر صاح بغضب علانیة «الکلاب راحوا. راح اشوف غیر کلاب و اخلیهم فی مکانهم».
و لکن، بحلول شهر تموز سنة 1955 لم یتمکن من الحصول علی مبتغاه بسهولة. و عندما سألته عما سیفعله إن غادر نصف هؤلاء الفلاحین.
فکّر ملیّا ثم أجاب قائلا کمن آمن بالقضاء و القدر «لا. ما اعتقد راح یرحل بقدر هذا العدد». ثم سألته عما سیفعله إن ترک عدد کبیر منهم قراهم فقال بأنه سیتخلی عن زراعة الشلب و یرکز عمله علی زراعة القمح و الشعیر بآلات زراعیة.
إن الأرض ما تهمه و لیس عشیرته. و تذکرت حینما کان یتجرع الألم داخل المضیف علی نهر الفرات
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 316
فی عزاء ابنه و بقول: «أرضی! هسّه، و لما اموت. شراح یجری لأرضی؟».
فعرفت عند ذاک و أنا أشعر بالأسی و الحزن العمیق أنه یضع مصلحة أرضه فوق مصلحة عشیرته.
اختفت العلائق القدیمة التی کانت سائدة بین الشیخ و أبناء عشیرته فی عشیرتی البو محمد و الازیرج و لهذا السبب کان کلاهما فقیرتین. أما الرابطة بین العشائر التی تربی الأغنام فلا زالت قائمة.
حثّ الشیخ مزید آل عیسی عشیرته علی زراعة الشعیر طوال سنوات فی البر الرئیسی، غیر أن الظروف کانت غیر ملائمة. فأحیانا کانت المیاه کثیرة جدا و أحیانا أخری شحیحة جدا. و عملهم هذا کان یعتبر مجازفة بالنسبة للعشیرة. غیر أنّ الشیخ مزید أغرق نفسه بالدین للحکومة. و علی أیة حال، لما رأت العشیرة حالته هذه و أنه فی عسر شدید جمعت له المال من بین أفرادها و دفعت دیونه.
و مثال آخر أذکره هنا عن تصرفات بعض الشیوخ. فمثلا الشیخ محسن بن بدر من البو صالح.
طلب منی صباح أحد الأیام بأن أصطحبه بطرادتی إلی مرکز اللواء الذی یبعد مقدار ساعتین و یقع شمال الغراف. و لما نزلنا إلی البر، توجه نحو الدائرة حیث کان المدیر یجری محاکمة لأحد الأشخاص عن إحدی القضایا. و بعد أن حیّا المدیر إتجه صوب السجین و قال له بحدّة و عصبیة:
«روح و ارکب الطرادة برّة» ثم التفت صوب المدیر و قال له «لا تشغل نفسک معه. هذا ینتسب إلی عشیرتی. أنا أعالج الموضوع» ثم جلس و بدأ یتحدث بشکل مهذب قبل أن یقول لهم سامحونی علی کلامی هذا.
و بحلول سنة 1956 انتهت أعمال الهجرة الجماعیة إلی المدن. غیر أن الأسر استمرت فی الرحیل إلی بغداد و البصرة علی الرغم من أنّ الأخبار التی کانت تردهم غیر مشجعة. و لهذا عاد قلیل منهم إلی قراهم بعد أن تحرروا من الوهم.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 317
کان ربع الدینار فی ذلک الوقت یعنی أجرا ممتازا، غیر أنهم اصطدموا بالواقع لما ذهبوا إلی المدینة و وجدوا هذا المبلغ بالکاد یکفی لمعیشة الرجل و أسرته مهما اقتصد فی عیشه. و فضلا عن ذلک، قد یتوقف العمل فی الأجواء الردیئة لمدة طویلة، فعندها لا یتقاضی أی أجر طوال مدة بقائه عاطلا عن العمل. و أن کل شی‌ء فی المدینة یتطلب المال، حتی الماء و لهذا السبب قال بعضهم:
«بس شنو الغایة من روحتنا للمدن؟ فالرجل اللی یبقی فی بیته فی القریة و یعمل بجد و نشاط فی حقل الشلب الذی یزرعه یمکن أن یدر علیه حاصلا یکفیه لطعامه و طعام أسرته لمدة سنة من بعد أن یأخذ الشیخ حصته و یبقی عنده فضله (35) دینار». و هذا المبلغ له قیمته. فهو یعادل ما یصرفه یومیا طوال السنة بمعدل مائة فلس أو یعادل أجرة عمل ستة أشهر فقط.
و فی المواسم الضعیفة یمکنه الذهاب للحصاد مع أسرته و یحصل علی الحبوب بحیث تمکّنه من بیع کثیر من الشلب. و بإمکانه الاحتفاظ بالجوامیس لیحصل منها علی الحلیب و اللبن و یربی الدجاج لیحصل منها علی البیض و اللحم. هذا بالإضافة إلی أنه یحصل علی الوقود و مواد البناء و علف الحیوان بدون أن ینفق أی شی‌ء. کما أن هناک السمک فی الأنهار و البحیرات و یعثر علی الطیور المائیة فی الأهوار. و علاوة علی ذلک، فإن هناک فرقا قلیلا فی هذه القری بین معیشة الغنی و الفقیر.
و الشیخ یعیش بالأسلوب نفسه الذی یعیشه أفراد عشیرته و لکن بشکل أفضل.
أما فی بغداد و البصرة فیکون التباین کبیرا و شاملا. فالأحیاء الفقیرة المجاورة للفنادق الغالیة و الدور العصریة الحدیثة و التی تشیّد علی شکل أکواخ و صرائف تضم أنواعا مختلفة من النفایات تکون و الحالة هذه أکثر قذارة من أیة قریة من قراهم لأنه لا تتیسر فسحة خالیة بالقرب من هذه الأکواخ و الصرائف.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 318
من السهل أن یترک المرء الحیاة العشائریة و یسکن فی المدینة. و لکن من المستحیل له تقریبا العودة إلی منطقة سکن عشیرته إذا ما کان عاطلا عن العمل.
کنت فی سنة 1936 فی مراکش. وزرت حیّا کبیرا یقع فی ضواحی الدار البیضاء و المعروف لدی الفرنسیین باسم (بیدونفیلا(Bidonville حیث البربر المعوزون یعیشون فیها فی أکواخ مبنیة من تنکات فارغة. و کانوا قد جائوا فی الأصل إلی الدار البیضاء من قراهم الجبلیة خلال سنوات الازدهار الاقتصادی من بعد الحرب العالمیة الأولی حینما کان الطلب شدیدا علی الأیدی العاملة- و قد قلّ فی الثلاثینات من سنة 1930 بشکل ملحوظ. و رأیت بأم عینی فی ذلک الوقت الذی زرت فیه هذه المنطقة هؤلاء البربر یکنسون الأرض حول بالوعة بحثا عن فتات الطعام لیأکلوها حتی یبقوا أحیاء لأنهم کانوا یموتون جوع بالعشرات.
و فی العراق، ترک الکثیرون من المهاجرین قراهم هربا من ظلم و طغیان الشیوخ و لکنهم جوبهوا باعتداءات الشرطة فی بغداد و البصرة.
و هؤلاء، بعد أن أقاموا صرائفهم من الحصران بین أکواخ الآخرین من أفراد عشیرتهم من غیر ترتیب و لا تنظیم علی أرض خالیة داخل المدینة یشعرون کأنهم فی بیوتهم أو فی قراهم، و انصرفوا إلی مزاولة أعمالهم.
غیر أن الشرطة أخذت تضایقهم و تجبرهم علی إخلاء المنطقة حسب الأوامر المعطاة لهم بهذا الخصوص.
«وین لازم نروح؟».
«أی مکان. بس لا تبقون هنا. روحوا إلی قراکم إذا ما تحبون العیش هنا. هیّا. اهدموا ذلک البیت. بسرعة! نحن مشغولین».
و هکذا ینتقلون من مکان إلی آخر و یبنون صرائفهم و ما یکادون یستقرون حتی تأتیهم الشرطة و ترحلهم. أما إذا استقروا فی ضواحی المدینة، فعلیهم أن یصرفوا المال الذی یحصلون علیه بصعوبة کأجرة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 319
للسیارات لتنقلهم من بیوتهم إلی أماکن عملهم و بالعکس. ثم شعرت السلطات بخطر هذه الهجرة الهائلة فاهتمت بالأمر حتی توقفها أو تحد منها. فشجعت الشرطة علی ملاحقتهم و إیذاهم و التحرش بهم.
و علی هذا الأساس اعتبرت الشرطة هذا العمل إزاء هؤلاء السکان من الریف عملا قانونیا مشروعا. «شوّفنی أوراق تسریحک. ما عندک أوراق. لازم تجی ویای لمرکز الشرطة».
و فی العراق، من المفروض أن یخدم کل فرد إلزامیا مدة سنتین فی الجیش. و کان عدد قلیل جدا من النازحین عن قراهم قد أدی الخدمة الإلزامیة. ففی إحدی المرات، بینما کنت أقف مع الشیخ فالح إذ بنقیب فی الجیش یأتی إلی المضیف و معه عریف و جندیان، یحملون معهم أضابیر کثیرة. و کان الضابط بدین الجسم و بعمر متوسط. رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس ؛ ص319
عر الشیخ فالح یقدوم الضابط و جماعته و طلبوا منه إحضار المکلفین للخدمة العسکریة. کان الوقت فی شهر تموز، و الجو حار جدا.
فقدموا إلی النقیب و من معه الشربت ثم الحامض. و کانت بدلة الضابط الرسمیة ضیّقة و ملتصقة بجسمه بحیث لا یستطیع الجلوس علی الأرض.
لذلک أعدّوا له کرسیا لیجلس علیه و وضعوا أمامه منضدة. ثم جاءوا بالمکلفین للخدمة الإلزامیة و عددهم (16) شابا. و جلس آباؤهم و الزوار حول الجدار. و هؤلاء من مجموع (32) مکلفا.
کان اثنان من المکلفین فی سن الخدمة و أما البقیة فهم أحداث دون سن المکلفیة.
نظر النقیب فی الأضابیر ثم مسح وجهه الذی یتصبب عرقا ثم وضع النظارات، و قرأ الأسماء. «علوان بن شنطة». لم یجب أحد. ثم کرر الاسم مرة أخری. فردّ علیه أحد الرجال الجالسین حول الجدار قائلا:
«راح إلی البصرة مع عائلته فی السنة الماضیة». ثم قلّب القوائم و دوّن ملاحظة. ثم نادی:
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 320
«چلیب بن حسن».
«مات فی العام الماضی» جاء الرد سریعا.
«مزید بن علی». تقدّم صبی إلی الأمام و عمره (12) سنة.
«هل أنت مزید بن علی؟».
«لا» أجاب الصبی بسرعة. ثم قال من بعد و کزة علی ظهره «نعم».
«هل أنت مزید بن علی؟» کرر النقیب السؤال و هو فی ریبة من ذلک ثم بدأ ینظر فی قائمة الأسماء.
«نعم أنا مزید بن ...... إبن علی» قال الصبی بشی‌ء من التأکید.
«أنت مسجل بقائمتی بعمر (18) سنة. ارفع قمیصک فوق یا ولد».
و بعد أن مسح وجهه بعصبیة أکثر، التفت صوب الشیخ فالح و قال له:
«لازم اکو فی خطأ. هذا لا یمکن أن یکون مزید بن علی».
أجاب فالح بلطف قائلا: «هذوله الناس یعیشون بضنک. نمو الأولاد یکون متأخر».
و هکذا، دوّن النقیب ملاحظة أخری فی القائمة و قال: «قل له بأن یأتی فی العام القادم».
و بعد تناول غداء فاخر. غادر النقیب و من معه و بصحبتهم مجندان اثنان فقط و هما الوحیدان المنتخبان من ذلک الجمع. و هذا یدلّ علی أن البقیة من مجموع (32) شخصا و المدونة أسماؤهم فی الاضبارة إمّا قد ماتوا أو انتقلوا إلی مکان آخر أو أنهم لا یزالون صغار السن جدا.
کان هذا المشهد جیدا و الشیخ یؤازر الفلاحین. و لکن المسألة تختلف تماما عن هذا المشهد إذا ما طلبت الشرطة من الشخص إبراز هویته أو دفتر خدمته العسکریة فی مرکز الشرطة فی بغداد، و غرضهم من ذلک تخویفه و مضایقته. و هی علی استعداد لاستخدام العنف ضدهم حتی یبتزوا منهم النقود.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 321

23- البربر و المضایف‌

غادرنا قری الازیرج فی الأسبوع الأخیر من شهر نیسان و أخذنا نقترب من قریة سیگال، و بإمکاننا أن نری مضیف عبد اللّه عبر البحیرة.
و کنا قد هیّجنا عددا من البط الرخامی اللون الذی جاء فی الربیع إلی هذا المکان لیضع بیوضه فطارت فجأة فی ذلک الصباح. و قد اندهشت کثیرا من الأعداد الکبیرة من طیور پوشار المائیةBochard لأننی کنت أتوقع أنها غادرت هذا المکان الآن.
أصرّ یاسین علی أن نسیر بمحاذاة منابت القصب خوفا من حدوث زوبعة مفاجئة کالتی رفعت قبل بضعة أیام الحصران من فوق عدد من الدور فی القریة التی کنا قد مکثنا فیها.
و قبل سنة، و فی هذا الموسم، کما محصورین من جراء الزوبعة فی نفس هذا المکان و بقینا ننتظر أکثر من ساعتین و قد لفّنا ضباب أحمر غریب من نوعه.
و فی أماکن بعیدة من البحیرة کان البربر یصطادون السمک و هم علی القوارب. و بإمکاننا سماع ضربات التنک و المرادی فی المیاه و هم یسوقون السمک نحو شبکاتهم. و المعدان یحتقرون البربر بشکل فظیع، و لولا ذلک لأکلوا معهم. کما أنهم یحتقرون الصابئة أکثر بکثیر من احتقارهم للبربر، لأنهم یعتبرونهم فی الدرجة السفلی من المقیاس الاجتماعی، مع العلم أنه
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 322
البربر یصطادون السمک بالشبک بالقرب من أم النبی
لم یذکر لی أی فرد من العشائر من أن البربر هم من أصل مغایر.
و التحامل علیهم إنما هو بسبب مهنتهم. و یبدو لأول و هلة أن هذا التحامل غیر منطقی و لا مبرر له طالما هم أنفسهم یصطادون السمک.
فالبربر یصطادون السمک بالشبکة لغرض البیع، بینما یصطاد المعدان السمک بالرماح لغرض الطعام.
صحیح أن المعدان بدأوا فی السنوات الأخیرة ببیع السمک فانحرفوا بعملهم هذا عن عاداتهم السابقة التی تقضی بعدم بیعه لکنهم یبیعون اللبن و الحلیب. أما الآن فقد أجبرت الظروف البعض منهم علی بیع السمک و الحلیب معا. فمثلا تبیع نساء الفریجات البدویات الحلیب و اللبن و الزبدة أو القیر فی قلعة صالح و المجر حینما تنصب خیامهم بالقرب من هاتین المدینتین.
فالتحامل علی البربر فی الأصل کان بسبب بیعهم السمک، لکنه أصبح الآن یتماشی مع أسالیبهم فی صید السمک. و النظر یا سیدی هو «لعنة اللّه علی هذا العمل، الرجل الطیب قد یبیع ما عنده من الدارج و لکنه لا یزال لا یرمیها إذا ما کانت تحض البیض».
و یتواجد البربر بین عشیرة الفرطوس و الشفابنا أو الفریجات. و لکن
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 323
هناک الکثیر منهم بین عشیرة البو محمد. و هناک عدد أکبر بین الازیرج. کما یتواجد آخرون منهم بین عشیرة بنی أسد فی الکبیش و هم یصیدون السمک علی امتداد الحافة الغربیة للأهوار. فبنصبون الخیام و یبقون عدة أشهر فوق جزیرة صغیرة بالقرب من قریة جاسم الفارس.
یعرف تاجر السمک باسم (صفّاط). الذی یشتری أسماکه ثم یملحها و ینقلها إلی البصرة. و یستخدم البربر الشبکة السینةSiene net (شبکة ضخمة) غیر أننی شاهدتهم أیضا یصطادون بالشبکات الطافیة فی الأنهر و علی امتداد شبکات ثابتة متصلة بأوتاد من القصب تثبت فی الأراضی المغمورة بمیاه الفیضان خارج الأهوار.
و من حین لآخر یستخدم صبیان المجر الکبیر الشبکات فیلقونها علی سواحل الأنهر بالقرب من المدن. و لم أر مثل هذه الشبکات فی أی مکان آخر إلّا فی البصرة.
و یضع الفلاحون من السوید فی الأهوار الشرقیة أحیانا قطعة من الشبکة عبر قنوات سریعة الجریان. فراقبت فی إحدی المرات شخصین منهم یغمرهما الماء إلی الفخذ و معهما شبکة علی شکل نقالة و بحجمها.
أما القرویون الذین یعیشون علی حافة الأنهر فینصبون فی أغلب الأحیان قطعا صغیرة من الحصران فی المیاه تحت بیوتهم، حتی یؤمنوا الوقایة من التیار ثم ینصبون عددا من القصب أو البردی مباشرة مع المجری. و عندما تأتی السمکة تحرّک القصب و بعملها هذا تکشف نفسها للصیاد الذی ینتظر و بیده رمح الصید.
و فی فصل الربیع، و قبل ارتفاع منسوب المیاه، یتجمع المعدان علی شکل جماعات، کل جماعة بفاصل مؤلفة من (40- 50) زورقا. ثم یجوبون الهور صعودا و نزولا و هم علی خط واحد بفاصل مقداره (4- 5) یاردات عن بعضهم البعض، و تری الرماح بأیدیهم و هم علی أتم استعداد لصید السمک حالما یصبح بجانب الزورق.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 324
احدی المضایف بین آل حسن
و فی فصل الصبف یصطاد السمک بالرماح لیلا و بأیدیهم المشاعل من القصب. غیر أن صیده بطریقة استخدام السم بالداثوره (نوع من النبات له خاصیة التخدیر) یعطی ناتجا أکثر.
و بینما کنا نجذف باتجاه عبد اللّه، قلت لرفاقی بأننی شاهدت مرة سمکة طولها خمسة أقدام، اصطیدت فی نهر دجلة بالقرب من مدینة کرکوک. ثم سألتهم عن مقدار طول سمکة القطان و البنی فی الأهوار.
«نصیدها و هی بطول ذراعی» قال یاسین لا ربما کانت تلک السمکة التی رأیتها من نوع شبوط، فهی تعیش فی المیاه الجاریة و بعضها بضعف طول السمکة التی ذکرتها، و هناک سمک آخر کبیر أیضا نسمّیها نحن جصّان. و هی تشبه سمکة القطان الکبیرة و نجدها تحت الجزر الطافیة.
نسبح تحت المیاه و نمسکها بأیدینا. نربط أحد ساقی «الرجل بالحبل.
و یمسک طرف الحبل الآخر رجل فی الزورق. و أخطأ فی إحدی المرات أحدهم بالسابح و طعنه فی بطنه ظنا منه إنها سمکة ثم أراد رفع الرمح بدفع
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 325
الجسم إلی خارج الماء. و إذا أردنا إخراج الرمح من جسمه علینا أن نزیل الشوکات من الرمح بقطعها بواسطة الخناجر إلا أن هذه العملیة خطیرة جدا و مخیفة لأن المصاب لا یبقی ساکنا طوال هذه العملیة».
الشبوط سمک نهری. و بما أن الجصان یشبه القطان فإنه نوع آخر من السمک النهری. ثم أبدی یاسین ملاحظة فقال: «انشاء اللّه. هذه راح تشبه مثل سنة أم البنی. هسه المای قلیل أقل مما کان قبل. بیومین صدت کثیر و حصلت علی أربعة دنانیر. و اللّه صعد حظی إذا ما یتدخل الشیخ مجید».
أیّد حسن أقواله هذه و قال: «نعم. رحت إلی (أم البنی) مع عمی قبل ما سدّ مجید البحیرة بوجه کل الناس بیومین إلّا بوجه البربر. شفتک صاحب هناک مع الفرطوس» ثم قال لی «کلکم خیّمتم مع البربر. و بهذاک الوقت ما کنت أعرفک. لکن. أعطیت إلی بعض رفاقی أدویة للمعدة».
تذکرت المناسبة جیدا. کان ذلک فی سنة 1951، أی فی سنتی الأولی من زیارة الأهوار.
کنا قد وصلنا إلی قریة الگار أنا و ثلاثة أشخاص من الفرطوس فی الأسبوع الأخیر من شهر تشرین الثانی و وجدنا القریة مهجورة فعلا. کانت المیاه واطئة بشکل استثنائی فی تلک السنة، و لکن کانت قد ارتفعت فی الأیام القلیلة الأخیرة بسبب سقوط الأمطار فی الشمال فهددت باکتساح حقول الشلب التی کانت محصودة. و کان معظم القرویین بعیدین عن القریة، خرجوا لإنقاذ محاصیلهم و بذلوا جهدا کبیرا فی سبیل ذلک. أما الرجال الآخرون و الصبیان فقد ذهبوا لصید السمک بالرماح فی (أم البنی) حیث کان الصید بشکل استثنائی فذهبنا نحن أیضا إلی محل تواجدهم.
لقد أحدث مرور عدد کبیر من القوارب و الزوارق أثرا واسعا من خلال قلب منابت القصب، و کانت بعض سیقان القصب الساقطة علی الطین و المداسة بسمک رسغ یدی. و کانت المیاه ضحلة، و کنا أحیانا نلاقی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 326
صعوبة فی تسییر الزورق. و قد صادفنا قاربین بطریق الصدفة محملین بسمک کثیر. و کان النوتیة البالغ عددهم ستة یسحبون القارب بمشقة علی امتداد الساحل. و سمعت من بعد ذلک، أن التجار کانوا یعطون دینارا واحدا یومیا لکل فرد من نوتیة القارب بسبب عملهم الشاق و الصعب.
احدی المضایف بین آل جبیر
و بعد أن غادرنا قریة الگار بثلاث ساعات، وصلنا إلی فسحة صغیرة خالیة، نصب فیها التجار خیامهم تحت سقیفة من الحصران. و یدعی التاجر باسم الملأجبر و معه شخصان آخران یشترون السمک لإرساله إلی أسواق بغداد. و کانوا قد أمضوا فی هذا المکان ستة أیام و طلبوا منا أن نمضی اللیل معهم لأنه لا یمکننا الوصول إلی (أم البنی) قبل حلول الظلام. و کان یدفع ثلاثة دنانیر عن کل مائة سمکة بصرف النظر عن حجمها. و کان یشتریها بالألوف. أما الآن فقد انخفض العدد کثیرا.
و بعد أن جمعوا کمیات کبیرة بدأوا بوضع الثلج فوقها حتی یرسلوها إلی بغداد. نمنا بجانب سقیفة فوق کومة من القصب أبقتنا بعیدین عن
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 327
الماء. و کان البعوض شیئا مؤذیا لا یمکن احتماله. أما الجو فکان باردا لذلک أحطت جسمی بالبطانیة. و نصبت الجماعات الأخری التی کانت متوجهة إلی (أم البنی) خیامها بجوارنا ثم جلست حول النار و بدأت بالغناء حتی ساعة متأخرة من اللیل. و شاهدت مرور ثلاثة أبلام فی جوف الظلام و أخذ التاجر یتفحص حمولتها بواسطة مشعل من القصب.
و فی الصباح واصلنا سیرنا إلی (أم البنی) فأمضینا ثلاث ساعات حتی وصلناها. و أم البنی عبارة عن بحیرة بطول میلین و بعرض نصف میل، محاطة بمنابت القصب، یصعب اجتیازها. و لا أظن أنّ أحدا قد زارها.
وجدنا البربر قد نصبوا خیامهم فوق أرصفة من القصب المتساقط فوق فتحة الأثر، و نشروا شبکاتهم الاحتیاطیة تحت أشعة الشمس لکی تجف تحت حراسة صبی و صبیین. کان معهم (15) قاربا، خرجوا جمیعا إلی الصید فی البحیرة. أما نحن فجذفنا زورقنا بجانبهم حتی نراقبهم عن کثب و نتفرج علی أعمالهم.
رأیت الجذافین یدخلون إلی الماء و یخرجون منه فی کل الأوقات و هم عراة فی معظم حالات عملهم. و بعد أن استعملوا الشبکات السینة و شکّلوا محیطا بمقدار (40) یاردا تقریبا، بدأوا یسوقون عددا کبیرا من الأسماک أمامهم، کلها من النوع البنی، معدل وزن الواحدة أربعة أرطال.
قال لنا أحد الرجال المسنین، و قد وخط الشیب رأسه، بأن قاربه کان أول قارب یصل إلی البحیرة «کل حیاتی و أنا أصطاد السمک. بس ما شفت بحیاتی مثل هل شی‌ء. أول سوقنا شفنا أمامنا مقدار (900) سمکة تقریبا. صحیح ما کنت أظن أن القارب یسع کل هذا العدد. و هسه السمک قلیل». کان عدد القوارب ما یقرب من (200) قارب، تعود إلی الفرطوس و الشفانیا و الفریجات و البو محمد. کلهم منهمکون فی البحث عن السمک حول حافات البحیرة. و کان فی کل قارب شخصان، أحدهما یجذف
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 328
و الآخر یقف فی مقدمة القارب یغرز رمحه باستمرار فی الأعشاب.
یعتبر المعدان أنفسهم محظوظین عادة إذا صادوا (12) سمکة فی الیوم بأسلوبهم الاعتیادی. أما إذا استعملوا طریقة التسمیم فالعدد یکون أکثر بطبیعة الحال.
و هنا علی أیة حال، کانوا یصیدون سمکة واحدة بعد کل (3- 4) و خزات بالرمح. کان معظم هذه الأسماک من نوع القطان.
التحقنا بجماعة من أبناء الفرطوس، کانوا إذا ما هیجتهم یندفعون بتهور فیغطسون رماحهم فی الماء ثم یرفعونها و فیها سمکة فیقذفونها داخل القارب و هم یصیحون بأعلی صوتهم «السمک بکثرة متراص واحد فوق الآخر. ما نخطی‌ء فی و خزات الرمح».
احدی المضایف علی نهر الفرات خلال التشیید
کان السمک قد تجمّع فی بقعة واحدة لفترة من الزمن. الصائدون متقاربون بحیث یری کل واحد منهم مقدار ما یصیده رفیقه. فتبدأ عند ذاک المنافسة. فتری المجذّف یحثّ حامل الرمح علی الإسراع فی الصید.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 329
و اقترب فی هذه الأثناء بعض البربر منهم. فترک الصیادون من الفرطوس حافة البحیرة و اندفعوا نحوهم و هم یصرخون فی وجوههم و یسیّرون زوارقهم فوق شبکاتهم السینة و یطعنون السمک من داخل الشبکة. أما البربر فإنهم استاءوا من هذا العمل و احتجوا. لکن، لم یعبأ بهم رجال العشائر فبدأوا یسخرون منهم و یضحکون علیهم.
لا بدّ أن البعض منهم اشتکی لدی الشیخ مجید الخلیفة لأنه سدّ البحیرة بعد یومین من هذا الحادث بوجه المعدان و سمح للبربر فقط بالصید.
و من سیگال واصلنا سیرنا بالطرادة متجهین صوب قریة العویدیة، و مکثنا بضعة أیام بضیافة جاسم الفارس.
تکون الأراضی الواقعة بین حافة الهور الغربیة و نهر الفرات مغمورة بمیاه الفیضان إلی عمق أربعة أقدام علی الأقل. غیر أنه، فی سنة 1955، و بسبب الجفاف، وجب علینا أن نذهب إلی الجنوب حتی نصل نهر الفرات تقریبا لکی نجد میاها کافیة لتعوم فیها الطرادة خارج الأهوار.
مکثنا فی حمّار، فی قریة تسمی (البوشامه)، تقع بین أشجار النخیل الباسقة فی الغرّاف الأسفل. و تعیش أفخاذ أخری من نفس العشیرة فی الأهوار کمعدان رحّل و مررنا بمجموعة منهم و هم یهاجرون إلی الأراضی المزروعة بالقمح حتی ترعی جوامیسهم بقایا سیقان القمح.
و فی الغراف مکثنا أیضا مع العمیرة. کان قسم منهم یسکن فی قریة (مبرد) و فی قری المعدان الأخری و یحصلون علی المال من بیع حمولات قواربهم من القصب الیابس فی مدینة سوق الشیوخ. و یفعل الفرطوس الذین یجاورونهم نفس الشی‌ء و یذهبون أکثر المرات إلی سوق الشیوخ مع أحمالهم من الحصران.
و فی شهر مایس، صادفنا جوا مشمسا، تبعث الشمس بأشعتها
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 330
البراقة، غیر أنّ الجو کان فی بعض الأحیان متلبدا بالغیوم و یدوم عدة أیام.
مدخل احدی المضایف علی نهر الفرات من الخارج
کما صادفنا فی طریقنا عدة مرات سقوط مطر شدید مصحوب برعد و برق.
و بشکل عام، تهب الریاح العاتیة من الشمال و الغرب، تحمل معها الغبار، فیصبح الجو مکفهرا لکنه بارد و مریح. لأنه، بدون هذه الریاح، یکون النهار حارا رطبا جدا.
أمضینا الشهر بین آل جویبر و آل حسن و بقیة عشائر المنتفک الأخری، متنقلین علی امتداد نهر الفرات.
کنا نقوم دوما بنزهات مع مجری القنوات المشجرة بأشجار
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 331
الصفصاف. و کثیرا ما کنا نصل إلی حافات الأهوار لنبقی فی المضایف التی توجه الدعوة إلینا. و کنا فی کل هذه الأوقات فی أراضی مزروعة بالنخیل تنمو علی شکل صفوف مکتظة فوق کل أرض لا تغمرها میاه الفیضان سنویا و حتی فی الجزر الصغیرة بین منابت البردی. کما کانت أشجار النخیل تغطی أیضا خط الجزر إلی الجنوب بحیث تظهر معتمة إزاء میاه الهور البراقة، مثل هور السنّاف.
و العلامات الوحیدة للکارثة التی حلّت بهذه العشائر فی السنة الماضیة ما ترکته میاه الفیضان من آثار واضحة یمکن رؤیتها بجلاء علی جذوع النخیل و علی جدران المضایف.
و علی نهر دجلة، کانت بساتین النخیل القلیلة العدد، متشابکة مع الأحراش، و کنا نضطر أن نوسع طریقنا من خلالها و ذلک عندما کنا نصطاد ذکور الخنازیر. و لکن هنا فی هذا المکان کانوا یعتنون بالأشجار و یقطعون الأغصان الواطئة حتی یتمکنوا من حراثة الأرض.
زرنا الجزر الواقعة علی امتداد حافة هور الحمّار إلی الشمال و هی منفصلة عن الأهوار بواسطة میاه مکشوفة ثم تغطی أوراق نباتات الزنبق المائیة و عدد لا یحصی من أنواع الازهار ذات اللون الأصفر البراق و الأزهار البیضاء سطح هذه المیاه فی نهایة الموسم.
و فی شهر أیلول، کنت قد شاهدت الجوامیس ترعی و قد غطست فی المیاه إلی حد بطنها بین هذه النباتات المائیة و مدّت رؤوسها تحت المیاه تقتلع أغصانها المتدلیة. و بدت هذه الجوامیس للناظر من مسافة بعیدة کأنها قطیع من الغنم تقتات فی مروج ملیئة بالأزهار المختلفة الألوان. و فی الخریف، هنالک فی الأهوار أنواع أخری من الزنابق المائیة بعضها بیضاء و بعضها الآخر خبازیة اللون.
لا تسکن عشائر المنتفک فی القری بل فی الأراضی الخاصة بها علی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 332
موقد القهوة
شکل متباعد. هی حسب التقالید العربیة کریمة جدا، لذلک تجد أعدادا کبیرة من المضایف تضاهی فی عددها عدد الدور المستخدمة للسکن و هی قائمة بین أشجار النخیل. و بین الکثیر من السکان حصونا لهم من الطین بجانب دورهم و هی عبارة عن کوّة صغیرة الحجم. و السبب هو أنهم مولعون جدا بالحرب و لا ینسون عداوة الدم. لذلک، یحمل کل واحد منهم، سواء کان کبیرا أم صغیرا خنجرا و یملک معظمهم البنادق مع عتاد کثیر. و هم یطلقون النار بکثرة حتی الفجر تقریبا فی حفلات الأعراس، و ما أکثرها فی تلک الأیام. إذ لا تمضی لیلة إلّا و تکون فیها حفلة عرس.
کنا فی بعض الأحیان نضع حاجیاتنا فی الصریفة قبل أن یرشدونا إلی المضیف. و الصریفة عبارة عن بناء صغیر مثلث الشکل، جدرانها من الأوتاد، کأنها عریش، و سقفها المنحدر یغطی بالحصران و یستند علی دعامتین من القصب. تکون الأعمدة المستعملة فی الأطراف- بین إهالی المنتفک- من جذوع النخیل الصغیرة عادة. و لکن فی الأهوار فإنها من حزم القصب حیث یفضّل التجار هذا النوع من البناء لیستخدموه کمخازن.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 333
أما المدخل فیکون من جانب البناء. و کنت أشعر دوما بفرح و سرور حینما ألجأ إلی الصرائف لأستریح لفترة من الزمن هربا من طریقة الحیاة الشائعة فی المضیف.
بعد سنوات کثیرة من العیش مع العرب وجدت أن عدم الانفراد و للعزلة شی‌ء یدخل السأم فی النفوس، و کنت کثیرا ما أشعر بالتعب المضنی من بعد معالجة عدد کبیر من المرضی منذ الصباح و خاصة حینما یبدأ الجو یزداد حماوة، فأجد متعة و راحة حینما ألقی بنفسی فی الصریفة.
و حینما یشعر رفاقی بالتعب یتوجهون إلی المضیف. فکانوا ینهضون من أماکنهم حالما یشربون العدد المألوف من فناجین القهوة و یذهبون إلی الطرف الآخر من المضیف فیلفون أنفسهم بالعباءة و ینامون. و عندما یجلبون الطعام، یوقظون هؤلاء النیام حتی یأکلوا.
کانت الحیاة علی هذا النمط. و کنت أشعر بالضجر حینما أقوم بما یقومون به. و من أمنیاتی الکبیرة أن أجد نفسی فی مکان منعزل. لذلک کنت ألجأ إلی الصریفة و یتبعنی أحیانا رفاقی و شخصان أو ثلاثة آخرین و ننزوی فی إحدی أرکانها. أما أنا فأقرأ کتابا أو تأخذنی سنة من النوم.
و المضایف علی نهر دجلة، تکون مبنیة حسب العرف إمّا بتسعة أقواس أو أحد عشر قوسا. أما المضایف علی نهر الفرات فلها أکثر من هذا العدد من الأقواس.
و أکبر المضایف التی رأیتها کان بطول (84) قدما و بعرض (15) و ارتفاع (15) قدما علی الرغم من أنه مقام علی خمسة عشر قوسا. و أکثر المضایف فیها (17) قوسا. و رأیت أحد المضایف یتألف من (19) قوسا، و کان طوله (69) قدما و عرضه (15) قدما و ارتفاعه (12) قدما. و تکون عرض المضایف الکائنة علی نهر دجلة عادة بعرض (18) قدما و بارتفاع (18) قدما. بینما یکون عرض المضایف الکائنة علی نهر الفرات (15)
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 334
قدما و ارتفاع (15) قدما و هو القیاس المعتاد. و إذا ظهر أن المضیف آخذ فی السقوط، یقوم صاحبه و رفاقه بتقلیل الارتفاع بالأسلوب التالی:
یحفرون أولا حفرة خارج قمة قاعدة أحد الأقواس حتی ینکشف مقدار قدمین من حزمة القصب من القاعدة المطمورة فی الأرض. ثم یشدون القاعدة بالحبال و یسحبونها إلی هذه الحفرة. ثم ینظفون الحفرة و یقطعون مقدار قدمین من أسفل الحزمة ثم یعیدونها إلی مکانها و یملؤون الحفرة بالتراب المستخرج. و تتکرر هذه العملیة مع کل قوس آخر من أقواس المضیف. و یبدأون العمل فی جانب واحد ثم ینتقلون إلی الجانب الآخر.
أما إذا أراد تقلیل الارتفاع مرة أخری بعد سنوات فإنه یتّبع الأسلوب نفسه. و لکن الساکنین علی نهر دجلة لا یعرفون هذه الطریقة و السبب هو أنهم یحصلون علی القصب اللازم بسهولة و هم یفضلون دوما بناء مضیف جدید.
و یحتاج المضیف عادة إلی إعادة البناء کل عشر سنوات. و تتوقف هذه المدة علی حالة الأرض. و المضیف قد یدوم مدة خمس عشرة سنة فی الظروف الصالحة و المؤاتیة.
بیت من عشائر المنتفک
و لبناء مضیف کبیر یتطلب استخدام (100) شخص لمدة (20) یوما.
و یتقاضی (الاوسطة) فقط أجورا عن عمله. أما العمال فإنهم یتوقعون وجبة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 335
سخیة من الطعام عند الظهیرة. لذلک یذبح المضیّف یومیا ذبیحة حتی یؤمن لهم اللحم. و یشکل مرکز کل حزمة القوس الذی یتألف من القصب المستخدم من السابق و الذی یجعل الحزمة لیّنة أکثر. ثم تجری تغطیة الوجه بمجموعة من القصب الرفیع حتی یصبح ملمسه ناعما.
المدخل من الداخل و فی أراضی المنتفک، یکون ارتفاع القصب المتیسر أقل من الارتفاع الکامل للأقواس بکثیر.
و لذلک یجری تطویلها بشکل مستقیم بدلا من جعله علی شکل نعال الخیل. کما لا تکون عرضة إلی نفس التوتر کما یستخدمه البو محمد الذین یستخدمون قصبا بطول واحد.
و من عاداتهم أن یلطخوا کل قوس من بعد الأنتهاء من بناء المضیف بکف محنّاة. و فی أکثر الأوقات یجددون طبعة الکف عند مرور الذکری السنویة لبناء المضیف. و هم یزینون فی کل رأس سنة أو فی عید النوروز الأقواس بباقات من القصب الأخضر.
و بشکل عام، یختلف مظهر المضیف الخارجی بین عشیرة البو محمد و الازیرج و العشائر الأخری القاطنة علی نهر دجلة. فالسقوف، کما هی الحالة فی کل المضایف مصنوعة من حصران طویلة متشابکة النسج. و فی أحد المضایف رأیت الحصیر التحتانی مؤلفا من قطعة کبیرة واحدة بحیث یغطی السقف کله، أما الجدران السفلی فإنها تتألف من حجرة واحدة بحیث تتدلی إلی الأرض کأنها أجنحة وراء الأقواس. و یمکن لفّها فی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 336
الأجواء الحارة و خفضها فی الأجواء الباردة.
أما الطرف الجنوبی الغربی، المواجه لمکة المکرمة، فإنه یحتوی علی ثلاثة مداخل بن الدعامتین الضخمتین مع وجود نوافذ فی الحصران الفوقانیة. أما الجدار الشمالی الشرقی فإنه خال من کل شی‌ء.
و تصمیم المضایف و أشکالها جیدة الاتقان کثیرة التنوع بین العشائر القاطنة علی نهر الفرات. فیتألف الجدار التحتانی بأسره من القصب المنسوج علی شکل مشبک، یتصل بالخارج من الأقواس و یربط بشریط من الحصیر إلی السقف. و یوجد أمام المشبک هذا فی الداخل حاجز واق بارتفاع لا یقل عن قدم واحد حتی یتکی‌ء علیه الجالس.
احدی المضایف علی نهر الفرات.
و فی وسط الطرف الجنوب الغربی، تجد مدخلا ذا قوس مدبب، تحیطه نوافذ مشبکة. و یکون شکل الطرف الشمال الشرقی و تصمیمه علی نفس الشاکلة و لکن من غیر مدخل.
و یکون ترتیب النوافذ المشبکة و نموذجها علی أشکال مختلفة وفق
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 337
رغیة و هوی البنّاء فی کل بناء. و فوق المدخل، تجد عادة مشبکا من نفس الحجم و الشکل کما هو موجود علی المدخل الرئیس. و بجانبه نافذتان صغیرتان بتشبیک علی شکل عقد.
و شاهدت فی أحد المضایف نافذة واحدة مدورة الشکل کائنة فی النصف العلوی من الجدار. و فی هذه الحالة، یجری تقسیم النصف التحتانی للحائط أفقیا إلی ثلاثة أقسام متشابکة مع وجود فراغ فی الحصران بین المشبکات العلویة و التحتانیة. و یجری تقسیم بناء المضیف عمودیا بواسطة عمودین وسطیین.
و کلما جلست فی مضیف من المضایف الواقعة علی نهر الفرات أشعر دوما کأننی داخل کاتیدرائیة رومانتشیکیة أو کاتیدرائیة قوطیة، و هو تصوّر زاده السقف المضلع و النوافذ المزخرفة الکائنة فی کلتا النهایتین جمالا. و الغرض من النوافذ دخول حزم من الضیاء الساطع حتی تبدد العتمة الکائنة فی الداخل.
و یمثل المضیف فی منطقة نهری دجلة و الفرات معا إنجازا معماریا رائعا مع أبسط ما یمکن من المواد. إن أسلوب البناء یعطی انطباعا جیدا للزخرفة فی القصب، و تأثیرا فی نفوس الناظرین. و هذا الأسلوب من البناء مهم أیضا من الناحیة التأریخیة. و هذه البیوت التی تشبه فی بنائها البیوت المبنیة منذ عهد بعید، تعطی للمرء فکرة بأن الناس یقلدون فی بنائهم تلک الأبنیة المشیّدة من اللبن علی شکل أقواس. مثلهم فی ذلک مثل الیونانیین الذین خلّفوا أعمالا فنیة خشبیة من الحجر.
إن الأبنیة التی تشبه فی شکلها هذه المضایف هی جزء من المنظر الذی نلاحظه فی القسم الجنوبی من العراق طوال خمسة آلاف سنة أو أکثر. و سوف یختفی هذا النمط من البناء بعد عشرین سنة علی أکثر احتمال، لکنها تختفی بالتأکید إلی الأبد بعد خمسین سنة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 339

24- عداوة دم عمارة

أقضّی کل سنة شهر حزیران و معظم أیام شهر تموز فی کثیر من الأحیان بین العشائر القاطنة علی امتداد نهر دجلة فی شمال العمارة.
و سلکت النهر مرتین تقریبا صعودا إلی حد مدینة الکوت.
کان یرافقنی کل من سبیتی و عمارة فی کل مرّة إلّا فی سنة 1954 حین جبت هذه الأرض من سیگال علی ظهر طرادتی و اجتزت الصحراء المغمورة بمیاه الفیضان.
کنا فی السابق ننتقل علی ظهور الخیل فی هذه الأراضی و کان مضیّفنا یعیرنا الخیول إلی القریة الأخری أو إلی المخیم الآخر.
لم یکن أحد رفاقی قد رکب الخیل من قبل، و عندما فعلوا ذلک لأول مرة، سارت خیولهم بعکس الاتجاه. غیر أنهم أصبحوا یجیدون رکوبها بشکل معقول فیما بعد. و لما کنت لا أجید الجذف فی الزورق، سرنی أن أکون قادرا علی إظهار براعتی فی رکوب الخیل، و لو أننا کنا فی أغلب الأحیان نسیر علی الأقدام لأننا کنا نضع أحمالنا علی ظهور الخیل.
و فی فصل الصیف، لا یمکن تحمّل الحر عند منتصف النهار، غیر أننی وجدت الجو فی شهر حزیران لا یزال باردا فی اللیل و مع ذلک کنت أحمل معی بطانیتین.
هبّت ریاح شمالیة غربیة عالیة طوال الشهر بأسره فسببت حدوث
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 340
زوابع ترابیة بحیث تجعل مدی الرؤیة قلیلا جدا لا یتجاوز الیاردین. أما فی شهر تموز فقد هدأت الریاح، إلا أنه لا یمکن التخلص من الرطوبة أثناء اللیل مع وجود الحرارة بحیث قد تصل إلی (126) فهر نهایت فی الظل.
و من رفاقی المنتظمین الأربعة کنت أفضل عمارة و سبیتی. و کنا نحن الثلاثة أقرب ما یکون من بعضنا فی هذه الحملات الاستکشافیة بصرف النظر عن رفاقهم الآخرین من أبناء العشائر و عن المجالس المألوفة للأهوار.
و بحلول سنة 1956 وجدت نفسی أهتم کثیرا بشؤونهم شیئا فشیئا.
کان یاسین و حسن قد تزوجا قبل سنة. أما عمارة و سبیتی فکانا مخطوبین، و علمت أنهما سیتزوجان بعد مغادرتی العراق لأنهما لا یرغبان بمفارقتی و أنا موجود فی هذه المنطقة.
أما أنا فلم أعزم علی المجی‌ء إلی العراق فی السنة التالیة لأننی کنت قد اتفقت مع أحد الناشرین حول تألیف کتاب عن جنوب الجزیرة العربیة.
کان عمارة قد خطب أخت سبیتی بعدما ذهبت أنا و صحین نیابة عن عمارة إلی بیت لازم، والد سبیتی لهذا الغرض قبل خمسة أشهر. و کان علینا أیضا أن نلتقی مع أخی لازم لأن لابنه الأسبقیة فی طلب ید البنت وفقا لعاداتهم و تقالیدهم.
و من حسن الحظ، لم یخیّب لازم رجاءنا إذ وافق علی طلبنا بعد نقاش طویل حددنا فیه مقدار المهر ب (75) دینارا عراقیا. و بعملنا هذا أدخلنا السرور و البهجة فی نفسی عمارة و سبیتی و احتفلنا فی ذلک المساء فی قریة بومفیفات بهذه المناسبة و أمضینا اللیل بالرقص و الغناء و إطلاق النار.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 341
و فی تلک السنة، کما هی الحال فی السنوات الأخری، لم یکن لنا هدف من رحلاتنا الاستکشافیة. و کنا نعلم أنّ الناس جمیعهم یرحبون بنا أینما نحط رحالنا فی القری الصغیرة التی تقع أمامنا ما دمنا نتجه فی سیرنا نحو الشمال.
کنا نتوقف عن المسیر أینما نرغب و نعود أدراجنا حینما نشتاق للعودة. و کنا فی ضیافة عشیرة البودراح لفترة من الزمن، و هی من العشائر المقبولة، تزرع الشلب علی امتداد جداول المیاه التی تتبدد فی الأهوار المعزولة.
و من هذه العشیرة استعرنا الزوارق لنزور عشیرة القلّابة و العگیل البدویة التی ترعی جوامیسها بین نباتات القصب القصیرة الارتفاع أو بین قطع من الأرض الملیئة بالأشواک. رکبنا زوارقنا مرة ثانیة و عبرنا حقول الشلب العائدة لعشیرة البو علی، و هی فخذ من عشیرة البو محمد، تتبع الحاج سلیمان فی الشمال و ذلک بعد المعرکة التی دارت مع الشیخ مجید الخلیفة. و أخیرا وصلنا إلی عشیرة بنی لام.
تری النهر الخابط یجری من خلال أرض ترابیة، و رأینا الشمس تشرق من أرض منبسطة و تبعث بأشعتها البرتقالیة ثم تغیب فی أرض منبسطة فی الأفق أمامنا عبر سهول خالیة.
کان بوسعی أن أری وقت الفجر فی بعض الأحیان وسط رعاة الغنم فی خیم سوداء صغیرة حیث تدوسنا المواشی و یحوم الذب فوق رؤوسنا من الفجر إلی غسق اللیل.
کنت أشعر بلذة حینما أجد نفسی دوما بین هؤلاء البدو، حینما یعزف هؤلاء الرعاة بمزامیرهم فی الأمسیات و هم جلوس حول النار المتأججة، فتفتننی هذه الجلسات الرائعة بسحرها و تبعث فی نفسی النشوة.
و فی أوقات أخری، کنا نصل إلی بعض القری الواقعة علی امتداد
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 342
ساحل النهر و نحل سروج خیولنا و نلقی الترحاب الحسن و الضیافة الفاخرة لدی هؤلاء الشیوخ الصغار.
کان رفاقی متجانسین فی السلوک. و کنا حینما نخرج من الأکواخ الطینیة وقت الظهیرة نشعر بالریاح الحارة جدا تلفح وجوهنا و أجسادنا علی عکس ما نجده من برودة داخل الأکواخ، لأن نوافذها کانت مغطاة بالعاقول و تبقی مبللة بالماء.
و فی هذه الأرض القفراء، کنت أشعر بنفس الأحاسیس من الحریة التی یتمتع بها هؤلاء القوم و هم یعیشون عیشة الکفاف فی هذه الصحراء الفسیحة الأرجاء و الخالیة التی لا حدّ لها و لا نهایة.
کنت أعالج بأعداد کبیرة و أجد متعة لا حدّ لها فی عملی هذا، و کنت أشعر دوما کأننی أقوم بإنجاز عظیم آخر.
أحببت عشیرة بنی لام کثیرا، فأصبح الکثیرون منهم أصدقائی أثر زیاراتی السابقة. کنا نری فی کثیر من الأحیان الذئاب. و قال لی رجل عجوز بأنه قتل ضبعا فی یوم من الأیام و هو یطاردها علی ظهر الحصان.
و یجب أن یکون عند المرء حصان جید حتی یلحق بالضبع کما عرفت ذلک قبل عشرین سنة حینما کنت فی السودان.
و أخبرنی رجل آخر کیف حفر هو و أصدقاؤه حفرة و أخرجوا منها الغریر، و کیف هاجمهم و عضّ شخصین منهم و کانوا یضربونها ضربات لا تؤثر فیه فأدرکوا عند ذاک أنه من الصعب التخلص من هذا المأزق حتی وصل أحد الأشخاص و أطلق النار علیها فأصابه فی فمه فسقطت علی الأرض قتیلة.
کنا نری أحیانا قططا بریة. و رأیت إحداها بلون بنی، تختلف تماما عن القطط الأخری. إلا أنه لا أثر للغزلان فی هذه المنطقة بل إنما تتواجد بکثرة علی الحدود الإیرانیة و هی آخذة بالانقراض هناک أیضا مع الأسف
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 343
لأن الصیادین یطاردونها بالسیارات، علما بأن هذا النوع من الصید محرم قانونا. و لکن الموظفین الحکومیین یتغاضون عن تطبیق القانون و بعملهم هذا اعتبرهم مجرمین.
شاهدت مرة، عندما کنت أهبط من قمم جبال کردستان و أنا علی ظهر الخیل قطعانا من الغزلان، کل قطیع یضم (50) غزالا أو أکثر. و هنا أیضا فی العراق یقضون علی الغزلان کما قضوا بالأمس علی الأسود.
أما نحن فکنا نصطاد الخنازیر فقط و هی تتواجد بکثرة بین أحراش أشجار الطرفاء النامیة علی امتداد مجری الأنهر، فضلا عن وجودها بین الأدغال التی یبلغ علوها ثلاثة أقدام و التی تغطی الأرض الکائنة بجانب نهر دجلة. و هذا المکان هو أحسن مکان لصید الخنزیر بالرماح. أما أنا فقط أصطادها بالبندقیة لأننی ما کنت أملک الرمح. فکنت أطلق النار علیها بالمسدس بید واحدة و الشکیمة بالید الأخری. و کنت أجد متعة عند السیر خببا و أنا علی ظهر الحصان. و کنت أشعر بالاشمئزاز حینما نصطاد بطریقة أخری سیرا علی الأقدام و نضطر إلی ذبح الخنزیر. کنت أفسح فی المجال إلی عمارة لیطلق النار علی الخنزیر. و کان رامیا ماهرا لا یخطی‌ء هدفه إلّا فیما ندر. و اکتسب شهرة من جراء إصاباته الدقیقة هذه و وضعته فی مرکز یستفاد منه عند الحاجة.
و عندما رجعنا إلی المجر فی نهایة شهر حزیران، جاءتنا الأخبار بأنّ بادی ابن عم عمارة قد قتل أحد أولاد رضوی.
و القتیل هو أخو حسن ابن رضوی الآخر الذی أراد أن یتزوج زوجة بادی و حاول جاهدا منع إتمام عملیة الزواج.
تذکرت الیوم الذی أمضینا فیه مع بادی فی العویسج قبل ثلاث سنوات. و کیف أن عمارة ذهب فی ذلک الوقت لیلتقی مع رضوی حتی یجد طریقة یسوّی فیها هذه المشکلة. أما الآن فقد سفکت الدماء. و کان
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 344
عمارة قد قصّ علی، فی وقت من الأوقات فی أوائل السنة، بأن زوجة بادی قد هجرته و ذهبت إلی بیت أبیها. و هنا فی هذه المنطقة، بإمکان الرجل أن یطلق زوجته بمجرد أن یقول لها «أنت طالق». فإذا طلق الرجل زوجته بهذه الطریقة، لا یحق له أن یسترد المهر المدفوع.
أما الزوجة فلیس لها الحق بأن تطلق زوجها بل إنما بإمکانها أن تهرب إلی بیت أبیها و تلتمس الملاذ أو تهرب إلی بیت أخیها و تطلب منه حمایتها. و إذا أصرّت الزوجة علی البقاء و عاندت بأن لا تعود إلی بیت زوجها، یلحّون، عند ذاک، علی الزوج بأن یطلق زوجته بعد أن یعرضوا علیه بأنهم سوف یدفعون له جزءا من المهر أو کله.
أما فی قضیة بادی مع زوجته فإنه رفض أن یطلق زوجته حتی لا یتسنی لها أن تتزوج حسنا و لأنه المسبب لکل هذه المشاکل. ثم عرفت من بعد ذلک بقیة القصة.
أقام بادی بیته علی قناة بالقرب من نهر الوادیة مبتعدا عنهم حتی لا تحدث له المشاکل. إلّا أن حسن اصطحب معه أخاه الأصغر خلف مع أحد أولاد أخیه و قصدوا بادی لیقتلوه فیخلو الجو له لیتزوج الفتاة التی هو فی غرام معها. کان بادی کما قلت یسکن بالقرب من قلعة صالح فی صریفة علی شکل سقیفة من الحصران و تتباعد هذه الصرائف الواحدة عن الأخری.
و هنا لعب الحظ دوره، إذ کان بادی فی ذلک الوقت، خارج المنطقة یبحث عن جاموسة مسروقة. فمکث هؤلاء القادمون لقتله مختفین ینتظرون عودته.
عاد بادی فی الیوم الثالث من غیبته، فتقدم هؤلاء الثلاثة فی آخر اللیل إلی بیته. غیر أنهم شوهدوا فصاح علیهم أحد الجیران قائلا «لیش تجون کل یوم باللیل و تدورون علی بادی؟ هو ما قتل واحد من أهلکم» ثم
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 345
أطلق النار فوق رؤوسهم فولوا هاربین.
غیر أن کلب بادی خرج من الدار و طاردهم و خرج بادی یتعقب أثرهم، و کان نباح الکلب یرشده إلیهم.
شاهدهم حینما وقفوا حتی یشعلوا سیکارة. و سمع صوت حسن و هو یقول: «خلی نرمی کلبه» و عندها أطلق بادی النار و أخطأ فی رمیه، فتفرق الثلاثة و هم یهربون. فأطلق بادی إطلاقة أخری سقط علی أثرها أحدهم علی الأرض. و لما اقترب من هذا الشخص تعرّف إلیه و کان خلفا أخا حسن، فوجده قد جرح فی فخذه و تمزق العظم و قال له بادی: «أنت ترید دم؟ هاک الدم!» فأطلق النار علیه مصوبا علی رأسه فأرداه قتیلا.
و بعد فترة، التقی حسن بابن أخیه من بعد تفرقهم أثناء الهرب و انتظرا حتی یحضر خلف. لکنه لم یحضر فعادا أدراجهما یبحثان عنه، ثم عثرا علیه فوجداه قتیلا. فاهتاجا و قررا الانتقام بسرعة.
أسرعا نحو بیت بادی، و وقفا علی ساحل القناة قبالة البیت و نادی حسن متحدیا بادیا بأن یخرج إلیهما. فأخذ بادی بندقیته فی الحال و خرج بحذر مختفیا فی ظلام اللیل الدامس. و ما أراد أی منهم أن یجعل نفسه فریسة أمام الآخر إذا ما إراد التقدم نحوه و هو یخوض الماء. لذلک، بدأوا یتراشقون برمی الإطلاقات مصوبین علی مکان و میض الإطلاقة.
و قبل حلول الفجر، تمکن الفریجات المجاورین لبادی من إقناع حسن بأن یعود أدراجه قائلین بأن الشیخ سوف یوقف بادی إن کان لا یزال فی البیت. ثم تأتی الشرطة و تحبسه کما تحبس بادیا و تطلب منه أن یأتی أبوه لیسلّم نفسه للحکومة لأنه متهم بتهمتی قتل. فحمل حسن و ابن أخیه جثة المقتول. أما بادی فقد أصیب بجرح بسیط لم یقعده عن العمل، فقوّض داره عند الضیاء الأول و حمّل کل حاجیاته فی القارب و اختفی مع أسرته و حیواناته فی متاهات الأهوار. و لا یعلم أحد بالمکان الذی قصده.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 346
و لما أحطنا بالقصة بکاملها، بدا الحزن علی وجه عمارة. فأردت أن أصرف الهم و الحزن عن نفسه مبینا له بأن هذا القتل لا یختلف عن أی قتل آخر بین هذه العشائر الذین لا یخضعون لأی قانون. و هنا تدخل سبیتی و قال: «ما تعرف أن عمارة هو أقرب واحد لبادی و ما تعرف أن رضوی و عائلته یریدون هسه قتله؟».
کنت قد عقدت العزم علی تمضیة ثلاثة أشهر فی منطقة نورستان، و هی منطقة جبلیة موحشة غیر معروفة تقع علی حدود جترال‌Ghitral .
و کنت علی وشک الرحیل خلال عشرة أیام إلی أفغانستان. و الآن، علیّ أن أفعل شیئا ما یضمن سلامة عمارة.
طلبت من عمارة أن نذهب إلی قریة الرفیعیة لألتقی بوالده و استفسر منه عما إذا کان هو ورشک ابنه الآخر یشعران أنهما فی خطر. فقال لی:
«لا. لکن، إذا ما یقدر رضوی من قتل بادی فحتما یحاول قتل عمارة».
إقترح بأن ألتقی مع الشیخ مجید الخلیفة و أرتب قضیة العطوة أو الهدنة لعمارة. و قال لی: «إذا تقدر تحصّل عطوة لمدة ستة أشهر فقط، یکون رضوی قد برد. و بعدین یمکن أن یقبل بالدیّة» فوافقت علی الذهاب لألتقی بالشیخ مجید فی الصباح لأری ما یمکننی أن أفعله.
کنت أعرف أنه لا یمکن لأی شخص مهما کان منفذا و لا أیّ سیّد مهما کان محترما أن یسوّی نهائیا عداوة الدم. إلا أنه بوسع القالط أو المختار أن یسوی المسألة بین المتخاصمین و یختم المیثاق بعقده الکوفیة علی قصبة و یناول کل طرف منها إلی جماعة. إن مرکزه هذا یتوارثه أبّا عن جد حتی و لو کان شیخا خرفا أو أبله. و أما إذا کان طفلا فیتولی عند ذاک أقرب الذکور إلیه هذا العمل بدلا عنه.
سألت (ثقب) والد عمارة، عما إذا کان من الحکمة أن نصطحب معنا صحین لکونه قالطا (مختار فخذ من الفریجات) حتی یدیر المباحثات
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 347
لغرض الهدنة علی شرط أن نتمکن من الاتصال مع رضوی. فأکد قائلا بأنه، علی أیة حال، یمکن التوصل إلی العطوة بواسطة الشیخ أو بواسطة أی شخص آخر دون حضور القاتل.
أعرت عمارة مسدسی، و نصحته أن یقتنی کلبا جیدا یصلح للحراسة، و أن یبدّل مکان نومه فی البیت فی کل لیلة.
کان عمارة یملک بندقیة صید عیار (275) کنت قد أعطیتها له قبل سنتین مع عدد کبیر من العتاد. و اشتری عمارة فی الأیام الأخیرة بندقیة ل (رشک) مستعملة لکنها جیدة. و لما أردنا الذهاب لننام قال أبوه ثقب:
«راح ابقی أحرس البیت. أنا رجل کبیر السن أحتاج إلی نوم قلیل. أگدر ارتاح بالنهار». و قال رشک ضاحکا «اقتل لنا ذئب. صاحب. و اعطنا عینه حتی نخیطها علی رأسنا. و اللی یلبس العین ما ینام».
نمنا تلک اللیلة و لم یحدث أی شی‌ء. نمت بین حسن الصغیر و بین عمارة أما رشک فنام بجانبه. وضعت بندقیتی المحشوة باطلاقة بجانبی کما وضع عمارة بندقیته بجانیه. أما والدهم فجلس فی مدخل الباب و بندقیة رشک فوق رکبتیه.
کانت والدة عمارة المدعوّة ناقة فی الطرف الأخیر من الغرفة تدندن بصوت هادی‌ء لتسلّی نفسها و هی ترتّب بعض الأشیاء. و کان أصغر الأطفال مشاکسا لذلک حملته أم عمارة و أخذت تداریه بجانب النار.
و من مکانی کان بوسعی أن أری عددا لا بأس به من الجوامیس المربوطة تقتات بالنباتات التی جمعها (چلیب) لها من الهور علی ضوء القمر.
ضغط حسن علی یدی کعلامة بأنه مسرور لوجودی معهم ثانیة. و قبل هذا کان حسن قد أرانی حقیبة الکتب التی کنت قد أعطیته إیاها و فیها دفاتره المدرسیة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 348
و الآن، کل شی‌ء یسیر بالنسبة لی حسب الأصول فی بیت عمارة.
فأخوه رشک قد بذر بذورا کثیرة فی أراضی کثیرة أکثر من أی وقت آخر، و کان قد حصد فی السنة السابقة محصولا جیدا علی الرغم من شحّ المیاه.
و لم یبق ما یؤلمنی غیر الفکرة التی تراودنی و هی أنه ربما یتسلل شخص ما فی الظلام الدامس یحمل بندقیة جاهزة للرمی، ینتهز الفرصة السانحة لیقتل عمارة دون سبب اقترفه. و ما لم أرتّب لهم (عطوة) لن یهدأ لهم بال و یناموا مرتاحین. و کنت ألاحظ عمارة فی هذه اللیلة یرفع رأسه من الوسادة کل ما سمع نباح کلبه فی القریة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 349

25- سنتی الأخیرة فی الأهوار

فی وقت مبکر من صباح الیوم الثانی، ذهبت لزیارة الشیخ مجید فی داره الجدید الذی بناه بالقرب من المجر. بعثنی بسیارة مع ممثله الشخصی، و زودنی برسالة إلی الشیخ الذی یحل رضوی فی أرضه بالقرب من قلعة صالح. و لما وصلته طلبت من الشیخ أن یضمن لی هدنة لمدة سنة لثقب و أسرته. فقال لی:
صانع قارب من الصابئة
«رضوی هسه هایج و حزین و کلش غضبان. ما أعتقد یوافق علی العطوة أبدا. و بالتأکید ما راح یوافق إذا أدخلت بادی ویاهم». و قلت له.
«بادی مسؤول عن نفسه. ما تهمنی قضیته. أرید عطوة لأسرة ثقب».
«راح أبذل کل جهدی. لکن، ما أعتقد راح ننجح فی مهمتنا. ابق هنا فی المضیف وراح أروح إلی بیت رضوی مع ممثل الشیخ مجید».
أرسلت سبیتی معهم لیمثلّنی.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 350
فأمضوا وقتا لدرجة خفت فیها من أنهم أخفقوا فی مهمتهم هذه. و أقوال القهواتی ما کانت مشجعة إذ یقول: «رضوی أبدا ما یقبل بالعطوة. و حلف یمین راح یأخذ دم مقابل دم. و اللّه. ماکو خیر من هذیج العائلة».
و أخیرا عادوا و هم یحملون الأخبار بأنه من بعد الإلحاح الکثیر، أفلحوا فی إقناع رضوی بأن یعطی هدنة لمدة ستة أشهر لعمارة و أبیه و أخوته.
و ما کنت آمل أن أحصل علی أکثر من هذا.
و بعد مضی ثلاثة أشهر، أی فی شهر أیلول من سنة 1956، توقفت لمدة أسبوعین فی الأهوار و أنا عائد من رحلتی من نورستان. و أمضیت عدة أیام فی قریة الرفیعیة و فی خلال هذه المدة، تزوج عمارة أخت سبیتی و لکنه بقی یعیش مع والدیه کما هی العادة المتبعة.
احد أفراد من القمیرة من الاهوار الوسطیة
کانت زوجته فتاة رشیقة القد، لطیفة، لها عینان سوداوان واسعتان.
کانت قد حببت نفسها إلی أسرة زوجها، إذ کانت هی و مطرة لا ینفصلان عن بعضهما البعض.
و بینما کنا نراقبها و هی ذاهبة لجلب الماء من الساقیة، قال لی ثقب العجوز فی أحد الأیام: «الحمد للّه، إبنی تزوج امرأة جیدة. و لولا عطفک ما کان یقدر یتزوج إلا بعد عدة سنوات. أرید أن أشکرک علی کل ما فعلته من أجلنا».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 351
تصلیح القوارب
کنت منهمکا بأعمالی فلم أستطع العودة إلی العراق حتی بدایة سنة 1958. و حینما قدمت ذهبت إلی البصرة بالطائرة. و بإمکانی أن أری الأهوار تحتنا. و کنت أفکر فی موضوع الأشهر الستة القادمة التی یتوقف علیها مصیر عمارة و أسرته.
و حالما نزلت من الطائرة وجدت عمارة و سبیتی ینتظران فی المطار و توجها نحوی حینما دخلت دائرة الکمرک. فأخذا یحضناننی من شدة الفرح. و لما سألتهما عن أحوال أسرتیهما کانا یردان بالجواب المعتاد قائلین «یوصلولک سلام».
وجدت سبیتی، الذی تزوج خلال غیابی عنهم بالمظهر نفسه لم یتغیر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 352
عمارة بن ثقب
منه شی‌ء. لکننی وجدت عمارة قد تغیّر إذ نضج جسمه کثیرا و أصبح متحفطا بشکل غریب.
و لما وصلنا إلی القنصلیة البریطانیة، أخذنی سبیتی و أخبرنی بأن والد عمارة و زوجته قد توفیا.
سألت فی الحال عما إذا کان رضوی قد قتل ثقبا. أجاب سبیتی بالنفی ثم قال بأنه توفی بأجله الموعود فی الصیف بعد أن عانی من مرض فی معدته لمدة طویلة و قاسی ألاما کثیرة.
و من أقوال عمارة عن الأعراض المرضیة لوالده تبین لی أن الوفاة کانت بسبب داء السرطان «لو چنت ویانا. صاحب. چان اعطیته دواء حتی یزول الألم. ما أقدر اسوی کل شی‌ء لأنه هو والدی». و بعد أسبوعین من وفاة والد عمارة، ذهبت زوجته إلی بیت أبیها بسبب الولادة حسب العرف الجاری.
و أخبرنی عمارة بأن والدته کانت ترضعه مع طفلها الآخر الذی یبلغ من العمر سنتین. «لکن. حلیبها قلیل، و الجوامیس ما عندها هسه حلیب».
و بعد التشاور مع أناس کثیرین فی البصرة حول تغذیة هکذا طفل، نصحت بأن أشتری له کمیة من طعام الأطفال من نوع فیریکس‌Farex و أنواع أخری. و لما صبی من عشیرة الفریجات
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 353
یاسین. الشخص الآخر من ندتیة زورقی
وصلنا القریة اقتضی منی أن أبذل جهدی لأقنع والدته حتی تطعم الطفل هذا الغذاء.
قالت لی: «هل الطعام زین إلی أولاد الشیوخ. لکن الطعام الصحیح لأولادنا هو خبز الأرز. و إذا ماکو حلیب تستعمل مای و شویة طین من النهر».
غیر أن أخت عمارة المدعوة مطرة تطوعت لرعایة الطفل و تعهدت بإطعامه من هذا الطعام مثلما بیّنا لها طریقة الاستعمال.
طرادتی فی المیاه الهائجة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 354
طرادتی
بدأ الطفل ینمو و یکبر و یسمن نتیجة لهذا الغذاء. و کان یبدو نصف میت حینما رأیته لأول مرة و أنا متأکد أنه کاد یموت لولا استعماله هذا المغذی.
و فی إحدی المرات، أصابنا الخوف حیث کنا قد خرجنا فی طرادتی و بقینا مدة شهرین ثم عدنا و وجدنا الطفل یعانی من آلام الاسهال و القی‌ء الشدید.
تأثر عمارة بحالة طفله و أیقنت أنه میت لا محالة. لکننی طمأنته فحقنته بإبرة البنسلین ثم رأیته فی صباح الیوم التالی معافی و فی أتم صحة.
التحق بنا حسن فی قریة بومفیفات و معه ابن أخیه المدعو کاثر لیحل محل یاسین الذی بقی مع أسرته فی القریة.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 355
فصل الربیع فی الاهوار
الشتاء فی الاهوار
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 356
من أفراد عشیرة السودان
قمنا بزیارة القری کلها تقریبا. و کنت أشعر بفرح یغمر قلبی حینما کنت أجد الناس یفرحون بقدومی إلیهم ثانیة. و قال الکثیرون منهم «حسبنا طبیبنا غادرنا وراح إلی بلدته حتی یعیش و یستقر عند أهله. اللّه یحفظک.
مع أفراد من عشیرة بنی لام
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 357
والدة حسن. عفراء- من بیت مکزی
صاحب. هسه أنت ویانا هنا. راح نصیر کلش زین».
و کنت أشعر أن هذه الکلمات هی بمثابة مکافأة کبیرة لی عما کان یصیبنی من تعب و سخط و إخفاق. أما موظفو الحکومة فإنهم ما زالوا یظنون أنی جاسوس بریطانی؛ و لو أنه کان من الصعب التصور عن نوع المعلومات العسکریة التی أکتشفها فی الأهوار. غیر أن القرویین الذین وثقوا بی کانوا یعرفون بأن وجودی هنا معهم هو للمتعة و مساعدتهم إن أمکن.
کانت عداوة الدم لا تزال تهدد أسرة عمارة. و قد حذّرت عدة مرات بأن رضوی قد تخلی عن محاولة قتل بادی و یرید أن یقتل عمارة بدلا عنه.
کانت جماعتنا مسلحة تسلیحا جیدا، و شهرتنا کهدافین قد انتشرت فی کل مکان، فمن الصعب علی رضوی أن یحاول قتل عمارة فی الوقت الذی نکون فیه سویة. و لکننی کنت أخشی ما سیفعلونه من بعد مغادرتی القریة.
کان بادی فی أمان لأنه یعیش بین عشیرة الفرطوس فی الغرب. و إذا ما شوهد رضوی فی قریتهم فإنه سیکون غریبا. أما عمارة الذی یسکن قریة الرفیعیة التی تبعد مقدار مسیرة ساعة أو ساعتین عن مکان سکنی رضوی فإنه سیصبح هدفا واهنا له.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 358
سترة من قریة أبو لیلی- قسم السکن من النهایة الیسری
و بما أننی أیقنت أن رضوی سیضرب ضربته إن آجلا أو عاجلا، لذلک نصحت عمارة بأن یرحل من هذه القریة و یسکن فی سیگال. لکنه رفض و قال «ما أرید أختفی. إذا بادی یفضّل یبقی مع عشیرة الفرطوس فهذا یعود له. أنا راح ابقی هنا لأن أصدقائی کلهم هنا ورشک باقی فی أرضه. عندی بندقیة و أنت أعطیتنی مسدسا. ما أرید مشاکل. أهل ثقب یریدون یعیشون بسلام. لکن. إذا جاء رضوی و یبحث عنی راح أقتله».
فی قریة القبور فی احدی السنین عندما تکون المیاه واطئة جدا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 359
الجوامیس فی قریة أبو لیلی
و فی إحدی المرات ذهب السید (سروط) بنفسه لیلتقی برضوی و یطلب منه أن یقبل بالدیّة و لکن باءت جهوده بالفشل، و عندها استشاط السید سروط غضبا من أعمال رضوی بحیث ضربه بالقصبة.
عزمت فی آخر الأمر، أن ألتقی بنفسی مع رضوی و أجبره علی إعطاء راعی الجوامیس من ربیعه فی قریة أبو لیلی
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 360
مخیم لعشیرة ربیعة من قریة أبو لیلی
محرقة الطابوق علی نهر دجلة بالقرب من العذیر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 361
تصلیح البلح فی الهویر
عمارة و أخوته هدنة أمدها سنة واحدة هذه المرة. و سوف تکون هذه المدة مقبولة جدا لدیهم لأننی سأعود مرة أخری إلیهم. غیر أن المشکلة هی العثور علی مکان رضوی.
ذهبنا مرتین نبحث عنه و لم نفلح فی العثور علیه. ثم سمعت فی نهایة شهر مایس سنة 1958 بأنه یتواجد بالقرب من الغدیر، یسکن علی أرض أحد اشیوخ البو محمد المدعو (شنته).
قصدنا ذلک المکان و التقینا بالشیخ (شنته)، و هو رجل طاعن فی السن، جالس فی مضیفه. و بعد الشکلیات من التحایا و الاستفسار قلت له:
«جئت حتی أحصل علی عطوة لعمارة من رضوی. أرید أن یحضر إلی هذا المضیف».
صنع المشحوف فی الهویر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 362
المرحلة الاولی من صنع المشحوف
«وین هو؟». سأل شنته و هو یتظاهر بعدم معرفته.
«هناک. فی البیوت الواقعة علی حافة الأرض الیابسة».
استدعی شنته أحد رجاله و قال له: «روح عند رضوی و قل له بأننی أریده. أجلبه معک» انتظرنا و نحن جلوس خارج المضیف فوق الحشیش بظل المضیف، لأن الجو کان حارا جدا.
بعد مضی نصف ساعة عاد الرسول وحده.
«رضوی ما یقبل یجی».
نظرت إلی شنته الذی هزّ کتفه و هو یقول «سشوی بعد إذا ما یرید یجی؟»
باچر راح اطراده من أرضی».
و بدا لی بأنه لا یرید أن یساعدنا فی هذا الموضوع.
الحاج حمید «کلش زین» قلت بغضب.
«سبیتی: حسن. کاثر. تعالوا معی.
نحن راح نروح و نجیبه إلی هنا» فأخذت بندقیتی و نهضت.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 363
تجدید القیر علی الطرادة
نهض شنته بسرعة علی قدمیه و قال لی «لا تروح صاحب.
رضوی موخوش انسان».
«إذا انت ما تجیبه، أنا راح أجیبه» قلت له.
«لا. أنا و ابنی راح نروح عنده. ابق انت و رفاقک هنا».
توجه شنته یتبعه جمع من أتباعه نحو بیت یقع علی مسافة بعیدة. طال انتظارنا لهما حتی أخذ اللیل یقترب. ثم رأیناهم قادمین.
و لما أصبحوا قریبین منا قال لی عمارة بصوت خافت «رضوی و ابنه معهم».
طرادتی تطوف فی بحیرة ضخمة
نهضنا و تبادلنا التحایا، و جلس رضوی و جماعته قبالتنا.
وجدته صغیر الجسم، هزیلا، ذا لحیة صغیرة و ذا عینین تنمان عن القسوة. أمّا ولده حسن فیبلغ من العمر (20) سنة تقریبا، قصیر القامة، بدین الجسم، فظ الطباع.
و کان معه ثمانیة أشخاص من عشیرة الفریجات. کلهم غیر مسلحین ما عدا بالخناجر، و أنا لا
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 364
التنقل فی الاهوار فی فصل الصیف
أرید أن أخاطر فوضعت مسدسی فوق الحصیر بجانبی.
«صاحب. هذا هو رضوی» بدأ شنته بالحدیث «جاء لأنه سمع بأنک ترید أن تتحدث معه».
فقلت له «أرید (عطوة) لمدة سنتین لعمارة و أخوته. و أنا ما یهمنی بادی».
«لا أوافق أبدا. ما راح أعطی عطوة» أجاب رضوی بفتور.
«سنتین» کررت القول علیه و لم أحوّل نظری عنه.
«لا أوافق أبدا!».
احتفالات الزواج فی قریة الرفیعیة
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 365
عشیرة البو محمد فی احدی الهوسات
بالقرب من المجر الکبیر
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 366
احدی قری البو محمد علی نهر العدل و هو فرع من المجر
نظر کل واحد منا إلی الآخر بصمت.
و أخیرا قال سبیتی: «نحن طالبین عطوة لأهل ثقب فقط».
«لا، و لا لأی أحد، هسه و إلی الأبد».
کنت أعرف سوابق رضوی فقلت له: «اسمع زین یا رضوی، اسمع زین. إما تعطینی عطوة هسه أو راح أروح باجر إلی الحکومة. أنت مطلوب من السابق بتهمتی قتل. فإذا دخلت السجن راح تقضی بقیة حیاتک فی السجن.
و حسن إبنک ساعدک فی القتل الأخیر. راح یتوقف هو الآخر».
توقفت بعدئذ عن الکلام بضع لحظات، عاصفة هوائیة بالقرب من الحمار
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 367
السوق من العهود علی نهر الفرات
ثم واصلت القول: «سأعطی مکافأة مائة دینار لتوقیفک. راح یبحث عنک و عن ابنک کل شرطی فی اللواء و عدد کثیر من الناس أیضا. فکر زین باللّه علیک! و أنا أعرف الشی‌ء اللی أقوله. أقسم بحیاتی و أقسم بما هو أهم من الازیرج یفککون بیوتهم للذهاب إلی الحصاد
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 368
اقامة الاقواس
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 369
بناء ربعة المرحلة الاولی
ذلک. إذا قتلت عمارة لما أکون فی الخارج أبذل کل جهدی حتی أتأکد أنک مقتول مهما یکلفنی هذا العمل من مال».
الفریجات یصطادون السمک بالرماح
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 370
صریفه
کان عمارة طوال هذا الوقت یسبح بمسبحته و هو جالس بجانبی. و مر من أمامنا عدد من الجوامیس الواحد وراء الأخری و هی عائدة إلی بیوتها من الأهوار. و الشمس بدأت بالمغیب، و السماء محمّرة، و البعوض یدور حولنا محدثا صوته المعتاد. ثم اعتدلت بجلستی. و بعد بضع لحظات قال أحد الرجال من جماعة رضوی، له لحیة رمادیة، من عشیرة الفریجات، موجها کلامه لرضوی «تعال ویای برّة حتی نحچی حول هل المسألة».
قارب محمّل بالحصران
نهضوا و مشوا مقدار مائة یارد عنا ثم جلسوا. کنت أسمع همماتهم. ثم ارتفع صوت
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 371
رضوی بغضب. حل الظلام و جلب أحد الخدم فانوسا و أمر شنته بأن یجلب القهوة. و بعد مضی ساعة من الوقت رجعوا إلی أماکنهم ثم بدأ ذلک الشخص نفسه بالکلام و قال:
«رضوی إنسان طیب. وافق هو و ابنه علی إعطاء أهل ثقب عطوة مدتها سنة واحدة. مو من عادتنا أن نعطی عطوة لمدة أطول. أما بالنسبة إلی بادی فما راح یعطیه رضوی أی عطوة هسه و لا إلی الأبد».
المعدان فی طریق عودتهم من السوق
قال شنته لی: «صدّقه، صاحب. فی الحقیقة، لیس من عادتنا إعطاء عطوة لفترة تزید علی السنة. و عندما تنتهی مدة العطوة یمکنک تجدیدها.
صدّق یا صاحب».
«هل تضمن العطوة أنت؟. أرید أربعة أشخاص من مختلف القبائل».
«سأرتب ذلک» قال شنته.
تشاورت مع جماعتی ثم قلت «زین. نحن موافقین».
و بعد انتهاء الشکلیات عادت جماعة الفریجات ثم أرسل شنته إحضار العشاء.
کنت علی وشک المغادرة إلی لندن لأن أمامی مدة ستة أشهر أخری من العمل المضنی لإعداد الکتاب قبل أن تتاح لی فرصة العودة مرة أخری.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 372
فی طریق عودتهم إلی الفرات لغرض الحصاد
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 373
و الآن، بوسعی أن أذهب و أنا مرتاح البال علی الأقل. و لکن ستنقطع أخبار عمارة و أهله عنی بعد مغادرتی العراق إلی وطنی و لن أستطیع الاتصال بهم لمعرفة أحوالهم.
و عندما عزمت علی مغادرة العراق ذهبت إلی البصرة لأرتب معاملة سفری هناک و عندما ذهبت إلی المطار، التقیت بعمارة و سبیتی.
و بما أن الطائرة فی منتصف اللیل لذلک انتظرنا فی فندق المطار إلی حین موعد حرکة الطائرة. و شاهدت علی الجدار الکائن قبالتی تصویرا ممزقا لمضیفة طائرة غربیة قدّمت وجبة طعام لشاب خفیف الحرکة و کتب تحت الصورة:
«شوف العالم و أنت علی کرسیک».
و الآن هبطت الطائرة التی ستقلنی، و دخل القاعة حشد کبیر من المسافرین المتعبین و جلسوا علی المقاعد بینما بدأت الطائرة بالتزود بالوقود.
جلب الخادم لهم الکوکا کولا. و کان هؤلاء المسافرون قد غادروا فی ذلک الصباح أو قبل لیلة من بانکوک أو من سدنی. و الآن سألتحق بهم و سأکون فی لندن بعد ثمانی ساعات. و هذا الوقت یکفی للتنقل بالمشحوف من قریة قباب إلی القرنة و تناول الغداء مع عشیرة البوبخت فی الطریق.
بدأت مکبرات الصوت بنقل المعلومات عن حرکة الطائرة، بوسعی التقاط بعض الکلمات مثل «المسافرون .... علی خطوط شرکة الخطوط الجویة البریطانیة فیما وراء البحار، رقم الرحلة ..... روما ......
لندن .... جوازات السفر .... نقطة تفتیش جوازات السفر».
کانت هناک حرکة داخل القاعة. فنهضت من مقعدی ثم جمعت حاجیاتی و قلت لرفاقی «لازم أروح هسه».
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 374
قبلنی عمارة و سبیتی و ودعانی ثم قال لی عمارة «إرجع إلینا و لا تطول الغیبة و أجبتهما قائلا «فی السنة القادمة إن شاء اللّه». ثم التحقت بالجمع الواقف الواحد وراء الآخر.
و بعد ثلاثة أسابیع، کنت أتناول الشای مع أصدقائی فی آیرلنده، إذ بأحد الأشخاص یدخل علینا قائلا «هل سمعتم بأخبار الساعة الرابعة؟
حدث انقلاب فی بغداد و قتلت العائلة المالکة و قتل نوری باشا السعید رئیس وزراء العراق. و الجماهیر الحاشدة أحرقت السفارة البریطانیة ..» أدرکت عند ذاک بأنه لن یسمح لی بالعودة إلی العراق مرة أخری و أن فصلا آخر من حیاتی قد إنتهی.
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 375

المحتویات‌

کلمة الناشر 5
کلمة المؤلف 9
1- لمحة عامة عن أهوار العراق 13
2- الرجوع إلی حافة الأهوار 25
3- صید الخنزیر البرّی 41
4- الوصول إلی قریة قباب 57
5- الصورة الأولی المطبوعة فی ذهن المعدان 69
6- فی دار ضیافة صدام 79
7- بومفیفات إحدی قری الأهوار 89
8- عبور الأهوار الوسطیة 109
9- فی قلب الأهوار 129
10- الخلفیة التاریخیة للأهوار 141
11- الفوز بکسب الصداقة 155
12- بین عشیرة الفرطوس 171
13- العداوة فی الأهوار 183
14- العودة إلی قباب 193
رحلة إلی عرب أهوار العراق/ تعریب خالد حسن الیاس، ص: 376
15- فالح بن مجید الخلیفة 209
16- وفاة الشیخ فالح 223
17- مراسیم العزاء 235
18- الأهوار الشرقیة 245
19- بین السودان و السوید 261
20- عائلة عماره 277
21- فیضان سنة 1954 291
22- سنة 1955: سنة الجفاف 309
23- البربر و المضایف 321
24- عداوة دم عمارة 339
25- سنتی الأخیرة فی الأهوار 349

تعريف مرکز القائمیة باصفهان للتحریات الکمبیوتریة

جاهِدُوا بِأَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ في سَبيلِ اللَّهِ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ (التوبة/41).
قالَ الإمامُ علیّ ُبنُ موسَی الرِّضا – علـَیهِ السَّلامُ: رَحِمَ اللّهُ عَبْداً أحْيَا أمْرَنَا... َ يَتَعَلَّمُ عُلُومَنَا وَ يُعَلِّمُهَا النَّاسَ؛ فَإِنَّ النَّاسَ لَوْ عَلِمُوا مَحَاسِنَ كَلَامِنَا لَاتَّبَعُونَا... (بَــنـادِرُ البـِحـار – فی تلخیص بحـار الأنوار، للعلاّمة فیض الاسلام، ص 159؛ عُیونُ أخبارِ الرِّضا(ع)، الشـَّیخ الصَّدوق، الباب28، ج1/ ص307).
مؤسّس مُجتمَع "القائمیّة" الثـَّقافیّ بأصبَهانَ – إیرانَ: الشهید آیة الله "الشمس آباذی" – رَحِمَهُ اللهُ – کان أحداً من جَهابـِذة هذه المدینة، الذی قدِ اشتهَرَ بشَعَفِهِ بأهل بَیت النبیّ (صلواتُ اللهِ علـَیهـِم) و لاسیَّما بحضرة الإمام علیّ بن موسَی الرِّضا (علیه السّلام) و بـِساحة صاحِب الزّمان (عَجَّلَ اللهُ تعالی فرجَهُ الشَّریفَ)؛ و لهذا أسّس مع نظره و درایته، فی سَنـَةِ 1340 الهجریّة الشمسیّة (=1380 الهجریّة القمریّة)، مؤسَّسة ًو طریقة ًلم یـَنطـَفِئ مِصباحُها، بل تـُتـَّبَع بأقوَی و أحسَنِ مَوقِفٍ کلَّ یومٍ.
مرکز "القائمیّة" للتحرِّی الحاسوبیّ – بأصبَهانَ، إیرانَ – قد ابتدَأَ أنشِطتَهُ من سَنـَةِ 1385 الهجریّة الشمسیّة (=1427 الهجریّة القمریّة) تحتَ عنایة سماحة آیة الله الحاجّ السیّد حسن الإمامیّ – دامَ عِزّهُ – و مع مساعَدَةِ جمع ٍمن خِرّیجی الحوزات العلمیّة و طلاب الجوامع، باللیل و النهار، فی مجالاتٍ شتـَّی: دینیّة، ثقافیّة و علمیّة...
الأهداف: الدّفاع عن ساحة الشیعة و تبسیط ثـَقافة الثـَّقـَلـَین (کتاب الله و اهل البیت علیهـِمُ السَّلامُ) و معارفهما، تعزیز دوافع الشـَّباب و عموم الناس إلی التـَّحَرِّی الأدَقّ للمسائل الدّینیّة، تخلیف المطالب النـّافعة – مکانَ البَلاتیثِ المبتذلة أو الرّدیئة – فی المحامیل (=الهواتف المنقولة) و الحواسیب (=الأجهزة الکمبیوتریّة)، تمهید أرضیّةٍ واسعةٍ جامعةٍ ثـَقافیّةٍ علی أساس معارف القرآن و أهل البیت –علیهم السّلام – بباعث نشر المعارف، خدمات للمحققین و الطـّلاّب، توسعة ثقافة القراءة و إغناء أوقات فراغة هُواةِ برامِج العلوم الإسلامیّة، إنالة المنابع اللازمة لتسهیل رفع الإبهام و الشـّـُبُهات المنتشرة فی الجامعة، و...
- مِنها العَدالة الاجتماعیّة: التی یُمکِن نشرها و بثـّها بالأجهزة الحدیثة متصاعدة ً، علی أنـّه یُمکِن تسریعُ إبراز المَرافِق و التسهیلاتِ – فی آکناف البلد - و نشرِ الثـَّقافةِ الاسلامیّة و الإیرانیّة – فی أنحاء العالـَم - مِن جـِهةٍ اُخرَی.
- من الأنشطة الواسعة للمرکز:
الف) طبع و نشر عشراتِ عنوانِ کتبٍ، کتیبة، نشرة شهریّة، مع إقامة مسابقات القِراءة
ب) إنتاجُ مئات أجهزةٍ تحقیقیّة و مکتبیة، قابلة للتشغیل فی الحاسوب و المحمول
ج) إنتاج المَعارض ثـّـُلاثیّةِ الأبعاد، المنظر الشامل (= بانوراما)، الرّسوم المتحرّکة و... الأماکن الدینیّة، السیاحیّة و...
د) إبداع الموقع الانترنتی "القائمیّة" www.Ghaemiyeh.com و عدّة مَواقِعَ اُخـَرَ
ه) إنتاج المُنتـَجات العرضیّة، الخـَطابات و... للعرض فی القنوات القمریّة
و) الإطلاق و الدَّعم العلمیّ لنظام إجابة الأسئلة الشرعیّة، الاخلاقیّة و الاعتقادیّة (الهاتف: 00983112350524)
ز) ترسیم النظام التلقائیّ و الیدویّ للبلوتوث، ویب کشک، و الرّسائل القصیرة SMS
ح) التعاون الفخریّ مع عشراتِ مراکزَ طبیعیّة و اعتباریّة، منها بیوت الآیات العِظام، الحوزات العلمیّة، الجوامع، الأماکن الدینیّة کمسجد جَمکرانَ و...
ط) إقامة المؤتمَرات، و تنفیذ مشروع "ما قبلَ المدرسة" الخاصّ بالأطفال و الأحداث المُشارِکین فی الجلسة
ی) إقامة دورات تعلیمیّة عمومیّة و دورات تربیة المربّـِی (حضوراً و افتراضاً) طیلة السَّنـَة
المکتب الرّئیسیّ: إیران/أصبهان/ شارع"مسجد سیّد"/ ما بینَ شارع"پنج رَمَضان" ومُفترَق"وفائی"/بنایة"القائمیّة"
تاریخ التأسیس: 1385 الهجریّة الشمسیّة (=1427 الهجریة القمریّة)
رقم التسجیل: 2373
الهویّة الوطنیّة: 10860152026
الموقع: www.ghaemiyeh.com
البرید الالکترونی: Info@ghaemiyeh.com
المَتجَر الانترنتی: www.eslamshop.com
الهاتف: 25-2357023- (0098311)
الفاکس: 2357022 (0311)
مکتب طهرانَ 88318722 (021)
التـِّجاریّة و المَبیعات 09132000109
امور المستخدمین 2333045(0311)
ملاحَظة هامّة:
المیزانیّة الحالیّة لهذا المرکز، شـَعبیّة، تبرّعیّة، غیر حکومیّة، و غیر ربحیّة، اقتـُنِیَت باهتمام جمع من الخیّرین؛ لکنـَّها لا تـُوافِی الحجمَ المتزاید و المتـَّسِعَ للامور الدّینیّة و العلمیّة الحالیّة و مشاریع التوسعة الثـَّقافیّة؛ لهذا فقد ترجَّی هذا المرکزُ صاحِبَ هذا البیتِ (المُسمَّی بالقائمیّة) و مع ذلک، یرجو مِن جانب سماحة بقیّة الله الأعظم (عَجَّلَ اللهُ تعالی فرَجَهُ الشَّریفَ) أن یُوفـِّقَ الکلَّ توفیقاً متزائداً لِإعانتهم - فی حدّ التـّمکـّن لکلّ احدٍ منهم – إیّانا فی هذا الأمر العظیم؛ إن شاءَ اللهُ تعالی؛ و اللهُ ولیّ التوفیق.